Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(unconsciously)

  • 1 unconsciously

    Персональный Сократ > unconsciously

  • 2 unconsciously

    Англо-русский синонимический словарь > unconsciously

  • 3 unconsciously

    бессознательно Подсознательно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > unconsciously

  • 4 unconsciously

    Англо-русский технический словарь > unconsciously

  • 5 unconsciously

    1) Общая лексика: немыслимо
    2) Техника: бессознательно

    Универсальный англо-русский словарь > unconsciously

  • 6 unconsciously

    * * *
    adv. бессознательно
    * * *
    бессознательно
    несознательно

    Новый англо-русский словарь > unconsciously

  • 7 unconsciously

    Англо-русский словарь по психоаналитике > unconsciously

  • 8 unconsciously

    бессознательно

    English-Russian dictionary of technical terms > unconsciously

  • 9 unconsciously

    бессознательно
    несознательно

    English-Russian smart dictionary > unconsciously

  • 10 unconsciously

    бессознательно, неосознанно

    English-Russian scientific dictionary > unconsciously

  • 11 unconsciously

    Синонимический ряд:
    1. automatically (other) automatically; mechanically; mindlessly; perfunctorily; unthinkingly
    2. insensibly (other) coldly; insensibly; senselessly

    English-Russian base dictionary > unconsciously

  • 12 unconsciously

     adv. nesvědomo · несведомо

    Dictionary English-Interslavic > unconsciously

  • 13 бессознательно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > бессознательно

  • 14 delay

    1. I
    don't delay, act now! не медли, не мешкай, действуй!
    2. II
    delay in some manner delay unconsciously (unreasonably, unaccountably, ate.) безотчетно /неосознанно/ и т. д. медлить или задерживаться
    3. III
    1) delay smth. delay one's trip (one's departure, one's marriage, a party, the consideration of a matter, etc.) откладывать /переносить/ [свою] поездку и т. д.
    2) delay smth., smb. delay the traffic (delivery, the clerk, etc.) задерживать движение и т. д.; delay progress тормозить прогресс; delay the train service нарушать движение поездов
    4. IV
    delay smth. for some time delay an operation too far слишком долго откладывать операцию; what delayed you so long? почему вы так задержались?
    5. XI
    be delayed payments were delayed платежи были просрочены; his return is being delayed его возвращение задерживается или откладывается; be delayed by smth. be delayed by illness (by an unforeseen event, by bad weather, etc.) задерживаться из-за /вследствие/ болезни и т. д.; the train was delayed by snow поезд опоздал из-за (снежных) заносов; be delayed somewhere be delayed in the city (in the office, etc.) задержаться в городе и т. д.; I was delayed on the way я задержался /меня задержали/ по дороге
    6. XIV
    delay doing smth. delay coming (paying, writing letters, forwarding smb.'s letters, making a decision, etc.) откладывать приезд или приход и т. д.
    7. XVI
    delay at /in/ some place delay at the office задерживаться в конторе /на службе/; delay for same time delay for 3 hours (for two weeks, for a long time, etc.) задерживаться на три часа и т. д.
    8. XVII
    delay in doing smth. delay in sending the letter (in telling her about it, in paying, etc.) откладывать отправку письма в т. д., задерживаться /мешкать/ с отправкой письма и т. д.
    9. XXI1
    delay smth., smb. in /at/ some place my work delayed me at the office у меня было много работы, и я задержался в конторе; delay smth., smb. for some time they delayed the traffic for some time (the performance for an hour, etc.) движение было ими на некоторое время и т. д. остановлено; delay the discussion for a week отложить дискуссию на неделю; they delayed him for two hours (her for three days, etc.) [они] его задержали на два часа и т. д.; delay payment from day to day со дня на день откладывать внесение платы; we decided to delay our holiday until next month мы решили отложить отпуск до следующего месяца

    English-Russian dictionary of verb phrases > delay

  • 15 harm

    1. III
    harm smb. it hasn't harmed you, has it? вам ведь это не повредило?; harm smth. harm smb.'s reputation (smb.'s career, etc.) испортить чью-л. репутацию и т. д., повредить чьей-л. репутации и т. д.
    2. IV
    harm smb. in some manner harm smb. wilfully (unwillingly, unconsciously, etc.) нарочно /намеренно/ и т. д. причинять кому-л. вред /обидеть кого-л./
    3. XI
    be harmed in some manner there was a fire in our street, but our house was not harmed at all на нашей улице был пожар, но ваш дом ничуть не пострадал; be harmed by smth. the crops were not harmed by the storm урожай не пострадал от бури

    English-Russian dictionary of verb phrases > harm

  • 16 hear

    1. I
    1) sometimes old people do not hear иногда старики не слышат
    2) he didn't hear он не (услышал /не расслышал/; you mustn't believe everything you hear нельзя верить всему, что слышишь
    2. II
    hear in some manner
    1) hear well (tolerably well, badly, etc.) хорошо и т. д. слышать; hear insufficiently иметь пониженный слух; she doesn't (can't) hear very well она плохо слышит
    2) hear distinctly ясно /отчетливо/ услышать; hear wrong coll. ослышаться; so I heard так я слышал /слыхал/, так мне говорили
    3. III
    1) hear smth., smb. hear a noise (a voice, a groan, the sound of laughter, the murmuring of a brook, the firing of artillery, her singing, etc.) (услышать шум и т. д., I hear you я вас слышу; speak louder, I can't hear you говорите громче, мне вас не слышно
    2) hear smb., smth. hear the speaker (an ambassador, a messenger, a witness, the expert, a speech, the evidence, a person's explanations, etc.) слушать /выслушивать/ докладчика и т. д., hear a concert (a recital, a play, a musical performance, Kreisler, a famous singer, etc.) слушать концерт и т. д.; hear a course of lectures прослушать курс лекций
    3) hear smth. hear news (a piece of news, an interesting story, etc.) узнать /услышать/ новости и т. д.
    4) hear smth. hear a law case разбирать судебное дело; the judge hears different kinds of cases судья разбирает различные дела
    4. IV
    1) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. distinctly (indistinctly, vaguely, confusedly, faintly, accidentally, unconsciously, etc.) ясно и т. д. слышать кого-л., что-л.
    2) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. eagerly (keenly, occasionally, etc.) жадно и т. д. слушать /выслушивать/ кого-л., что-л.; hear smb., smth. at some time I never heard such nonsense я никогда не слышал такого вздора /такой чуши/!; last night we heard a new violinist (his lecture, a broadcast, etc.) вчера мы слушали нового скрипача и т. д.
    5. VII
    hear smb., smth. do smth. hear him speak (him go out, him groan, a dog bark, a bird sing, a lark warble, a clock strike, the wind roar, etc.) (у)слышать, как он разговаривает и т. д.; did you hear him sing? вы слышали, как он поет?; I just heard the telephone ring я только что слышал телефонный звонок; he likes to hear himself talk он любит слушать самого себя; I heard him say something about it я слышал, как /что/ он что-то говорил об этом
    6. VIII
    hear smb., smth. doing smth. hear someone laughing (him calling for help, him speaking, the clock striking, a watch ticking, a lark warbling in the sky, the wind roaring in the forest, etc.) (услышать, как кто-л. смеется и т. д.
    7. IX
    hear smth., smb. done I heard my name mentioned я слышал, что упоминали мое имя; I have heard her desribed as a beauty я слышал, что ее называют красавицей; I have often heard it said that... я часто слыхал [как говорят], что...
    8. XI
    1) be heard there was nothing to be heard but the dry rustle of the leaves ничего не было слышно, кроме шороха сухих листьев; make oneself heard I could hardly make myself heard они почта не слышали /было почти невозможно услышать/, что я говорю; be heard to do smth. he was heard to speak (to groan, to call for help, etc.) слышно было, как он говорит и т. д., be heard doing smth. he could be heard singing (snoring, speaking to himself, etc.) слышно было, как он пел и т. д.; be heard in some place the firing of a gun was heard in the distance вдали слышалась орудийная стрельба; such an expression is never heard here это выражение здесь /у нас/ не употребляют
    2) be heard of she hasn't (since) been heard of о ней (с тех пор) так и не слышали
    3) be heard at some time the case will be heard in January дело будет слушаться в январе; be heard in some place the case was heard in open court дело слушалось при открытых дверях /на открытом заседании/
    9. XVI
    1) hear at (from) some place can you hear at the back? там сзади хорошо слышно?; we could not hear from our seats (from the last row, from here, etc.) с наших мест и т. д. было не слышно; what do you hear from home? что вам пишут из дому? hear about /of/ smb., smth. hear about her father (about him, about the robbery, of his sudden death, of smb.'s misfortune, etc.) услышать об ее отце и т. д. hear of one's friends (of his arrival, of the event, etc.) слышать /узнавать, получать известия/ о своих друзьях и т. д.; be sure and let me hear of your safe arrival обязательно дайте мне знать /сообщите мне/ о своем благополучном прибытии; I only heard of it yesterday я только вчера услыхал /узнал/ об этом; I never heard of such a thing мне ничего подобного не приходилось слышать!; I hear of nothing else мне все уши прожужжали об этом; this is the first I have heard of it в первый раз об этом слышу; you shall hear of /about/ it тебе еще достанется, я с тобой еще поговорю [так и знай]; hear from smb. how often do you hear from your sister? как часто вы получаете весточки от сестры?, как часто вам пишет сестра?
    2) hear of smth. he would not hear of reconciliation он и слышать не хотел о примирении; they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел
    10. XVII
    hear of doing smth. who ever heard of going to bed at ten? где это слыхано, чтобы ложиться спать в десять часов?; I will not hear of your going я о вашем отъезде и слушать не хочу
    11. XXI1
    1) hear smth. from smb., smth. I've heard nothing from him он мне ни строчки не написал, он мне ничего не сообщил; I heard it from his own lips я узнал /услыхал/ об этом от него самого
    2) hear smth. from (on, etc.) smth. hear a song from the house (a melody on the air, such an expression on British lips, etc.) слышать песню [доносящуюся] из дома и т. д.; hear smb., smth. with smth. hear smb., smth. with surprise (with astonishment, with fright, with terror; with stupor, etc.) слушать / выслушивать/ кого-л., что-л. с удивлением и т. д., hear smb. after smth. he will hear you after classes он выслушает вас после занятий; hear smb. to smth. hear me to the end выслушайте меня до конца
    12. XXV
    1) hear what... hear what is said слышать, что говорят; I can't hear what he is saying я не расслышал его слов
    2) hear what... hear what one has to say слушать /выслушивать/ кого-л.
    3) hear [that] hear [that] the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc.) (услышать / узнать/, что пьеса имела большой успех и т. д.; I'm sorry to hear you've been having flu in the family я с огорчением узнал, что ваша семья переболела гриппом; hear how... let me hear how you get on напишите мне, как у вас идут дела

    English-Russian dictionary of verb phrases > hear

  • 17 be on one's feet

    1) стать на ноги, поправиться ( после болезни)

    You look right as rain, Mr. Carmody; you'll be on your feet again in a week... (E. O'Connor, ‘The Edge of Sadness’, part III, ch. X) — У вас совсем хороший вид, мистер Кармоди, через неделю станете на ноги...

    2) стоять на ногах ( или стать на ноги), быть ( или стать) независимым, самостоятельным, материально обеспеченным (тж. stand on one's own feet)

    He rented a cheap room in a semi-respectable neighbourhood... because he wanted to keep out of the run of intellectual life and hide until he could get on his feet. (Th. Dreiser, ‘The ‘Genius’’, book II, ch. XVII) — Он снял дешевую комнату в не слишком фешенебельном районе... единственно потому, что ему хотелось держаться подальше от образованной публики и не попадаться на глаза, пока он не станет на ноги.

    Perhaps, unconsciously, she had been trying to demonstrate to him she could do without him; stand on her own feet and support herself by her work. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 68) — Быть может, Лора безотчетно старалась доказать Альфу, что она может просуществовать и без него: устоит на ногах, будет работать и прокормит себя.

    If you like to run after 'em, of course that's your affair. But they'd be better if they began to look after themselves. Stand on their own feet. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 19) — Если вам нравится с ними нянчиться, что ж, нянчитесь на здоровье. Но вашим детям было бы полезнее все делать для себя самим. Встать на собственные ноги.

    Large English-Russian phrasebook > be on one's feet

  • 18 talk shop

    говорить на профессиональные темы, говорить о служебных делах (отсюда shoptalk разговор на профессиональные темы, разговор о служебных делах)

    Martin wanted him to talk shop, and, though he seemed averse at first, succeeded in making him do it. For Martin did not see why a man should not talk shop. (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XXVII) — Мартин непременно хотел заставить профессора заговорить о своей специальности, и, хотя тот сначала от этого уклонялся, Мартину в конце концов удалось добиться своего. Мартин не понимал, почему в обществе не принято говорить на профессиональные темы.

    Tony talked war shop to the sergeant for a few minutes, in the hope that he would let an ex-officer through... (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part II, ch. VI) — Тони поговорил немного с сержантом о войне, о походах, надеясь, что тот пропустит его, как бывшего офицера...

    Yet now that they were talking shop he was drawn into it, unconsciously. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 9) — Но когда они заговорили на медицинские темы, он невольно втянулся в разговор.

    Large English-Russian phrasebook > talk shop

  • 19 automatically

    English-Russian base dictionary > automatically

  • 20 coldly

    1. adv холодно
    2. adv сухо, холодно, неприветливо, с холодком
    3. adv спокойно, уравновешенно
    Синонимический ряд:
    1. chilly (other) chilly; coolly; frigidly; frostily; gelidly; glacially; icily; indifferently; unresponsively
    2. cold-bloodedly (other) cold-bloodedly; impersonally
    3. deadly (other) deadly; inanimately; lately; lifelessly; spiritlessly
    4. gloomily (other) blackly; bleakly; cheerlessly; depressingly; depressively; desolately; disconsolately; discouragingly; dishearteningly; dismally; drearily; duskily; funereally; gloomily; joylessly; oppressively; somberly; unhappily
    5. insensibly (other) insensibly; senselessly; unconsciously
    6. thoughtlessly (other) carelessly; insensitively; thoughtlessly; unkindly

    English-Russian base dictionary > coldly

См. также в других словарях:

  • unconsciously — index unknowingly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • unconsciously — adv. Unconsciously is used with these verbs: ↑clench, ↑tighten …   Collocations dictionary

  • unconsciously — unconscious ► ADJECTIVE 1) not awake and aware of and responding to one s environment. 2) done or existing without one realizing. 3) (unconscious of) unaware of. ► NOUN (the unconscious) ▪ the part of the mind which is inaccessible to the… …   English terms dictionary

  • unconsciously — adverb without awareness (Freq. 5) she jumped up unconsciously when he entered the room • Ant: ↑consciously • Derived from adjective: ↑unconscious …   Useful english dictionary

  • unconsciously — adverb see unconscious I …   New Collegiate Dictionary

  • unconsciously — See unconscious. * * * …   Universalium

  • unconsciously — adverb In a subconscious manner; something done unknowingly …   Wiktionary

  • unconsciously — (Roget s IV) modif. Syn. abstractedly, mechanically, unthinkingly, without thinking, perfunctorily, carelessly, automatically, habitually, by rote, unintentionally, inattentively, heedlessly, without reflection, negligently, disregardfully,… …   English dictionary for students

  • unconsciously — adv. in an unconscious manner, without being aware, instinctively, automatically, involuntarily …   English contemporary dictionary

  • unconsciously — ad. Unwittingly, ignorantly …   New dictionary of synonyms

  • unconsciously — un·con·scious·ly …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»