-
1 unpersönlich
'unpɛrzɔːnlɪçadjimpersonal, que no es personalauch Linguistik impersonalAdjektiv————————Adverb -
2 geschäftlich
1. gə'ʃɛftlɪç adjde negocios, comercial2. gə'ʃɛftlɪç advcomercialmente, por asuntos de negocioscomercial, de negocios; geschäftlich unterwegs sein estar en viaje de negociosAdjektiv————————Adverb1. [beruflich]2. [unpersönlich] formalmente -
3 dienstlich
'diːnstlɪç 1. adjde servicio, oficial2. advoficial; dienstlich unterwegs sein estar de viaje por razones de trabajoAdjektiv1. (amtssprachlich) [den Dienst betreffend] oficial[Verkehr] profesional2. [unpersönlich] formal————————Adverb -
4 müssen
'mysənv irrtener que, deberMan muss das Auto sauber machen. — Hay que limpiar el coche.
Da muss man durch. — Hay que superarlo.
-1-müssen1 <muss, musste, müssen>1 dig (Zwang) tener que +Infinitiv ; (unpersönlich) hay que +Infinitiv ; sie musste es tun tuvo que hacerlo; die Ausstellung muss man gesehen haben hay que haber visto la exposición; das muss sein tiene que ser; es kam, wie es kommen musste sucedió como tenía que suceder2 dig (Notwendigkeit) tener que +Infinitiv ser necesario +Infinitiv ; ich muss (schon) sagen... tengo que decir que...; muss das sein? ¿es necesario?; warum muss es ausgerechnet heute regnen? ¿por qué tiene que llover precisamente hoy?; das muss nicht stimmen no tiene por qué ser así; wenn es (unbedingt) sein muss si tiene que ser; du musst das nicht so eng sehen no lo tomes tan a pecho3 dig (Vermutung) deber +Infinitiv tener que +Infinitiv ; er müsste schon da sein ya tendría que estar aquí; das müsstest du eigentlich wissen en realidad deberías saberlo————————-2-müssen2 <muss, musste, gemusst>tener que +Infinitiv ; ich muss zur Post tengo que ir a Correos; ich muss mal (umgangssprachlich: aufs Klo) tengo que ir al baño1. [tun müssen] tener que2. [sicherlich so sein müssen] deber de3. [eigentlich so sein müssen] tener que4. [sollte]so jung müsste man noch einmal sein! ¡quién fuera otra vez joven!Geld müsste man haben! ¡quién tuviera dinero!————————ich muss gar nichts! ¡yo no tengo que hacer nada!————————muss ich wirklich? - ja du musst ¿tengo que hacerlo? - sí
См. также в других словарях:
Unpersönlich — Unpersönlich, adj. & adv. der Gegensatz von persönlich. 1. Keine eigene, für sich bestehende Person ausmachend. So nennt man in der Theologie die menschliche Natur Christi unpersönlich, weil sie niemahls eine eigene für sich bestehende Person… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unpersönlich — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Sie sind zu unpersönlich … Deutsch Wörterbuch
unpersönlich — Adj. (Grundstufe) sich nicht auf eine konkrete Person, sondern eher auf die Allgemeinheit beziehend Synonyme: neutral, nüchtern, sachlich, anonym (geh.) Beispiel: Bei dem Treffen herrschte eine unpersönliche Atmosphäre. Kollokation: jmdn.… … Extremes Deutsch
unpersönlich — sachlich * * * un|per|sön|lich [ ʊnpɛrzø:nlɪç] <Adj.>: kein individuelles, persönliches Gepräge aufweisend; alles Persönliche, Emotionale vermeidend, unterdrückend: der Brief war in sehr unpersönlichem Stil geschrieben; die Einrichtung… … Universal-Lexikon
unpersönlich — a) fantasielos, funktional, kahl, kalt, nackt, neutral, nüchtern, poesielos, sachlich, steril, trocken, unpoetisch, unromantisch; (bildungsspr.): anonym, prosaisch; (emotional): strohtrocken. b) amtlich, eiskalt, formell, förmlich, gefühllos,… … Das Wörterbuch der Synonyme
unpersönlich — ụn·per·sön·lich Adj; 1 in seinem Verhalten kühl und höflich, aber nicht freundlich ≈ förmlich <ein Gespräch, eine Unterhaltung; sich (jemandem gegenüber) unpersönlich verhalten> 2 nur präd od adv; ohne die persönliche, individuelle Note4… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unpersönlich 1 — См. impersonale 1 … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
unpersönlich 2 — См. impersonale 2 … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
unpersönlich — ụn|per|sön|lich ; unpersönliches Fürwort (für Indefinitpronomen) … Die deutsche Rechtschreibung
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
Ramanuja — (Devanagari: रामानुज, Rāmānuja; * vermutlich um 1050 in Sriperumbudur im heutigen Bundesstaat Tamil Nadu; † wohl 1137 in Srirangam) war ein indischer Philosoph und religiöser Lehrer des Hinduismus. Er war der Begründer der Vishishtadvaita Lehre,… … Deutsch Wikipedia