-
1 flavour
['fleivə] 1. noun1) (taste: The tea has a wonderful flavour.) okus2) (atmosphere; quality: an Eastern flavour.) ozračje2. verb(to give flavour to: She flavoured the cake with lemon.) začiniti* * *IAmerican flavor [fléivə]noun vonj, aroma, okus; posebnost, priokus; archaic dišava, začimbaIIAmerican flavor [fléivə]transitive verb začiniti, odišaviti; figuratively močno spominjati na kaj -
2 taste
[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) čutiti2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) pokusiti3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) imeti okus po4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) jesti5) (to experience: He tasted the delights of country life.) okušati2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) okus2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) okus3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) pokušnja4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) okus5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) okus•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness* * *I [téist]nounokus (čut, lastnost); pokušanje (jedi); pokušnja; košček (of česa), zalogaj; požirek, kapljica; priokus; umetniški okus; takt; smer okusa, moda; nagnjenje, posebna ljubezen ( for za); obsolete užiteka taste — malce, nekolikoout of taste, in bad taste — neokusento leave a bad taste in the mouth — (zlasti figuratively) pustiti slab okusto take a taste of s.th. — poskusiti grižljaj česaII [téist]transitive verb(p)okusiti, (p)okušati (jedi); preskusiti, preiskati; jesti majhne zalogaje; jesti, piti; (ob)čutiti, izkusiti, doživeti; poskušati; uživati; ohs (p)otipati; figuratively poskusiti; intransitive verb imeti okus (of po); figuratively dišati (of po); po(s)kusiti, doživeti (of kaj)to taste blood figuratively priti na okusto taste of salt — imeti okus po soli, po slanem -
3 relish
['reliʃ] 1. verb(to enjoy greatly: He relishes his food; I relished the thought of telling my husband about my promotion.) uživati (v čem)2. noun1) (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) užitek2) (a strong flavour, or a sauce etc for adding flavour.) začimba* * *I [réliš]nounokus (za kaj), užitek (v hrani ipd.), slast; dišava, začimba; prijeten okus; predjed; figuratively veselje (za kaj) navdušenje; nagnjenje ljubezen (do česa); privlačnost, všečnost, draž, čar, tek; pokušnja, kapljica (of česa)I have no relish for (music) — nimam nobenega veselja (smisla) za, ne maram za (glasbo), ni mi do (glasbe)to have lost all relish — izgubiti vso privlačnost (draž, slast)to read with great relish — brati z velikim užitkom, naslajati se ob branjuII [réliš]1.transitive verbnapraviti (kaj) okusno, tečno, slastno; dati prijeten okus (čemu); začiniti ( with z); najti slast v, imeti užitek od, uživati (v čem, kaj), imeti rad; rad (kaj) jesti, s tekom jesti;2.intransitive verbbiti okusen (tečen, slasten, prijeten); dišati, iti v tek (slast), tekniti; imeti okus, tek (za kaj)to relish of — dišati po; spominjati naI do not relish the idea of staying here — misel, da bi ostal tu, mi ne prijado you relish the lobster? — vam gre jastog v slast? -
4 spice
1. noun1) (a usually strong-smelling, sharp-tasting vegetable substance used to flavour food (eg pepper or nutmeg): We added cinnamon and other spices.) začimba2) (anything that adds liveliness or interest: Her arrival added spice to the party.) poživitev2. verb(to flavour with spice: The curry had been heavily spiced.) začiniti- spiced- spicy
- spiciness* * *[spáis]1.noundišava, začimba; vonj po začimbi; figuratively priokus; trohica, ščepec, nadih, majhna dozaa dealer in spice — trgovec z začimbami, dišavamithere is a spice of malice in him — v njem je nekaj zlobnega;2.transitive verbzačiniti (z dišavami); figuratively zabeliti, začiniti z duhovitostjo itd. -
5 herb
[hə:b](a usually small plant used to flavour food or to make medicines: herbs and spices.) zelišče- herbal- herbalist* * *[hə:b]nountrava, zel, zelišče, zdravilno zelišče, kuhinjska zelenjavabotany herb set — potaknjenec -
6 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) zrel2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) blag3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) uležan2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) dozoreti* * *I [mélou]adjective ( mellowly adverb)zrel, sočen, umehčan (sadje), uležan (vino); bogat, prhek (zemlja), krhek; mil, mehek, prijeten (luč, barva); figuratively mil, blag, nežen; slang vesel, vinjenII [mélou]1.transitive verbzmehčati, omehčati;2.intransitive verbdozoreti, zmehčati se, omehčati se -
7 mint
I 1. [mint] noun(a place where money is made by the government.) kovnica2. verb(to manufacture (money): When were these coins minted?) kovati denarII [mint] noun1) (a plant with strong-smelling leaves, used as a flavouring.) meta2) ((also peppermint) (a sweet with) the flavour of these leaves: a box of mints; ( also adjective) mint chocolate.) mentol bonbon* * *I [mint]nounbotany metaII [mint]nounkovnica; velika vsota denarja; figuratively zakladnicamint stamp — znamka, ki jo izda poštna upravaeconomy mint par of exchange — pariteta kovancevIII [mint]transitive verbkovati denar; figuratively skovati (besedo)IV [mint]adjectivenepoškodovan, kot nov, odlično ohranjen (znamke, knjige) -
8 nutty
1) (containing, or tasting of, nuts: a nutty flavour.) orehov2) (a slang word for mad: He's quite nutty.) prismuknjen* * *[nʌti]adjectivepoln orehov; figuratively kot oreh, slasten; slang noro zaljubljen, nor (on, upon na); slang pikanten, oster -
9 parsley
(a kind of herb used in cookery to decorate or add flavour to food.) peteršilj* * *[pá:sli]nounbotany peteršilj -
10 sauce
[so:s](a usually thick liquid that is poured over other food in order to add moisture and flavour: tomato sauce; an expert at making sauces.) omaka- saucy- saucily
- sauciness
- saucepan* * *[sɔ:s]1.nounomaka, sok; figuratively začimba, draž; mastna in slastna jed, ki jo jemo s kruhom; technical voda za močenje (godenje, luženje), lužilo; American vkuhano sadje, kompot; slang predrznost, nesramnostwhat's sauce for the goose is sauce for the gander — kar je enemu milo, je drugemu dragopoor man's sauce figuratively glad, lakotanone of your sauce! — ne bodi(te) nesramen!to serve s.o. with the same sauce — vrniti komu milo za drago;2.transitive verbpripraviti (kaj) z omako; začiniti (večinoma figuratively); omiliti, napraviti prijetno; familiarly nesramno govoriti (s kom), biti nesramen (do koga) -
11 squash
[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) stisniti2) (to defeat (a rebellion etc).) zadušiti2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) gneča2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) sadni sok3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash4) (a vegetable or plant of the gourd family.) buča•- squashy* * *I [skwɔš]1.nounzmečkanje, stisnjenje; nekaj zmečkanega, figuratively kaša; colloquially gneča, množica, kup (ljudi); sadni sok; zvok ali šum, ki ga pri padcu povzroči mehak predmet (mehka žoga iz gume ipd.)lemon squash — pijača iz limoninega soka in sode;2.transitive verbzmečkati, zdrobiti v kašo; sploščiti, zgnesti; izžeti; figuratively utišati (koga) s spretnim odgovorom; (v kali) zadušiti; intransitive verb gaziti (z nogami), bresti; gnesti se, prerivati se, biti zmečkan, zmečkati seto squash s.o.'s hopes — uničiti komu upanjeII [skwɔš]nounbotany buča -
12 strong
[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) močen2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) močen3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) močen4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) ki šteje•- strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of* * *[strɔŋ]1.adjectivemočan, krepak, čvrst, zdrav; žilav, odporen; energičen, odločen, neomajen; živ, živahen, prizadeven, vnet, podjeten; bister, pameten, prenikav, nadarjen. (za); izrazit; prepričljiv, tehten; vpliven; alkoholen, močan (pijača); ki ima šanse za uspeh (kandidat); hud (veter), smrdljiv, žaltav; grammar krepak (glagol); commerce trajen, soliden, trpežen, stalen; military številen, močan po številu; agronomy rodoviten; obsolete sramoten, škandalozen; ogorčen (boj)the strong — mogočne, vplivne osebe, na katerih strani je moč (oblast)strong argument — tehten, prepričljiv argumentstrong butter — žarko, žaltavo maslostrong cheese — oster, močno dišeč sirstrong flavour — oster, neprijeten okusstrong language — robato govorjenje, psovke, kletvicea strong market commerce ustaljen trg (tržišče)strong meat — težka hrana; figuratively tisto, kar morejo razumeti le zelo pametni ljudjestrong measures — ostre, drastične mere (ukrepi)strong mind — pametna glava, bister uma strong nose — markanten, izrazit nosto be strong on — imeti (kaj) za važno, živahno sodelovati pri (čem)to have a strong hold upon (over) — imeti veliko moč (oblast, vpliv) nahow strong were they? — koliko jih je bilo (po številu)?that is too strong! — ta je pa prehuda!to use strong language — robato, grobo se izražati, preklinjati, psovati;2.adverbmočno, zelo energično; izrecno, silnoto come (to go) it rather strong slang iti v skrajnost, pretiravatito be going strong slang dobro uspevati (iti), biti v dobri formito come out strong figuratively pošteno se lotiti (česa)he feels strong about it — to mu je pri srcu; vznemirja se zaradi tega -
13 subtle
1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) komaj opazen2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) premeten•- subtlety- subtly* * *[sʌtl]adjective ( subtly adverb)tanek, fin, subtilen, nežen; hlapljiv; komaj opazen; spreten, okreten, vešč, pripraven, iznajdljiv, domiseln, bistroumen, bister, prenikav, oster, rafiniran; tajen, skrivnosten; potuhnjen, zahrbten; prebrisan, premeten, prekanjen; težaven, kočljiv; obsolete redek, razredčena subtle distinction — komaj opazna, zaznavna razlika -
14 tang
[tæŋ](a strong or sharp taste, flavour or smell: The air had a salty tang.) oster okus, vonj* * *I [tæə]1.nountechnicaldržajni konec (kraj, prijem, (noža itd.)); oster, neprijeten okus, figuratively priokus, stranski, lahen, neznaten okus, sled (of česa); oster vonjit has a tang of cynism figuratively to ima priokus cinizma;2.transitive verbopremiti s prijemom (orodje, jedilni pribor itd.); dati (čemu) kak priokusII [tæŋ]1.nounvreščeč, predirljiv zvok ali ton; napačen ton;2.transitive verbnapraviti, da nekaj (glasno) zvenito tang bees — s hrupom ustaviti čebelji roj; intransitive verb (glasno in ostro) zveneti; premikati se glasno, hrupnoIII [tæŋ]nounbotany (rjava) morska alga -
15 tasteless
1) (lacking flavour: tasteless food.) neokusen2) (showing a lack of good taste or judgement: tasteless behaviour.) neokusen* * *[téistlis]adjective ( tastelessly adverb)neokusen, netečen, neslan, plehek; netakten; dolgočasen -
16 tasty
-
17 vinous
[váinəs]adjectivevinski, ki ima okus po vinu, podoben vinu; rdeč kot vino; povzročen od vina; ki je pod delovanjem vina, figuratively ki se je napil vina, vinjen, pijan -
18 lemon grass
(a tough grass with a strong scent, used to flavour food.) citronka
См. также в других словарях:
Flavour Magazine — is a free bi monthly urban entertainment and creative arts magazine that was founded out of a passionate belief that emerging and established creative talent both needs and deserves more opportunities to showcase their work.The publication is… … Wikipedia
Flavour — oder Flavor (engl. für Aroma oder Geschmack) ist eine der Quantenzahlen von Elementarteilchen (Quarks und Leptonen) im Zusammenhang mit der schwachen Wechselwirkung. In der Theorie der elektroschwachen Wechselwirkung ist diese Symmetrie jedoch… … Deutsch Wikipedia
Flavour and Fragrance Journal — Titre abrégé Flavour Frag. J. Discipline Chimie … Wikipédia en Français
flavour — (US flavor) ► NOUN 1) the distinctive taste of a food or drink. 2) a quality reminiscent of something specified: balconies gave the building a Spanish flavour. 3) chiefly N. Amer. a flavouring. 4) Physics a property of quarks with values… … English terms dictionary
flavour enhancer — ˈflavour enhancer 7 [flavour enhancer] noun uncountable, countable a substance which is added to food to make the flavour stronger … Useful english dictionary
flavour — v. t. same as {flavor}, v. and n.. [Chiefly Brit.] Syn: season, flavor, give flavor. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Flavour enhancer — Flavour enhancers are commonly added to commercially produced food products (eg. frozen dinners, instant soups, snackfoods) to make them taste more savoury .The commonly used flavour enhancers are:Australian* 621 monosodium glutamate, MSG * 622… … Wikipedia
flavour of the month — ► flavour of the month a person or thing that is currently popular. Main Entry: ↑flavour … English terms dictionary
Flavour (disambiguation) — Flavour can refer to: *a sensation related to taste *a property of elementary particles … Wikipedia
flavour — British English spelling of FLAVOR (Cf. flavor); for spelling, see OR (Cf. or). Related: Flavourful; flavouring … Etymology dictionary
flavour — (Brit.) fla·vour || fleɪvÉ™(r) n. taste; particular or specific taste; something that adds taste, flavoring; characteristic taste; smell, aroma (also flavor) v. give tast, add flavor to; spice, scent; give a particular shade or mood to (also… … English contemporary dictionary