-
1 tolérer
[tɔleʀe]Verbe transitif tolerar* * *tolérer tɔleʀe]verbo1 (prática, abuso) tolerar; permitir2 (pessoa, comportamento) tolerar; suportar3 (dor, substância) suportarne pas tolérer l'alcoolnão tolerar o álcool -
2 tolérer
tolérer [tɔleʀe]➭ TABLE 6 transitive verba. ( = ne pas sévir contre) [+ culte, pratiques, abus] to tolerate ; ( = autoriser) to allowb. ( = supporter) [+ comportement, excentricités, personne] to tolerate ; [+ douleur] to bear* * *tɔleʀeverbe transitif to tolerate* * *tɔleʀe vt1) (= accepter) to tolerate2) ADMINISTRATION (hors taxe) to allow* * *tolérer verb table: céderA vtr1 ( accepter) to tolerate, to turn a blind eye to [sth] [infraction, écart de conduite];2 Méd to tolerate [médicament, substance];3 ( supporter) [personne] to tolerate, to put up with [sth] [insulte, comportement]; to tolerate [personne, présence]; il ne tolère pas qu'on le contredise he can't tolerate being contradicted; tes parents tolèrent que tu rentres si tard? do your parents put up with your coming home so late?B se tolérer vpr to tolerate each other.[tɔlere] verbe transitifils tolèrent le stationnement bilatéral à certaines heures you're allowed to park on both sides of the street at certain times of the dayje ne tolérerai pas son insolence I won't stand for ou put up with ou tolerate his rudenesselle ne l'aimait pas, elle tolérait juste sa présence à ses côtés she didn't like him, she just put up with having him around3. [supporter - médicament, traitement] to tolerate -
3 tolérer
-
4 tolérer
-
5 tolérer
tolérertolerovattrpětsnášetstrpět -
6 tolérer
vt. терпе́ть ◄-плю, -'пит►/ по-; сноси́ть ◄-'сит►/снести́*, переноси́ть/ перенести́ (endurer, supporter); допуска́ть/допусти́ть ◄-'стит► (admettre);tolérer que... (ne pas tolérer que...) (— не) позволя́ть, что́бы...; tolérer les défauts de qu — терпе́ть чьи-л. недоста́тки; tolérer qn. — терпе́ть кого́-л.; je ne tolère pas ce médicament — я не переношу́ итого́ лека́рстваje ne puis pas tolérer ce scandale — я ∫ не могу́ допусти́ть (↑не потерплю́) э́того безобра́зия;
■ vpr.- se tolérer -
7 tolérer
-
8 tolérer
tɔleʀev1) tolerieren2) ( supporter) dulden, ertragen3) ( endurer qc) vertragen4) ( subir) tragen, ertragen (fig)tolérertolérer [tɔleʀe] <5>3 médecine, pharmacie vertragen(se supporter) Beispiel: se tolérer sich vertragen -
9 tolérer
v.tr. (lat. tolerare) търпя, понясям, допускам, толерирам; une douleur qu'on ne peut tolérer болка, която е трудно да се понася; tolérer un médicament понасям (имам поносимост) към дадено лекарство. Ќ Ant. défendre, interdire, réprimer. -
10 tolérer
-
11 tolérer
-
12 tolérer
терпеть, переносить; допускать -
13 tolérer
гл. -
14 tolérer
أطاقأغمض علىاحتملتحملتساهلتسامحتقبل -
15 tolérer
vt. tolèrâ (Albanais.001), C. é tolére < il tolère> (001). - E.: Accepter, Souffrir, Supporter. -
16 tolérer
Tolerar, consentir, CONJUGAISON como, accélérer. -
17 tolérer
1. dopuszczać2. pobłażać3. tolerować4. znosić -
18 tolérer
допускатьдопустить -
19 tolérer
= autoriser; consentir àDictionnaire juridique, politique, économique et financier > tolérer
-
20 tolérer
stand for, tolerate
См. также в других словарях:
tolérer — [ tɔlere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1393; lat. tolerare 1 ♦ Laisser se produire ou subsister (une chose qu on aurait le droit ou la possibilité d empêcher). ⇒ autoriser, permettre. « Sachant tolérer, quand il le fallait, les petits vols des… … Encyclopédie Universelle
tolerer — TOLERER. v. a. Souffrir, Avoir de l indulgence par quelque consideration, pour des abus, pour des choses qui d elles mesmes ne sont pas bien. On tolere toute sorte de religions en ce pays là. il y a des Estats Chrestiens où l on tolere les Juifs … Dictionnaire de l'Académie française
tolerer — Tolerer, ou endurer et souffrir, Tolerare … Thresor de la langue françoyse
tolérer — (to lé ré. La syllabe lé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je tolère, excepté au futur et au conditionnel : je tolérerai, je tolérerais) v. a. 1° Avoir de l indulgence pour des choses qui ne sont pas bien, ou que l on … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TOLÉRER — v. a. Supporter, avoir de l indulgence pour des abus ; supporter des choses qui d elles mêmes ne sont pas bien, ou que l on croit n être pas bien. On tolère toutes sortes de religions dans ce pays là. Il y a des lieux où l on autorise l exercice… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TOLÉRER — v. tr. Supporter. Son estomac ne tolère pas les crudités. Il signifie encore Ne pas réprimer certains abus, supporter chez autrui ce que l’on n’approuve pas. Il y a des pays où l’on autorise l’exercice de tous les cultes et d’autres où l’on ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tolérer — (v. 1) Présent : tolère, tolères, tolère, tolérons, tolérez, tolèrent ; Futur : tolérerai, toléreras, tolérera, tolérerons, tolérerez, toléreront ; Passé : tolérai, toléras, toléra, tolérâmes, tolérâtes, tolérèrent ; Imparfait : tolérais,… … French Morphology and Phonetics
tolérer — vt. tolèrâ (Albanais.001), C. é tolére <il tolère> (001). E. : Accepter, Souffrir, Supporter … Dictionnaire Français-Savoyard
supporter — 1. supporter [ sypɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1398; sorporter « endurer, emporter, entraîner » 1190; lat. chrét. supportare, en lat. class. « porter » I ♦ 1 ♦ Recevoir le poids, la poussée de (qqch.) sur soi, en maintenant. ⇒ soutenir; 1 … Encyclopédie Universelle
souffrir — [ sufrir ] v. <conjug. : 18> • v. 1050 sofrir; lat. pop. °sufferire, lat. class. sufferre, de ferre « porter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Littér. Supporter (qqch. de pénible ou de désagréable). ⇒ endurer. « Qui sait tout souffrir peut tout oser »… … Encyclopédie Universelle
admettre — [ admɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • XVe; amettre XIIIe, sens div. en a. fr.; lat. admittere 1 ♦ Accepter de recevoir (qqn). ⇒ accueillir, agréer. Admettre qqn à sa table. Être admis à un examen. « Jusqu à ce qu il eût été admis à l Académie… … Encyclopédie Universelle