-
1 to tell two things apart
izšķirt divas lietas -
2 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) puse2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) puslaiks2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pus-2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pus-3) (not full or complete: a half smile.) daļējs; nepilns3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pus-2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) daļēji; gandrīz•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half* * *daļa; pusgads, semestris; bērnu biļete par puscenu; puslaiks; puse; pus; nepilns, daļējs; pa pusei, pus -
3 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) viens no diviem; viens vai otrs2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) abi; kā viens, tā otrs2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) abi; katrs3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) arī2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) starp citu; pie tam•- either way* * *arī; viens no diviem, viens vai otrs; abi, ikkurš, katrs -
4 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) dusmīgs; pikts- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krustiņš2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krusts3) (the symbol of the Christian religion.) krusts; krucifikss4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) krusts5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krustojums6) (a monument in the shape of a cross.) krusts7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krusts2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krustot; šķērsot2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sakrustot3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krustoties4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) ceļā samainīties (par cilvēkiem, vēstulēm)5) (to put a line across: Cross your `t's'.) pārsvītrot (burtu)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) pārsvītrot (čeku, pasta pārvedumu)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krustot8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) iebilst; neklausīt•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) dubulta pārbaude- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *krusts; krucifikss; krustiņš; krustojums; pārsvītrojums; sajaukums; krustot, šķērsot; sakrustot; krustot; apzīmēt ar krustiņu; izmainīties ceļā; pārsvītrot; darboties pretī, iebilst; krāpt; krusta, krustisks; pretējs; dusmīgs, īgns; negodīgs -
5 join
[‹oin] 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) savienot; saistīt2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) savienot3) (to become a member of (a group): Join our club!) pievienoties; iestāties4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) pievienoties; saplūst; piebiedroties5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) piebiedroties2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) savienojums; salaidums- join hands
- join in
- join up* * *savienojuma punkts, savienojums; saistīt, savienot; ieplūst, saplūst; pieslieties, pievienoties; iestāties; robežoties -
6 between
[bi'twi:n]1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) starp2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) starp3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) starp4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) starp; starpā•* * *starpā; starp -
7 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) šuve; vīle2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) šuve3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) slānis2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sašūt; apvīlēt- the seamy side of life
- the seamy side* * *šuve, vīle; grumba, krunka; slānis; šuve; sašūt; vagot; izvagot -
8 equation
[-ʒən]1) (a statement that two things are equal or the same: xy+xy=2xy is an equation.) vienādojums2) (a formula expressing the action of certain substances on others: 2H2 + O2 = 2 H2O is an equation.) vienādojums* * *pielīdzināšana; vienādojums -
9 far
1. adverb1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) tālu2) (at or to a long way away: She went far away/off.) tālu3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) daudz2. adjective1) (distant; a long way away: a far country.) tāls2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) attāls•- farther- farthest
- faraway
- far-fetched
- as far as
- by far
- far and away
- far from
- so far* * *tāliene; tāls; attāls; tālu; sen; daudz -
10 friction
['frikʃən]1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) berze2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) berze3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) domstarpības; rīvēšanās* * *berze; rīvēšanās, domstarpības; norīvēšanās -
11 intermediate
[intə'mi:diət](in the middle; placed between two things, stages etc: An intermediate English course is more advanced than a beginners' course, but not as difficult as an advanced course.)* * *starpnieks; starpposms; vidēja gabarīta automobilis; starpprodukts; starp -
12 link
[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) ķēdes posms2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) saite; saikne2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) savienot; saistīt; saistīties; saķēdēt- link up* * *lāpa; ķēdes loceklis; saikne, saite; aproču poga; saites; valdziņš; cirta, sproga; klanis, šarnīrs; saķēdēt, saistīt, savienot; saistīties; paņemt zem rokas -
13 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) sērkociņš- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) sacīkstes, mačs2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) pāris; pieskaņots priekšmets3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) līdzvērtīgs pretinieks4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) precības, partija (precībās)2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) saskaņoties, piestāvēt2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) []mērot•- matched- matchless
- matchmaker* * *sērkociņš; pāris, līdzinieks; deglis; precības; mačs, sacīkstes; pieskaņot; harmonēt, saskanēt; izprecināt, saprecināt; mēroties, līdzināties -
14 neither
adjective, pronoun(not the one nor the other (of two things or people): Neither window faces the sea; Neither of them could understand Italian.) neviens* * *arī ne; ne viens, ne otrs, neviens -
15 vice versa
((of two things or people) the other way round: Dogs often chase cats but not usually vice versa.) otrādi; pretēji* * *otrādi -
16 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) svārstīties neziņā; nespēt izšķirtiesEnglish-Latvian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
17 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) svārstīties neziņā; nespēt izšķirtiesEnglish-Latvian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
18 the former
(the first of two things mentioned: We visited America and Australia, staying longer in the former than in the latter.) pirmais (no iepriekšminētajiem) -
19 the latter
(the second of two things etc mentioned: John and Mary arrived, the latter wearing a green wool dress.) pēdējais (no diviem pieminētiem) -
20 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvadzoņa; dārdoņa2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikts; nesaskaņa3) (a battle: a clash between opposing armies.) sadursme4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) konflikts2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) žvadzēt; dārdēt2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) nonākt sadursmē3) (to disagree violently: They clashed over wages.) nonākt konfliktā4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sakrist vienā laikā5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) nesaskanēt (par krāsām)* * *žvadzoņa; konflikts, sadursme; žvadzēt; nonākt konfliktā; nesaskanēt; sakrist vienā laikā
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Two Things at Once — Infobox Album | Name = Two Things at Once Type = compilation Artist = Descendents Released = 1988 Recorded = 1979/1981/1982 Genre = Punk Length = 32:43 Producer = Reviews = * Allmusic Rating|4|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
Remember Two Things — Live album by The Dave Matthews Band Released 19 … Wikipedia
Remember Two Things — Saltar a navegación, búsqueda Remember Two Things Álbum en directo de The Dave Matthews Band Publicación 1993 Grabación * Trax Charlottesville … Wikipedia Español
One of Two Things — Studio album by The Warratahs Released 2000 … Wikipedia
two sides of the same coin — phrase two different aspects of the same situation Thesaurus: oppositesynonym Main entry: coin * * * two sides of the same coin : two things that are regarded as two parts of the same thing These problems may seem unrelated but they are re … Useful english dictionary
two sides of the same coin — If two things are two sides of the same coin, there is much difference between them … The small dictionary of idiomes
two sides of the same coin — If two things are two sides of the same coin, there is much difference between them. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
two birds with one stone — noun any two things that were performed or completed at the same time by one action … Wiktionary
Two and a Half Men (season 5) — Two and a Half Men Season 5 DVD cover art Country of origin United States … Wikipedia
Two and a Half Men (season 2) — Two and a Half Men Season 2 DVD cover art Country of origin United States … Wikipedia
two peas in a pod — used to say that two people or things are very similar to each other My brother and I are two peas in a pod. We both like the same things. • • • Main Entry: ↑pea two peas in a pod see ↑pea • • • Main Entry: ↑pod … Useful english dictionary