-
21 спрятаться
pochować się, przechować się, schować się, schronić się, ukryć się, zaszyć się -
22 укрыться
( w ukryciu) przechować się, schować się, schronić się, ukryć się -
23 głęb|oko
adv. grad. 1. (niepłytko) [zapadać się, kopać, wiercić, nurkować] deep- głęboko osadzone oczy deep-set eyes- proszę oddychać głęboko breathe deeply, please2. (daleko od skraju) [wejść, ukryć się] deep- harcerze rozbili namioty głęboko w lesie the scouts pitched their tents deep in the forest3. (całkowicie) [kochać, wzruszyć się, ufać] deeply; [zastanawiać się, przemyśleć] seriously- głęboko niesprawiedliwy/przekonany/wierzący/wstrząśnięty deeply unjust/convinced/devout/shocked- głęboko upośledzony severely a. profoundly disabled a. handicappedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głęb|oko
-
24 obwar|ować
pf — obwar|owywać impf Ⅰ vt 1. książk. (ufortyfikować) to fortify [miasto, twierdzę, pozycję]- gród obwarowany palisadą a palisaded town, a town fortified with a palisade- obwarował swój gabinet trzema sekretarkami żart. he has three secretaries on guard outside his office żart.2. (zawarować prawnie) to hedge [sth] around- obwarował umowę kilkoma zastrzeżeniami he hedged the contract with several conditions- propozycję pokoju obwarowano licznymi warunkami the peace agreement was hedged around with many conditionsⅡ obwarować się 1. książk. (zbudować osłonę) [wróg, obrońcy, gród] to fortify one’s position 2. żart. (ukryć się) to ensconce oneself- ojciec obwarował się gabinecie father ensconced himself in his study3. (zabezpieczyć się) to consolidate one’s positionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obwar|ować
-
25 pokryć
-ję, -jesz; vb od pokrywać* * *pf.- ję -jesz, -yj1. zob. pokrywać.2. (= pochować) hide, conceal.pf.1. zob. pokrywać się.2. (= ukryć się) hide.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokryć
-
26 poukrywać
глаг.• укрыть* * *się, ukryć się, schować się -
27 zakonspirować
pf.conceal.pf.1. (= stworzyć tajną organizację) form a secret l. underground organization.2. (= ukryć się) hide.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakonspirować
-
28 zamelinować
pf.pot. hide.pf.pot. (= ukryć się) go into hiding; (= znaleźć sobie kryjówkę) (zwł. o przestępcy) find o.s. a hideout.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamelinować
-
29 скрыться
dać nura, dać nurka, skryć się, ukryć się -
30 укритися
ukrytysjaдієсл.ukryć się, przykryć się -
31 chować chow·ać
-am, -asz1. vt1) pf s- (= kłaść) to put (somewhere)2) pf s- (= odłożyć) to put away3) pf s- (w ukryciu) to hide4) (= mieć) (tajemnicę, sekret) to keep5) pf po- (= grzebać) to bury(= ukryć się) to hide -
32 untertauchen
untertauchen v/t zanurzać <- rzyć>; vi (sn) zanurzać <- rzyć> się; fig znikać <- knąć> ( in der Menge w tłumie); ( sich verbergen) ukryć się pf ( bei jemandem u G) -
33 вкритися
wkrytysjaдієсл. -
34 chaszcz|e
plt (G chaszczy a. chaszczów) (krzaki) thick bushes, thicket sg; (zarośla) scrub U, undergrowth U- ukryć się w chaszczach to hide in the bushesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chaszcz|e
-
35 cieni|sty
adj. grad. 1. (zacieniony) [aleja, droga, weranda] shaded, shady- ukryć się w cienistych zaroślach to hide in the shady thickets2. (rzucający cień) [lipa] shady, shade-giving- cieniste rzęsy long, thick eyelashesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cieni|sty
-
36 wnętrz|e
n 1. (wewnętrzna strona) inside, interior- ukryć się we wnętrzu domu to hide inside the house- zajrzała do wnętrza groty she looked inside the cave2. książk. (życie duchowe) inner life, soul- w jej wnętrzu zaszły gwałtowne przemiany violent changes took place within her soul3. (pomieszczenie) interior- jasne/ciemne wnętrze a light/dark interior- stylowe wyposażenie wnętrz period furnishingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnętrz|e
-
37 wsiąkać
-
38 ukrywać
(osobę, przedmiot) to hide; (niechęć, rozpacz) to conceal, to hidenie ukrywam, że... — I admit that...
* * *ipf.- am -asz1. (= chować) conceal, cover up, hide, stash away ( coś przed kimś sth from sb); ( zbiega) harbor, give shelter to; ukryć twarz w dłoniach bury one's face in one's hands; ukrywać w dłoni palm.2. (= zatajać) suppress, conceal, keep secret, hold back; (ból, aferę) conceal; (chorobę, uczucia) dissimulate; ( intencje) mask, veil; ( prawdę) cover up; ( błędy) whitewash; (wiek, fakty) belie; (uczucia, motywy) disguise, dissemble; ukrywać coś przed kimś keep l. hold sth back from sb; ukrywać coś pod maską l. płaszczykiem czegoś hide sth under the pretense of sth, mask sth by the pretense of sth; ukrywać swoje talenty, umiejętności hide one's light under a bushel; nie ukrywam, że... I'm not denying that...; nie da się ukryć, że... there's no escaping the fact that...; starać się coś ukryć sweep sth under the carpet l. the rug; nic się przed nim nie ukryje he never misses a trick, nothing can be held back from him.3. (= mieścić w sobie) harbor, house.ipf.hide ( przed kimś from sb); be in hiding, take cover; ( o przestępcy) be on the run, lie low; (na statku, w samolocie) stow away; ukrywać się z czymś keep sth secret.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukrywać
-
39 zamask|ować
pf — zamask|owywać impf Ⅰ vt 1. (zasłonić) (okopy, wejście, drzwi) to camouflage ⇒ maskować 2. (ukryć) [osoba] to mask, to conceal [uczucie]- usiłował uśmiechem zamaskować smutek he was trying to conceal his sadness with a smile ⇒ maskowaćⅡ zamaskować się — zamaskowywać się 1. (zasłonić się) [wojsko, partyzanci] to camouflage ⇒ maskować się 2. (ukryć zamiary) [osoba] to disguise one’s intentions ⇒ maskować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamask|ować
-
40 disguise
[dɪs'gaɪz] 1. n 2. vtto disguise sb (as) — przebierać (przebrać perf) kogoś (za +acc)
there's no disguising the fact that … — nie da się ukryć faktu, że …
to disguise o.s. as — przebierać się (przebrać się perf) za +acc
* * *1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) przebrać się, zamaskować2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) ukryć2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) przebranie2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) przebranie
См. также в других словарях:
ukryć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. ukrywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ukrywać się – ukryć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} szukać dla siebie schronienia, chować się przed kimś; przebywać w miejscu niewidocznym, bezpiecznym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ukrywać się w górach, w lesie. Ukrywać się u kolegi. Ukrywali się przed policją. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ukryć — dk Xa, ukryję, ukryjesz, ukryj, ukrył, ukryty ukrywać ndk I, ukryćam, ukryćasz, ukryćają, ukryćaj, ukryćał, ukryćany 1. «umieścić coś, kogoś w miejscu niewidocznym, zasłoniętym, bezpiecznym; schować coś przed kimś; udzielić schronienia komuś… … Słownik języka polskiego
ukryć — Nie da się ukryć «to, o czym jest mowa, jest widoczne, oczywiste lub ogólnie znane»: – Nie wiem, może tym czterem osobom nie odpowiadały pewne moje cechy charakteru, aczkolwiek mnie mój charakter się podoba i nie zamierzam go zmieniać. – Masz… … Słownik frazeologiczny
przyczaić się — dk VIa, przyczaić sięczaję się, przyczaić sięczaisz się, przyczaić sięczaj się, przyczaić sięczaił się przyczajać się ndk I, przyczaić sięam się, przyczaić sięasz się, przyczaić sięają się, przyczaić sięaj się, przyczaić sięał się 1. «ukryć się,… … Słownik języka polskiego
zaczaić się — dk VIa, zaczaić sięczaję się, zaczaić sięisz się, zaczaić sięczaj się, zaczaić sięił się zaczajać się ndk I, zaczaić sięam się, zaczaić sięasz się, zaczaić sięają się, zaczaić sięaj się, zaczaić sięał się «ukryć się, aby móc kogoś śledzić,… … Słownik języka polskiego
pozamykać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odosobnić się, zamknąć się, ukryć się (w odniesieniu do wielu osób) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ludzie pozamykali się w domach. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kryć [ukrywać – ukryć i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}pod maską {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} udawać kogoś innego, niż się jest, ukrywać swoje prawdziwe zamiary, uczucia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Swoje kłopoty rodzinne krył (ukrywał, skrywał) pod… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpłaszczać się – rozpłaszczyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} kłaść się płasko na ziemi, rozciągać się pod naporem czegoś, starać się ukryć za czymś, czasem także wywracać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozpłaszczać się pod łóżkiem. Rozpłaszczać się w okopie. Rozpłaszczył się jak długi na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamelinować się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ukryć, schować się gdzieś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamelinujemy się u znajomych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poukrywać — dk I, poukrywaćam, poukrywaćasz, poukrywaćają, poukrywaćaj, poukrywaćał, poukrywaćany «ukryć wiele osób lub rzeczy; pochować» Poukrywać broń przed okupantem. Poukrywać partyzantów. poukrywać się «o wielu: ukryć się; ukryć się kolejno, jeden po… … Słownik języka polskiego