-
121 collate
transitive verbcollate a copy with the original — eine Abschrift mit dem Original vergleichen
2) (put together) zusammenstellen [Daten, Beweismaterial]* * *col·late[kəˈləɪt]I. vt▪ to \collate sth1. (analyse) etw vergleichen2. (arrange in order) etw zusammenstellen* * *[kɒ'leɪt]vt1) data, information zusammentragen2) (TYP) kollationieren, zusammentragen* * *1. Texte etc kollationieren:a) mit dem Original vergleichen2. Texte zusammenstellen (u. vergleichen)4. (Drucker) Kopien sortieren* * *transitive verb2) (put together) zusammenstellen [Daten, Beweismaterial]* * *v.vergleichen v. -
122 collation
col·la·tion[kəˈleɪʃən]n* * *[kɒ'leISən]n1) (= collating) Vergleich m, Kollationieren nt; (TYP) Kollationieren nt, Zusammentragen nt2) (form: meal) Imbiss m* * *1. Kollationierung f, Kollation f2. Beschreibung f der technischen Einzelheiten eines Buches (Format, Seitenzahl etc)3. IT Mischung f5. Imbiss m* * *n.Kollation f. -
123 colon
I nounDoppelpunkt, derII noun(Anat.) Grimmdarm, der* * *I ['kəulən] noun(the punctuation mark (:), used eg to separate sentence-like units within a sentence, or to introduce a list etc.) der DoppelpunktII ['kəulon] noun(a part of the large intestine.) der Dickdarm* * *co·lon[ˈkəʊlɒn, AM ˈkoʊlən]n* * *I ['kəʊlən]n (ANAT)Dickdarm m IIn (GRAM)Doppelpunkt m; (old, TYP) Kolon nt* * *colon1 [ˈkəʊlən] pl -lons, -la [-lə] s ANAT Kolon n, Grimmdarm mcolon2 [ˈkəʊlən] s1. LING Doppelpunkt m2. pl -la [-lə] LIT Kolon n (auf der Atempause beruhende rhythmische Sprecheinheit in Vers und Prosa)* * *I nounDoppelpunkt, derII noun(Anat.) Grimmdarm, der* * *(:) n.Doppelpunkt (:) m. n.Dickdarm -¨e m. -
124 colón
I nounDoppelpunkt, derII noun(Anat.) Grimmdarm, der* * *I ['kəulən] noun(the punctuation mark (:), used eg to separate sentence-like units within a sentence, or to introduce a list etc.) der DoppelpunktII ['kəulon] noun(a part of the large intestine.) der Dickdarm* * *co·lon[ˈkəʊlɒn, AM ˈkoʊlən]n* * *I ['kəʊlən]n (ANAT)Dickdarm m IIn (GRAM)Doppelpunkt m; (old, TYP) Kolon nt* * *colón [kəʊˈləʊn; kəˈl-] pl -lons, -lones [-neıs] s Colón m (Währungseinheit in Costa Rica und El Salvador)* * *I nounDoppelpunkt, derII noun(Anat.) Grimmdarm, der* * *(:) n.Doppelpunkt (:) m. n.Dickdarm -¨e m. -
125 colonial
adjectiveKolonial-; kolonial* * ** * *co·lo·nial[kəˈləʊniəl, AM -ˈloʊ-]I. adj1. (relating to a colony) kolonial, Kolonial-\colonial dependency koloniale Abhängigkeit\colonial power Kolonialmacht f\colonial rule Kolonialherrschaft fC\colonial architecture Kolonialstil m, im Stil der KolonialzeitC\colonial furniture Möbel pl aus der KolonialzeitII. n* * *[kə'ləʊnɪəl]1. adjKolonial-, kolonialcolonial type — Typ m des Herrenmenschen (iro)
2. nBewohner( in) m(f) einer Kolonie/der Kolonien* * *colonial [kəˈləʊnjəl; -nıəl]A adj (adv colonially)1. kolonial, Kolonial…:colonial masters Kolonialherren;colonial power Kolonialmacht f;colonial rule Kolonialherrschaft f;colonial system Kolonialsystem n2. USa) die dreizehn brit. Kolonien betreffend (die sich als Vereinigte Staaten selbstständig machten)b) die Zeit vor 1776 oder (weitS.) das 18. Jh. betreffend3. BIOL Kolonien bildend, geselliga) den Kolonialstil (des 18. Jhs.) betreffend,b) im Kolonialstil erbaut* * *adjectiveKolonial-; kolonial* * *adj.kolonial adj. -
126 column
noun1) (Archit., of smoke) Säule, diethe gossip column — die Klatschspalte (ugs. abwertend)
* * *['koləm]1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) die Säule2) (something similar in shape: a column of smoke.) die Säule3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) senkrechte Zahlenreihe4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) die Spalte5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) regelmäßig erscheinender Zeitungsartikel; die Kolumne6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) die Kolonne7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) die Kolonne•- academic.ru/14360/columnist">columnist* * *col·umn[ˈkɒləm, AM ˈkɑ:-]nNelson's C\column Denkmal am Trafalgar Square in Londonstone \column Steinsäule f\column of smoke Rauchsäule fto march in \columns of four in Viererreihen marschierenfashion/gossip \column Mode-/Klatschspalte fpolitical \column politischer Kommentar\column of figures Zahlenreihe f, Zahlenkolonne f* * *['kɒləm]n2) (of figures, names) Kolonne f; (= division of page) Spalte f, Kolumne f (spec); (= article in newspaper) Kolumne f3) (of vehicles, soldiers etc) Kolonne f* * *1. ARCH Säule f, Pfeiler m2. TECHa) Ständer m, Pfosten m, Stütze fb) CHEM Kolonne f (säulenförmiger Destillierapparat)3. fig (Rauch-, Wasser- etc) Säule f:4. TYPO Kolonne f, Kolumne f, (Druck-, Satz)Spalte f:6. MATH Kolonne f:column of figures Zahlenkolonne7. Feld n, Rubrik f (einer Tabelle)col. abk1. collected2. collector3. college4. colony5. color (colour)6. colored (coloured)7. column* * *noun1) (Archit., of smoke) Säule, die2) (division of page, table, etc.) Spalte, die; Kolumne, diethe gossip column — die Klatschspalte (ugs. abwertend)
4) (of troops, vehicles, ships) Kolonne, die* * *n.Druckspalte f.Kolonne -n f.Kolumne -n f.Pfeiler - m.Reihe -n f.Rubrik -en f.Spalte -n f.Stütze -n f.Säule -n f.senkrechte (Zahlen-)Folge f. -
127 comp
-
128 compose
transitive verb1) (make up) bilden2) (construct) verfassen [Rede, Gedicht, Liedertext, Libretto]; abfassen, aufsetzen [Brief]3) (Mus.) komponieren4) (calm)* * *[kəm'pəuz]1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) zusammensetzen2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) dichten, komponieren3) (to control (oneself) after being upset.) sich fassen•- academic.ru/14831/composed">composed- composer
- composition
- composure* * *com·pose[kəmˈpəʊz, AM -ˈpoʊz]I. vi komponierenII. vt▪ to \compose sth etw komponierento \compose a play/poem ein Theaterstück/Gedicht verfassen2. (write)▪ to \compose sth etw abfassento \compose a letter einen Brief aufsetzen4. (calm, collect)▪ to \compose sth etw ordnenshe tried hard to \compose her features into a smile sie versuchte angestrengt, sich zu einem Lächeln zu zwingento \compose differences ( form) Differenzen beilegento \compose one's thoughts seine Gedanken ordnen [o sammeln5. TYPO▪ to \compose sth etw setzen* * *[kəm'pəʊz]vt"compose" (e-mail) — "neue Nachricht"
2) (= constitute, make up) bildenwater is composed of... — Wasser besteht aus...
3)to compose one's features — sich wieder in die Gewalt bekommen
to compose one's thoughts — Ordnung in seine Gedanken bringen
* * *compose [kəmˈpəʊz]A v/t1. zusammensetzen oder -stellen:be composed of bestehen oder sich zusammensetzen aus2. einen Satz etc bilden3. Schriften etc ab-, verfassen, aufsetzen4. dichten, ein Gedicht etc verfassen5. MUS komponieren6. ein Gemälde etc entwerfen8. besänftigen:compose o.s. sich beruhigen, sich fassen9. einen Streit etc beilegen, schlichten10. a) in Ordnung bringen, regelnb) ordnen, zurechtlegen:compose one’s thoughts seine Gedanken sammelnB v/i MUS komponieren* * *transitive verb1) (make up) bilden2) (construct) verfassen [Rede, Gedicht, Liedertext, Libretto]; abfassen, aufsetzen [Brief]3) (Mus.) komponieren4) (calm)* * *v.abfassen v.beruhigen v.komponieren v.verfassen (Gedicht) v.zusammen setzen v.zusammen stellen v.zusammensetzen (alt.Rechtschreibung) v.zusammenstellen (alt.Rechtschreibung) v.
См. также в других словарях:
typ — typ; typ·able; typ·age; typ·al; typ·embryo; typ·er; typ·ic; typ·i·cal; typ·i·cal·i·ty; typ·i·cal·ly; typ·i·cal·ness; typ·i·fi·ca·tion; typ·i·fy; typ·i·ness; typ·ist; typ·iste; Var·i·Typ·er; var·i·typ·ist; her·ma·typ·ic; an·ti·typ·ic;… … English syllables
Typ 17 — Technische Daten (Überblick) Werft: VEB Warnowwerft, Warnemünde Vermessung: 9352 BRT / 5324 NRT Tragfähigkeit: 12.530 t Länge über Alles: 151,45 m Länge zwischen den Loten: 140,00 m Breite: 20,30 m … Deutsch Wikipedia
Typ 90 — Allgemeine Eigenschaften Besatzung … Deutsch Wikipedia
Typ 56 — Allgemeine Information … Deutsch Wikipedia
typ — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. typpie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} określony zespół cech, z którym identyfikuje się jakąś część osób, zwierząt, rzeczy, zjawisk itp.; model, wzór : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Typ 10 — Prototyp eines Typ 10 Allgemeine Eigenschaften Besatzung … Deutsch Wikipedia
Typ 95 Ha-Go — im U.S. Army Ordnance Museum Aberdeen Erster Proto … Deutsch Wikipedia
Typ 4 Ke-Nu — Allgemeine Eigenschaften Besatzung 3 Personen … Deutsch Wikipedia
Typ 74 — Allgemeine Eigenschaften Besatzung 4 (Ko … Deutsch Wikipedia
Typ — der; s, en; 1 eine Art von Menschen oder Dingen, die bestimmte charakteristische Merkmale oder Eigenschaften gemeinsam haben: Er ist der Typ von Mann, in den sich die Frauen gleich verlieben 2 eine Art von (meist technischen) Gegenständen, die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Typ — (altgriechisch τύπος typos = „Schlag, Gepräge“, lateinisch typus = „Figur, Form, Ausprägung“) bezeichnet: in der Ontologie ein Ordnungsmerkmal, siehe Token und Type in der Philosophie und Tiefenpsychologie einen Archetypus in der mathematischen… … Deutsch Wikipedia