-
81 paperweight
noun (a small, heavy object which can be put on top of pieces of paper to keep them in place, also used as an ornament.) πρες παπιέ -
82 peak
[pi:k] 1. noun1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) κορυφή2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) απόγειο,αποκορύφωμα,αιχμή3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) γείσο2. verb(to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.)- peaked- peaky -
83 pear
[peə](a type of fruit of the apple family, round at the bottom and narrowing towards the stem or top: She's very fond of pears; ( also adjective) a pear tree.) αχλάδι/αχλαδιά -
84 penthouse
(a (usually luxurious) flat at the top of a building: That apartment building has a beautiful penthouse; ( also adjective) a penthouse flat.) ρετιρέ -
85 pile
I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) στοίβα,σωρός2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) μεγάλη ποσότητα2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) στοιβάζω- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) πάσσαλοςIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) πέλας -
86 plateau
['plætəu, ]( American[) plæ'təu]plurals - plateaus, plateaux; noun(an area of high flat land; a mountain with a wide, flat top.) οροπέδιο -
87 plough
1. noun(a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) αλέτρι,άροτρο2. verb1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) οργώνω2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) βγάζω από τη μέση3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) πέφτω πάνω -
88 pullover
['puləuvə](a knitted garment for the top part of the body; a sweater.) πουλόβερ -
89 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) φάσμα, πεδίο, έκταση, ποικιλία2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) βεληνεκές, ακτίνα, εμβέλεια δράσης3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) γκάμα, κλίμακα, εύρος4) (a row or series: a mountain range.) σειρά5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) ανοιχτό βοσκοτόπι6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) πεδίο βολής, σκοπευτήριο7) (a large kitchen stove with a flat top.) στόφα2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) παρατάσσω2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) κυμαίνομαι, ποικίλλω3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) εκτείνομαι, απλώνομαι•- ranger -
90 rattle
[rætl] 1. verb1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) κροταλίζω/ καταχτυπώ2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) κινούμαι ολοταχώς (και τραντάζοντας)3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) αναστατώνω2. noun1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) κροτάλισμα, κρότος2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) κουδουνίστρα3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) κρόταλα στην ουρά κροταλία•- rattling- rattlesnake
- rattle off
- rattle through -
91 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) φτάνω/ καταλήγω σε2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) φτάνω3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) απλώνω το χέρι4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) επικοινωνώ με, βρίσκω5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) εκτείνομαι, απλώνομαι2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (μικρή) απόσταση2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) απόσταση που φτάνει το χέρι μου3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) ευθεία ποταμού/ έκταση -
92 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) θεωρώ2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) βλέπω, θεωρώ3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) αναλογίζομαι4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) αφορώ5) (to pay attention to (advice etc).) δίνω σημασία, υπολογίζω2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) προσοχή, μέριμνα2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) έγνοια3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) εκτίμηση•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to -
93 reveal
[rə'vi:l]1) (to make known: All their secrets have been revealed.) αποκαλύπτω2) (to show; to allow to be seen: He scraped away the top layer of paint from the picture, revealing an earlier painting underneath.) αποκαλύπτω, φανερώνω• -
94 ridge
[ri‹]1) (a long narrow piece of ground etc raised above the level of the ground etc on either side of it.) ράχη, κορυφογραμμή2) (a long narrow row of hills.) οροσειρά3) (anything like a ridge in shape: A ridge of high pressure is a long narrow area of high pressure as shown on a weather map.) οτιδήποτε έχει σχήμα κορυφής4) (the top edge of something where two sloping surfaces meet, eg on a roof.) σαμάρι στέγης -
95 right-hand
1) (at the right; to the right of something else: the top right-hand drawer of my desk.) δεξιός2) (towards the right: a right-hand bend in the road.) προς τα δεξιά -
96 roof
[ru:f] 1. noun(the top covering of a building etc: a flat roof; a tiled roof; the roof of a car.) στέγη, σκεπή2. verb(to cover with a roof: They'll finish roofing the house next week.) σκεπάζω, στεγάζω- roof of the mouth -
97 scalp
[skælp] 1. noun1) (the skin of the part of the head usually covered by hair: Rub the shampoo well into your scalp.) τριχωτό(δέρμα)κεφαλής2) (the skin and hair of the top of the head: Some North American Indians used to cut the scalps from their prisoners.) τριχωτό δέρμα κεφαλής2. verb(to cut the scalp from: The Indians killed and scalped him.) γδέρνω το τριχωτό δέρμα του κεφαλιού -
98 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) πλευρά2) (a surface of something: A cube has six sides.) πλευρά3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) πλευρά,πλάι4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) πλευρά,πάντα5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) πλευρά6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) πλευρά7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) πλαγιά8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) πλευρά,άποψη9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) παράταξη,μέρος2. adjective(additional, but less important: a side issue.) δευτερεύων- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides -
99 sleep
[sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb(to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) κοιμάμαι2. noun((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) ύπνος- sleeper- sleepless
- sleepy
- sleepily
- sleepiness
- sleeping-bag
- sleeping-pill / sleeping-tablet
- sleepwalk
- sleepwalker
- put to sleep
- sleep like a log/top
- sleep off
- sleep on -
100 snap one's fingers
(to make a sharp noise by moving the thumb quickly across the top joint of the middle finger, as an informal gesture eg to attract someone's attention, mark the rhythm in music etc.) κάνω στράκα/στράκες με τα δάχτυλά μου
См. также в других словарях:
top — top … Dictionnaire des rimes
Top 50 — Titre original Top 50 Genre Émission musicale Périodicité 16/9 Réalisation Laurent Villevieille Ann Dorr Godwin Djaja Scénario ryan Présentation Stanislas Dutillieux (depuis septembre 2010) Ancienne présentation Marc Toesca (1984 1991) Groucho et … Wikipédia en Français
Top Up TV — Type Limited Company Industry Media Founded March 2004 Key people David Chance, Nick Hu … Wikipedia
TOP — TOP; top; top·flight·er; top·ful; top·i·cal·i·ty; top·i·nam·bour; top·i·nish; top·less; top·lin·er; top·loft·ical; top·loft·i·ly; top·loft·i·ness; top·man; top·mast; top·most; top·most·ly; top·notch·er; top·og·no·sia; top·onym; top·onym·ic;… … English syllables
Top — Top, n. [AS. top; akin to OFries. top a tuft, D. top top, OHG. zopf end, tip, tuft of hair, G. zopf tuft of hair, pigtail, top of a tree, Icel. toppr a tuft of hair, crest, top, Dan. top, Sw. topp pinnacle, top; of uncertain origin. Cf. {Tuft}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
top — top1 [täp] n. [ME < OE topp, akin to ON toppr, tuft, top, Ger zopf, tuft of hair, summit] 1. Obs. a) a tuft of hair b) the hair of the head 2. the head, or crown of the head: now chiefly in top to toe 3 … English World dictionary
Top 10 — Top Ten Sommaire 1 Généralités 2 Séries dérivées 3 Collections 4 Voir aussi 4.1 Article … Wikipédia en Français
top — Ⅰ. top [1] ► NOUN 1) the highest or uppermost point, part, or surface. 2) a thing placed on, fitted to, or covering the upper part of something. 3) (the top) the highest or most important rank, level, or position. 4) the utmost degree: she… … English terms dictionary
Top — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Top — У этого термина существуют и другие значения, см. Top. top вывод top в терминале Тип Системный монитор процессов … Википедия
Top 40 — Mainstream (также называемые Mainstream Top 40) (англ. Лучшие Топ 40 радио) чарт трансляций от американского журнала Top 40 Mainstream и Pop 100 Airplay, оба измеряют трансляцию песен, играемых на Top 40 Mainstream, управляя ориентируемым на… … Википедия