Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

(to+complete

  • 61 plateful

    noun (the complete contents of a plate: a plateful of potatoes; two platefuls of chips.) diskfylli

    English-Icelandic dictionary > plateful

  • 62 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) jákvæður
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) öruggur
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) öruggur, handviss
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) algjör
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) jákvæður
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) jákvæður
    7) ((of a number etc) greater than zero.) jákvæður, stærri en núll
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) jákvæður, jákvætt hlaðinn
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) jákvæð mynd, ljósmynd/skyggna
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) jákvætt stig
    - positively

    English-Icelandic dictionary > positive

  • 63 precisely

    1) (exactly: at midday precisely; Precisely what do you mean?; He spoke very precisely.) nákvæmlega
    2) (used to express complete agreement: `So you think we should wait until tomorrow?' `Precisely.') einmitt

    English-Icelandic dictionary > precisely

  • 64 proper

    ['propə]
    1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) réttur, viðeigandi
    2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) algjör, almennilegur
    3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) viðeigandi, siðlátur
    - proper noun/name

    English-Icelandic dictionary > proper

  • 65 pure

    ['pjuə]
    1) (not mixed with anything especially dirty or less valuable: pure gold.) ómengaður, ekta
    2) (clean, especially morally: pure thoughts.) hreinn, flekklaus
    3) (complete; absolute: a pure accident.) alger
    4) ((of sounds) clear; keeping in tune: She sang in a high pure tone.) hreinn
    - pureness
    - purity
    - purify
    - purification
    - pure-blooded
    - pure-bred
    - pure and simple

    English-Icelandic dictionary > pure

  • 66 radical

    ['rædikəl] 1. adjective
    1) (relating to the basic nature of something: radical faults in the design.) grundvallar-
    2) (thorough; complete: radical changes.) djúptækur, róttækur
    3) (wanting or involving great or extreme political, social or economic changes.) róttækur
    2. noun
    (a person who wants radical political changes.) róttæklingur

    English-Icelandic dictionary > radical

  • 67 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) röð
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) staða
    3) (a social class: the lower social ranks.) þjóðfélagsstaða, stétt
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) telja, meta
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) algjör
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) þrár, rammur

    English-Icelandic dictionary > rank

  • 68 reconstruct

    (to create a complete description or idea, on the basis of certain known facts: Let us try to reconstruct the crime.) endurgera

    English-Icelandic dictionary > reconstruct

  • 69 resounding

    1) (loud: resounding cheers.) hljómandi, glymjandi
    2) (very great; complete: a resounding victory/success.) algjör

    English-Icelandic dictionary > resounding

  • 70 revolve

    [rə'volv]
    (to move, roll or turn (in a complete circle) around a central point, axis etc: A wheel revolves on its axle; This disc can be revolved; The Moon revolves (a)round the Earth; The Earth revolves about the Sun and also revolves on its axis.) snúast um
    - revolving

    English-Icelandic dictionary > revolve

  • 71 rough

    1. adjective
    1) (not smooth: Her skin felt rough.) grófur, hrjúfur
    2) (uneven: a rough path.) grófur, ójafn
    3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) erfiður; hrjúfur
    4) (noisy and violent: rough behaviour.) ruddalegur
    5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) úfinn; rysjóttur
    6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) grófur, ómótaður
    2. noun
    1) (a violent bully: a gang of roughs.) ruddi, hrotti
    2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) röff, kargi
    - roughness
    - roughage
    - roughen
    - rough diamond
    - rough-and-ready
    - rough-and-tumble
    - rough it
    - rough out

    English-Icelandic dictionary > rough

  • 72 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kringlóttur, hringlaga, hnöttóttur
    2) (rather fat; plump: a round face.) bústinn, þybbinn
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) snúa (sér) við
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) í hring; árið um kring
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) frá einum til annars
    4) (from place to place: We drove round for a while.) hingað og þangað
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) ummál
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) fara til (e-s)
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) umhverfis, í kringum
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) í kringum
    3) (changing direction at: He came round the corner.) fara/beygja fyrir
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) út um allan
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) umferð/-gangur, hringur
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) hringur, yfirferðarsvæði
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) hrina, kviða
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skot
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) umferð
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) keðjusöngur
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) fara/beygja fyrir
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) sem er ekki beinn
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Icelandic dictionary > round

  • 73 round off

    1) (to make something smooth etc: He rounded off the sharp corners with a file.) gera ávalann, rúnna
    2) (to complete successfully: He rounded off his career by becoming president.) ljúka, ganga frá

    English-Icelandic dictionary > round off

  • 74 rout

    1. verb
    (to defeat (an army etc) completely.) gjörsigra
    2. noun
    (a complete defeat.) algjör ósigur

    English-Icelandic dictionary > rout

  • 75 ruin

    ['ru:in] 1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) rúst
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) hrösun, glötun
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) gjaldþrot
    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) eyðileggja
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) eyðileggja, spilla
    - ruined
    - ruins
    - in ruins

    English-Icelandic dictionary > ruin

  • 76 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) innsigli
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) innsigli
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) (vatns)þéttiefni
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) innsigla
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) loka vel
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) gera út um, ákvarða
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) selur

    English-Icelandic dictionary > seal

  • 77 sentence

    ['sentəns] 1. noun
    1) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) setning, málsgrein
    2) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) (refsi)dómur
    2. verb
    ((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) dæma

    English-Icelandic dictionary > sentence

  • 78 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) setja, leggja
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) leggja á borð
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ákveða, áætla
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) setja/leggja fyrir
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) koma af stað
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) setjast
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) harðna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stilla (á)
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) leggja hár
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) greypa, setja í umgjörð
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) setja beinbrot
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fastur, fyrirskipaður
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) staðráðinn
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) yfirlagður
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stífur, stirðnaður
    5) (not changing or developing: set ideas.) ósveigjanlegur
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) settur (e-u)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) samstæða, sett
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -tæki
    3) (a group of people: the musical set.) klíka, lið
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) lagning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) leik-/sviðsmynd
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett, hrina
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Icelandic dictionary > set

  • 79 stranger

    1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) ókunnugur maður
    2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) aðkomumaður

    English-Icelandic dictionary > stranger

  • 80 sum total

    (the complete or final total: The sum total of the damage cannot be calculated.) heildarupphæð

    English-Icelandic dictionary > sum total

См. также в других словарях:

  • Complete Me — Studio album by Frankmusik Released 31 July 2009 ( …   Wikipedia

  • Complete Works of Shakespeare — Complete Works of William Shakespeare is the standard name given to any volume containing all the plays and poems of William Shakespeare. Some editions include several works which were not completely of Shakespeare s authorship (collaborative… …   Wikipedia

  • Complete Clapton — Greatest hits album by Eric Clapton Released October 9, 2007 …   Wikipedia

  • Complete androgen insensitivity syndrome — Classification and external resources AIS results when the function of the androgen receptor (AR) is impaired. The AR protein (pictured) mediates the effects of androgens in the human body. ICD 10 …   Wikipedia

  • Complete Adventurer —   Genre(s) Role playing game Publisher Wizards of the Coast …   Wikipedia

  • Complete Psionic —   Author(s) Bruce R. Cordell and Christopher Lindsay …   Wikipedia

  • Complete graph — K7, a complete graph with 7 vertices Vertices n Edges …   Wikipedia

  • Complete Arcane —   Genre(s) Role playing game Publisher Wizards of the Coast …   Wikipedia

  • Complete Warrior —   Cov …   Wikipedia

  • Complete Divine —   Cover of Complete Divine …   Wikipedia

  • Complete bipartite graph — A complete bipartite graph with m = 5 and n = 3 Vertices n + m Edges mn …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»