-
1 transmisión
transmisión sustantivo femenino ( programa) broadcast;◊ una transmisión en directo/en diferido a live/prerecorded broadcast;transmisión de pensamiento thought transference
transmisión sustantivo femenino
1 transmission
2 (de bienes) transfer
3 Rad TV broadcast, transmission
4 Auto transmission ' transmisión' also found in these entries: Spanish: enseñanza - ETS - radio - trasmisión - velocidad - cadena - diferido - retransmisión - vivo English: broadcasting - drive - http - sexually - transmission - stick -
2 transmision of light
przepuszczanie światłaEnglish-Polish dictionary for engineers > transmision of light
-
3 transmision characteristics
செலுத்தற்சிறப்பியல்புகள் -
4 transmision coefficient
செலுத்தற்குணகம் -
5 transmision lines
செலுத்தற்கம்பிகள் -
6 transmision band
English-Russian dictionary of telecommunications > transmision band
-
7 undersea fiber-optic cable transmision system
undersea fiber-optic cable transmision system NRT LWL-Unterseekabel-Übertragungssystem n (siehe auch: submarine fiber-optic cable communication system)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > undersea fiber-optic cable transmision system
-
8 disease transmision
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > disease transmision
-
9 disease transmision
передача болезниАнгло-русский словарь по биотехнологиям > disease transmision
-
10 serial-transmision protocol
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > serial-transmision protocol
-
11 transmission
transmisiónEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > transmission
-
12 transmission rate
transmision rate -
13 structure-borne sound transmission
English-French architecture and construction dictionary > structure-borne sound transmission
-
14 sound transmission
transmisión del sonidoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > sound transmission
-
15 vibration transmission
transmisión de las vibracionesEnglish-Spanish dictionary of labour protection > vibration transmission
-
16 gear transmission
-
17 heat transfer
-
18 transmission of energy
English-Spanish metallurgy dictionary > transmission of energy
-
19 transmission
- ʃən1) (the act of transmitting: the transmission of disease / radio signals.) transmisión2) (a radio or television broadcast.) transmisióntr[trænz'mɪʃən]1 transmisión nombre femeninotransmission [trænts'mɪʃən, trænz-] n: transmisión fn.• transmisión (Autómovil) s.f.trænz'mɪʃəna) u ( conveyance) transmisión fb) u c ( broadcasting) transmisión f, emisión fc) u ( of disease) transmisión fd) u c ( Auto) transmisión f[trænz'mɪʃǝn]1.N (Rad, TV, Aut) transmisión f2.CPDtransmission shaft N — (Aut) eje m de transmisión
* * *[trænz'mɪʃən]a) u ( conveyance) transmisión fb) u c ( broadcasting) transmisión f, emisión fc) u ( of disease) transmisión fd) u c ( Auto) transmisión f -
20 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) conducir2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) llevar (en coche)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) conducir4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) hincar, clavar, mandar5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) hacer funcionar, mover, impulsar
2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) paseo en coche2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) camino de entrada3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) ímpetu, empuje, dinamismo4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campaña5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) drive6) ((computers) a disk drive.) lectura de disquete•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on
drive1 n1. paseo en coche / vuelta en cocheshall we go for a drive? ¿vamos a dar una vuelta en coche?2. camino de la entradadrive2 vb conducirtr[draɪv]3 SMALLSPORT/SMALL (golf) golpe nombre masculino inicial, tiro de salida; (tennis) golpe nombre masculino fuerte, drive nombre masculino4 (campaign) campaña5 SMALLMILITARY/SMALL ofensiva, avanzada7 (need, compulsion) necesidad nombre femenino, impulso, instinto8 (propulsion system) transmisión nombre femenino, propulsión nombre femenino; (of wheeled vehicle) tracción nombre femenino■ right/left-hand drive con el volante a la derecha/izquierda9 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (competition, tournament) torneo1 (operate - vehicle) conducir■ what car do you drive? ¿qué coche tienes?2 (take - person) llevar (en coche)■ could you drive me to the airport? ¿podrías llevarme al aeropuerto?3 (cause to move - person) hacer, obligar a; (- animal) arrear4 (of wind - blow) llevar; (of water) llevarse5 (provide power for, keep going) hacer funcionar, mover7 (construct - tunnel) perforar, abrir; (- motorway) construir8 (force, compel to act) forzar, obligar; (cause to be in state) llevar, empujar9 (make work hard, overwork) hacer trabajar1 (vehicle) conducir■ can you drive? ¿sabes conducir?■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras■ in England, people drive on the left en Inglaterra, la gente conduce por la izquierda2 (of rain, hail, snow) azotar, barrer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto drive a coach and horses through something saltarse algo a la torerato drive a hard bargain saber cómo conseguir lo que uno,-a quiere, ser buen,-na negociador,-rato drive something home hacer entender algo1) impel: impeler, impulsar2) operate: guiar, conducir, manejar (un vehículo)3) compel: obligar, forzar4) : clavar, hincarto drive a stake: clavar una estaca6)to drive crazy : volver locodrive vi: manejar, conducirdo you know how to drive?: ¿sabes manejar?drive n1) ride: paseo m en coche2) campaign: campaña ffund-raising drive: campaña para recaudar fondos3) driveway: camino m de entrada, entrada f4) transmission: transmisión ffront-wheel drive: tracción delantera5) energy: dinamismo m, energía f6) instinct, need: instinto m, necesidad f básican.• lector s.m.n.• empuje s.m.• mando s.m.• paseo s.m.• paseo en carro s.m.expr.• volverle (a una persona) loca v.v.(§ p.,p.p.: drove, driven) = clavar v.• conducir v.• empujar v.• forzar v.• guiar v.• hostigar v.• impulsar v.• llevar en carro v.• manejar v.• rodar v.
I
1. draɪv1) ( Transp)a) \<\<car/busain\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delanteraasera
[draɪv] (vb: pt drove) (pp driven)right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
1. N1) (=journey, outing)test 4.to go for a drive — ir a dar una vuelta or un paseo en coche
2) (=private road) (in front of garage) entrada f ; (to large house) camino m (de acceso), avenida f3) (Tennis) golpe m directo, drive m ; (Golf) drive m4) (=energy, motivation) empuje m, dinamismo m•
to have drive — tener empuje or dinamismo•
to lack drive — no tener empuje or dinamismo5) (Psych) (=impulse) impulso m, instinto mto have a high/low sex drive — tener la libido or líbido alta/baja, tener mucho/poco apetito sexual
6) (=campaign, effort) campaña f7) (Tech) (=power transmission system) transmisión f, propulsión f(Aut)•
a left-hand/ right-hand drive car — un coche con el volante a la izquierda/derecha8) (=gear position in automatic car) marcha f9) (Comput) (also: disk drive) unidad f de discoCD-ROM drive — unidad f de CD-ROM
10) (=tournament)whist drive — certamen m de whist
11) (Mil) (=attack) ofensiva f2. VT1) (=operate) [+ car, bus, train] conducir, manejar (LAm); [+ racing car, speedboat] pilotar2) (=carry) [+ passenger] llevar (en coche)3) (=power) [+ machine, vehicle] hacer funcionar4) (=cause to move)a strong wind was driving the clouds across the sky — un viento fuerte arrastraba las nubes por el cielo
troops drove the demonstrators off the streets — las tropas obligaron a los manifestantes a abandonar las calles
home 2., 2)to drive a post into the ground — clavar or hincar un poste en el suelo
6) (=excavate) [+ tunnel] abrir, construir; [+ hole] perforar; [+ furrow] hacer7) (=force)high prices are driving local people out of the area — el que los precios sean tan altos está haciendo que la gente se vaya a vivir a otras zonas
•
to drive sb to drink, his worries drove him to drink — sus problemas le llevaron a la bebidabargain 1., 1), home 2., 2)it's enough to drive you to drink — hum te crispa los nervios
8) (=impel, motivate) empujar, moverhe was driven by greed/ambition — lo empujaba or movía la avaricia/ambición
to drive sb to do sth, drive sb into doing sth — empujar or llevar a algn a hacer algo
depression drove him to attempt suicide — la depresión le empujó or llevó a intentar suicidarse
what drove you to write this book? — ¿qué le empujó or llevó a escribir este libro?
9) (=overwork)10) (Sport) [+ ball] mandar3. VI1) (=operate vehicle) conducir, manejar (LAm)can you drive? — ¿sabes conducir or (LAm) manejar?
2) (=go)•
to drive at 50km an hour — ir (en un coche) a 50km por hora•
we'll drive down in the car this weekend — este fin de semana bajaremos en coche•
he drove into a wall — chocó con un muro•
to drive to London — ir a Londres en coche3) (=handle) conducirse, manejarse (LAm)the new Ford drives really well — el nuevo Ford se conduce or (LAm) se maneja muy bien
4) (=beat)4.CPDdrive shaft N — (Aut) árbol m motor
- drive at- drive on- drive up* * *
I
1. [draɪv]1) ( Transp)a) \<\<car/bus/train\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delantera/trasera
right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
См. также в других словарях:
Transmisión — puede referirse a: Transmisión mecánica; en mecánica. Transmisión de señales; en biología. Transmisión de datos, en electrónica y telecomunicaciones. Transmisión de calor, en termodinámica. Transmisión oral, o transmisión escrita, en lingüística… … Wikipedia Español
transmisión — f. med. Fenómeno de transferencia o contagio de una enfermedad. Medical Dictionary. 2011. transmisión Transferencia o … Diccionario médico
transmisión — (Del lat. transmissĭo, ōnis). f. Acción y efecto de transmitir. transmisión de movimiento. f. Mec. Conjunto de mecanismos que comunican el movimiento de un cuerpo a otro, alterando generalmente su velocidad, su sentido o su forma. ☛ V. correa de… … Diccionario de la lengua española
Transmisión — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de transmitir. TAMBIÉN trasmisión 2 MECÁNICA Dispositivo mecánico que sirve para transmitir el movimiento en las máquinas. 3 FISIOLOGÍA Conductibilidad nerviosa. 4 DERECHO Acto de pasar un derecho o una… … Enciclopedia Universal
transmisión — s f 1 Acto de transmitir algo: transmisión por microondas, una transmisión en vivo, la transmisión de una epidemia 2 Cada uno de los programas transmitidos por radio o televisión: iniciar transmisiones, una transmisión musical 3 Mecanismo que… … Español en México
transmisión — {{#}}{{LM SynT39356}}{{〓}} {{CLAVE T38396}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}transmisión{{]}} (o {{◎}}trasmisión{{ ̄}}) {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} traslado • transferencia • traspaso • comunicación = {{<}}2{{>}} {{♂}}(de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
transmisión — (f) (Básico) hecho de comunicar o pasar a alguien una información, un estado de ánimo, una enfermedad, etc. Ejemplos: Toda transmisión de datos personales deberá contar con el consentimiento del Titular. Se dice que las mascarillas reducen un 50… … Español Extremo Basic and Intermediate
transmisión — Informática. Envío de señales eléctricas u ondas electromagnéticas de un punto a otro. Las líneas de transmisión más comunes son los cables eléctricos, si bien últimamente están siendo reemplazados por la fibra óptica, de creciente aplicación en… … Diccionario de Economía Alkona
transmisión — sustantivo femenino 1) comunicación, emisión. Tratándose de mensajes o noticias. 2) medicina contagio, transferencia, propagación. 3) herencia, legado, transferencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
transmisión — Informática. Envío de señales eléctricas u ondas electromagnéticas de un punto a otro. Las líneas de transmisión más comunes son los cables eléctricos, si bien últimamente están siendo reemplazados por la fibra óptica, de creciente aplicación en… … Diccionario de Economía
Transmisión de bicicleta — Transmisión por cadena en bicicleta monomarcha Los sistemas de transmisión de bicicleta se utilizan para transmitir energía a bicicletas, triciclos, cuadriciclos, monociclos, u otros vehículos de tracción humana (VTH) de los conductores a las… … Wikipedia Español