-
1 travesía
adj.1 traversing: applied to cattle that traverse the limits of their pasture.2 transverse, oblique, or lateral wind.f.trip, journey, voyage, tour.* * *2 (calle) cross-street, passage3 (distancia) distance* * *noun f.crossing, voyage* * *SF1) (=calle) side street; [de pueblo] road that passes through a village2) (=viaje) (Náut) crossing, voyage; (Aer) crossing; (=distancia) distance travelled, distance to be crossedtravesía del desierto — (fig) period in the wilderness
3) (=viento) crosswind; Cono Sur west wind4) [en el juego] (=ganancias) amount won; (=pérdidas) amount lost* * *1) ( viaje) crossing2) (Esp) ( callejuela) alleyway, side street* * *= journey.Ex. When at one stage of his journey Christian lost his roll, he was very distressed until he found it again.* * *1) ( viaje) crossing2) (Esp) ( callejuela) alleyway, side street* * *= journey.Ex: When at one stage of his journey Christian lost his roll, he was very distressed until he found it again.
* * *A (viaje) crossingB ( Esp) (callejuela) alleyway, side street* * *
travesía sustantivo femenino
1 ( viaje) crossing
2 (Esp) ( callejuela) alleyway, side street
travesía f (en un barco) crossing
(en avión) flight
' travesía' also found in these entries:
English:
crossing
- liner
- passage
- sea
- voyage
* * *travesía nf1. [viaje] [por mar] voyage, crossing;[por aire] flight; [por tierra] journey;durante los cinco días de travesía en barco during the five-day sea crossing2. [calle] [entre otras dos] cross-street, connecting street;[en pueblo] = main road through a town* * *f crossing* * *travesía nf: voyage, crossing (of the sea)* * *travesía n1. (viaje por mar) crossing2. (calle) street -
2 travesía
trabe'siaf1) Durchfahrt f, Überfahrt f¿Cuánto tiempo dura la travesía? — Wie lange dauert die Überfahrt?
2) ( calle) Querstraße fsustantivo femenino2. [calle] Querstraße die3. [de carretera]Landstraße, die durch eine Ortschaft führttravesíatravesía [traβe'sia] -
3 travesía
f1) попере́чная у́лица, доро́га и т п2) морско́й рейс; пла́вание3) возду́шный рейс; перелётtravesía del océano — перелёт че́рез океа́н
-
4 travesía
f1) поперечная улица; проезд, переулок3) переезд, переправа4) расстояние между двумя пунктами; дистанция7) ав. перелёт8) выигрыш; проигрыш ( в азартных играх)12) мор. жалованье; путевое довольствие моряка -
5 travesìa
сущ.1) общ. кривизна, перекос, проезд, рейс, переход (морем), переезд (по воде), плавание (рейс), ветер, дующий к берегу, наклонное положение, поперечная улица, путешествие по морю, расстояние между двумя пунктами, часть шоссе, проходящая через населённый пункт, сумма выигрыша (в играх), сумма проигрыша (в играх)2) авиа. переулок, перелёт -
6 travesía
f1) Арг., Бол. пусты́нная ме́стность, пусты́ня2) Ч. травеси́я ( западный ветер с моря)3) Гват. пари́ ( на петушиных боях)4) Кол. сме́жная стена́; о́бщий забо́р -
7 travesía
• journey• tour• traversable• traverse bar• triolet• trip about• vowel-rhyme• voyage charter -
8 travesía
f• průjezd• přechod• přejetí• přejití• přelet• přeplavba• přeplutí* * *f• Ar údolní planina• Ar údolní plošina• Ch západní vítr• příčná ulice• vklad (do hry)• vítr od moře -
9 travesía
f 1) напречен път, улица; 2) част от път, шосе, което минава през селище; 3) разстояние между две точки; 4) пътуване по море (въздух); 5) преход, пътуване, прекосяване на област, страна; 6) напречност, полегатост; 7) залог (в хазартна игра); 8) ав. прелитане; 9) мор. вятър, духащ към брега; 10) мор. пътен лист; 11) спорт. преплуване (на река, езеро). -
10 travesía
f1) поперечная улица; проезд, переулок2) часть шоссе, пересекающая населённый пункт3) переезд, переправа4) расстояние между двумя пунктами; дистанция6) наклонное положение, кривизна; перекос7) ав. перелёт8) выигрыш; проигрыш ( в азартных играх)9) Чили западный ветер, дующий с моря10) Арг., Бол. пустынная местность, пустыня11) мор. бриз, боковой ветер12) мор. жалованье; путевое довольствие моряка -
11 travesía
travessia -
12 travesía de un pueblo
• průjezd obcí -
13 travesía del río
• přechod přes řeku -
14 Travesía del cerro
Parkirana, irarana, iwraqa. -
15 travesía marítima
f.sea crossing. -
16 travesía turística
f.sightseeing tour. -
17 avión de travesía
• jetliner -
18 primera travesía
• maiden voyage -
19 primera travesía
f.maiden voyage. -
20 disfrutar
v.1 to enjoy.¡que lo disfrutes con salud! I hope you enjoy it!2 to enjoy oneself.disfruté mucho con el concierto I enjoyed the concert a lotdisfrutar de lo lindo to enjoy oneself very much, to have a great timedisfruto escuchándoles reír I enjoy hearing them laughespero que disfruten del espectáculo I hope you enjoy the show3 to have a good time, to enjoy, to rejoice.* * *1 (poseer) to own, enjoy, possess; (pensión, renta) to receive2 (aprovechar) to make the most of1 (poseer) to enjoy (de, -), have (de, -), possess (de, -)■ el caballero disfrutaba de excelente fama en la ciudad the gentleman had an excellent reputation in the city2 (gozar) to enjoy, enjoy oneself* * *verb* * *1. VT1) (=gozar de) to enjoy2) frm (=poseer) to enjoy2. VI1) (=gozar) to enjoy o.s.¡que disfrutes! — enjoy yourself!
2)disfrutar de algo — (=poseer) to enjoy sth
disfrutan de una pensión del Estado — they enjoy o receive a state pension
* * *1.verbo intransitivoa) ( divertirse) to enjoy oneself, have fundisfrutar + ger — to enjoy -ing
b)disfrutar de algo — de privilegio/derecho to enjoy, have
2.con este vale disfrutará de un descuento del 5% — with this voucher you will receive a 5% discount
disfrutar vt <viaje/espectáculo> to enjoy; <beneficio/derecho> to have, enjoy* * *= enjoy, take + pleasure, find + enjoyment, derive + enjoyment, get + a kick, get off on, get + Posesivo + kicks (out of/from).Ex. The contentment can only be alarming, however, in the context both of the needs of information education for the future and the much higher levels of resources enjoyed by the principal competitors of SLIS.Ex. Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex. Come to reading willingly, seeking many pleasures from books, and you soon find enjoyment.Ex. The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex. I get a kick when I'm on my racing bike, and when I have my skates on it's out of this world.Ex. She sounds like she enjoys having people under her thumb and gets off on the whole control thing.Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.----* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* disfrutar como un enano = love + every minute of it, have + a ball, have + a whale of a time, enjoy + every minute of.* disfrutar de = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from.* disfrutar de buena salud = be in good health.* disfrutar de la gloria ajena = bask in + reflected glory.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* disfrutar de la vida = sail through + life.* disfrutar del triunfo ajeno = bask in + reflected glory.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* disfrutar de una oportunidad = enjoy + opportunity.* disfrutar de un cigarro = enjoy + a smoke.* disfrutar + Gerundio = be a joy to + Verbo.* disfrutar tomando el sol = bask.* * *1.verbo intransitivoa) ( divertirse) to enjoy oneself, have fundisfrutar + ger — to enjoy -ing
b)disfrutar de algo — de privilegio/derecho to enjoy, have
2.con este vale disfrutará de un descuento del 5% — with this voucher you will receive a 5% discount
disfrutar vt <viaje/espectáculo> to enjoy; <beneficio/derecho> to have, enjoy* * *= enjoy, take + pleasure, find + enjoyment, derive + enjoyment, get + a kick, get off on, get + Posesivo + kicks (out of/from).Ex: The contentment can only be alarming, however, in the context both of the needs of information education for the future and the much higher levels of resources enjoyed by the principal competitors of SLIS.
Ex: Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex: Come to reading willingly, seeking many pleasures from books, and you soon find enjoyment.Ex: The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex: I get a kick when I'm on my racing bike, and when I have my skates on it's out of this world.Ex: She sounds like she enjoys having people under her thumb and gets off on the whole control thing.Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* disfrutar como un enano = love + every minute of it, have + a ball, have + a whale of a time, enjoy + every minute of.* disfrutar de = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from.* disfrutar de buena salud = be in good health.* disfrutar de la gloria ajena = bask in + reflected glory.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* disfrutar de la vida = sail through + life.* disfrutar del triunfo ajeno = bask in + reflected glory.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* disfrutar de una oportunidad = enjoy + opportunity.* disfrutar de un cigarro = enjoy + a smoke.* disfrutar + Gerundio = be a joy to + Verbo.* disfrutar tomando el sol = bask.* * *disfrutar [A1 ]vi1 (divertirse) to enjoy oneself, have fun, have a good timedisfruta mientras eres joven have a good time o enjoy life o enjoy yourself while you're youngdisfrutar CON algo to enjoy sthdisfrutamos mucho con la película we really enjoyed the filmdisfrutar + GER to enjoy -INGdisfruto viéndolos comer I enjoy watching them eat, it's a pleasure to watch them eatdisfrutar DE algo to enjoy sthespero que hayan disfrutado de la travesía I hope you have enjoyed the crossing, I hope you have had a pleasant crossing2 disfrutar DE algo (tener) to have sthdisfrutaron de muy buen tiempo they had very good weatherdisfruta de buena salud he is in o he enjoys good health, he is very healthydisfrutaba de ciertos privilegios she enjoyed o had certain privilegesla mujer no siempre disfrutó del derecho al voto women did not always have o enjoy the right to votecon este vale disfrutará de un descuento del 5% with this voucher you will receive a 5% discount■ disfrutarvt1 ‹viaje/espectáculo› to enjoy2 ‹beneficio/derecho› to have, enjoy* * *
disfrutar ( conjugate disfrutar) verbo intransitivo
disfrutar con/de algo to enjoy sth;
verbo transitivo ‹viaje/espectáculo› to enjoy;
‹beneficio/derecho› to have, enjoy
disfrutar
I verbo intransitivo
1 (gozar, pasarlo bien) to enjoy oneself: disfruta con los libros antiguos, he enjoys old books
2 (estar en posesión de) to enjoy [de, -]: disfruta de buena salud, he enjoys good health
II verbo transitivo to enjoy ➣ Ver nota en enjoy
' disfrutar' also found in these entries:
Spanish:
saborear
- tener
English:
delight
- enjoy
- like
- love
- outdoors
- pleasure
- vicarious
- bask
- glory
* * *♦ vi1. [sentir placer] to enjoy oneself;aquí hemos venido a disfrutar we've come here to enjoy ourselves;¡disfruta, ahora que puedes! enjoy yourselves while you can!;los niños disfrutan en el circo children enjoy themselves at the circus;disfrutar de lo lindo to enjoy oneself very much, to have a great time;disfrutar con algo to enjoy sth;disfruté mucho con el concierto I enjoyed the concert a lot;disfrutar de algo to enjoy sth;espero que disfruten del espectáculo I hope you enjoy the show;disfrutar haciendo algo to enjoy doing sth;disfruto escuchándoles reír I enjoy hearing them laughdisfruta de muy buena salud he enjoys excellent health;disfruta de una pensión vitalicia por invalidez she has a disability pension for life;afortunadamente, pudimos disfrutar de su colaboración we were fortunate enough to have her working with us;disfruta de muchos amigos he has lots of friends;allá disfrutan de un clima excelente they have o enjoy an excellent climate there♦ vtto enjoy;¡que lo disfrutes con salud! I hope you enjoy it!* * *I v/t enjoyII v/i1 have fun, enjoy o.s.2:disfrutar de buena salud be in o enjoy good health* * *disfrutar vt: to enjoydisfrutar vi: to enjoy oneself, to have a good time* * *disfrutar vb1. (en general) to enjoy yourself2. (de una cosa) to enjoy
См. также в других словарях:
Travesía — is an important pre Columbian archaeological sites in the Ulua river valley of Honduras. The city reached its largest size in the Late Classic (500 850 A.D.) but was founded earlier. How early, we don t know because of the destruction of the site … Wikipedia
Travesía — puede referirse a: Aventura; una experiencia de naturaleza arriesgada. Travesía; Viaje que realiza la Escuela de Arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con… … Wikipedia Español
travesía — 1. viajar o pasar por encima o a través. 2. (en tomografía computadorizada) movimiento completo simple del tubo de rayos X alrededor del objeto sometido al escáner. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt … Diccionario médico
travesía — ► sustantivo femenino 1 Calle o camino, por lo general más corto y estrecho, que une dos más importantes: ■ gire en la próxima travesía a la derecha. 2 Parte de una carretera que atraviesa el casco urbano de una población: ■ siempre hay atascos… … Enciclopedia Universal
travesía — {{#}}{{LM SynT39547}}{{〓}} {{CLAVE T38587}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}travesía{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{SynC06865}}{{↑}}calle{{↓}} = {{<}}2{{>}} {{♂}}(por mar o aire){{♀}} {{SynV40828}}{{↑}}viaje{{↓}} •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
travesía — (f) (Intermedio) calle que es perpendicular a otra más grande Ejemplos: Vivió diez años en una de las travesías del Paseo de Cervantes, pero se mudó. Podemos aparcar aquí, en esta travesía. Sinónimos: paso, calle, camino, avenida, pasillo, pasaje … Español Extremo Basic and Intermediate
Travesia Bed and Breakfast — (Сантьяго,Чили) Категория отеля: Адрес: José Arrieta 83, Провиденсия, 75 … Каталог отелей
Travesía Andina — (Сан Педро де Атакама,Чили) Категория отеля: Адрес: Ayllu de Coyo, 1410000 Сан Пед … Каталог отелей
Travesía central del Pirineo — Este artículo o sección se refiere o está relacionado con un evento futuro. La información de este artículo puede cambiar frecuentemente. Por favor, no agregues datos especulativos y recuerda colocar referencias a fuentes fiables para dar más… … Wikipedia Español
Travesía Hacia Venus — Infobox Single Name = Travesía Hacia Venus Artist = Ailyn from Album = Melodía Eterna B side = Quiero Estar Contigo Released = August 28 2006 Format = Free digital download Genre = J Pop Length = 4:37 From = Bishoujo Senshi Sailor Moon Last… … Wikipedia
Travesía (album) — Infobox Album Name = Travesía Type = studio Artist = Victor Manuelle Released = March 2, 2004 Recorded = Genre = Salsa, Pop Latino, Bolero Length = Label = Sony Producer = Emilio Estefan Jr., Alberto Gaitán, Ricardo Gaitán Reviews = * Allmusic… … Wikipedia