-
1 flatter
['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) κολακεύω2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) κολακεύω3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) (αυτοπαθές)υπερηφανεύομαι•- flattery -
2 Flatter
v. trans.P. and V. θωπεύειν, ὑπέρχεσθαι, ὑποτρέχειν, Ar. and P. ὑποπίπτειν, κολακεύειν, V. σαίνειν, προσσαίνειν, θώπτειν, Ar. and V. αἰκάλλειν, Ar. ὑποθωπεύειν.Flatter excessively: P. ὑπερκολακεύειν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flatter
-
3 flatter
κολακεύω -
4 butter up
(to flatter (someone) usually because one wants him to do something for one.) καλοπιάνω -
5 compliment
1. ['kompləmənt] noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) φιλοφρόνηση2. [kompli'ment] verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) φιλοφρονώ- with compliments -
6 fawn
I [fo:n] noun1) (a young deer.) ελαφάκι2) (( also adjective) (of) its colour, a light yellowish brown: a fawn sweater.) καφεκίτρινοςII [fo:n] verb1) ((of dogs) to show affection (by wagging the tail, rolling over etc).) κάνω χάρες2) ((with upon) to be too humble or to flatter (someone) in a servile way: The courtiers fawned upon the queen.) κολακεύω -
7 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ρολό2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) ψωμάκι, φραντζολάκι3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) κουτρουβάλα, στριφογύρισμα4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) κούνημα5) (a long low sound: the roll of thunder.) μπουμπουνητό6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) δίπλα7) (a series of quick beats (on a drum).) τυμπανοκρουσία2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) κυλώ, τσουλάω2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) κυλώ3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) τυλίγω4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) κάνω μπάλα, κάνω ρολό6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) τυλίγω7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) κουνιέμαι, μποτζάρω9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) μπουμπουνίζω10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) κινώ κυκλικά τα μάτια μου11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ταξιδεύω με τροχοφόρο12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) κυματίζω ελαφρά13) ((of time) to pass: Months rolled by.) περνώ•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) κάνω πατίνι- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) κατάλογος ονομάτων -
8 Blandish
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Blandish
-
9 Coax
v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Coax
-
10 Court
subs.Of a house: P. and V. αὐλή, ἡ (Plat.).Of the court, adj.: P. and V. αὔλειος (Plat.), V. ἕρκειος; see fore-court.Palace: Ar. and P. βασίλεια, τά.Court of justice: Ar. and P. δίκαστήριον, τό.Concretely, the judges: P. and V. δικασταί, οἱ.Bring into court, v.: P. εἰς δικαστήριον ἄγειν.Produce in court: P. ἐμφανῶς παρέχειν (acc.).Rule out of court: Ar. and P. διαγράφειν.Courtship, subs.: V. μνηστεύματα, τά.Pay court to: see v., court.Pay your court to another woman: ἄλλης ἐκπόνει μνηστεύματα γυναικός (Eur., Hel. 1514).——————v. trans.Seek in marriage: P. and V. μνηστεύειν (Plat.).Generally, seek one's favour: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).Seek after: P. and V. μετέρχεσθαι (acc.), ζητεῖν (acc.), θηρεύειν (acc.), V. θηρᾶν (or mid.).Challenge: P. προκαλεῖσθαι.Suitors foremost in the land of Greece courted her: V. μνηστῆρες ᾔτουν Ἑλλάδος πρῶτοι χθονός (Eur., El. 21).A thankless crew are ye who court the honours paid to demagogues: V. ἀχάριστον ὑμῶν σπέρμʼ ὅσοι δημηγόρους ζηλοῦτε τιμάς (Eur., Hec. 254).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Court
-
11 Cozen
v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cozen
-
12 Cringe
v. intrans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cringe
-
13 Curry
v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Curry
-
14 Fawn upon
v.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fawn upon
-
15 Fulsomely
adv.Excessively: P. and V. περισσῶς.Flatter fulsomely: P. ὑπερκολακεύειν ( acc).Praise fulsomely: Ar. and P. ὑπερεπαινεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fulsomely
-
16 Gloze
v. trans.See Flatter.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gloze
-
17 Ingratiate
v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ingratiate
-
18 Much
adj.P. and V. πολύς, Ar. and P. συχνός.Frequent: P. and V. πυκνός.Countless: V. μυρίος (also Plat. but rare P.).So much: P. and V. τοσοῦτος, τοσόσδε, V. τόσος (rare P.).Twice as much: V. δὶς τόσος; see Twice.Four times as much: P. τετράκις τοσοῦτος (Plat., Meno. 83B).——————adv.With comparatives: P. and V. πολύ, πολλῷ.Too much: see Excessively.Make much of, consider important, v.: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι (acc.); see Value.So much: P. and V. τοσοῦτον, τοσοῦτο, τοσόνδε.With comparatives: P. and V. τόσῳ (rare P.), τοσούτῳ, τοσῷδε.So much for that: P. and V. τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα, P. ταῦτα μὲν οὖν οὕτω, περὶ τούτων τοσαῦτα εἰρήσθω, Ar. καὶ ταῦτα δὴ ταῦτα, V. τούτων μὲν οὕτως, τοιαῦτα μὲν τάδʼ ἐστί.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Much
-
19 Pander to
v. trans.Gratify: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pander to
-
20 Ply
v. trans.Use P. and V. χρῆσθαι (dat.).Wield: P. and V. νέμειν (rare P.), V. νωμᾶν, πορσύνειν, ἀμφέπειν.Work at: P. and V. ἐργάζεσθαι (acc.).Ply the foot in the dances: V. ἑλίσσειν πόδα, ἐξελίσσειν ἴχνος (Eur., Tro. 3).Ply the loom: V. ἱστουργεῖν (absol.).Ply with flattery: see Flatter.Ply with questions: P. and V. ἐξελέγχειν, ἐλέγχειν.Ply with reproaches: P. ὀνείδεσι περιβάλλειν (Dem. 740), V. ἀράσσειν, ὀνείδεσι.V. intrans. Go to and fro: P. and V. φοιτᾶν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ply
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flatter — [ flate ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; aussi flater, flatir « jeter à plat »; du frq. °flat « plat » I ♦ A ♦ (Sujet personne; compl. être animé) 1 ♦ Louer excessivement ou faussement (qqn), pour plaire, séduire. ⇒ aduler, encenser,… … Encyclopédie Universelle
Flatter-Binse — (Juncus effusus) Systematik Monokotyledonen Commeliniden … Deutsch Wikipedia
Flatter-Milchling — (Lactarius tabidus) Systematik Klasse: Agaricomycetes Unterklasse … Deutsch Wikipedia
flatter yourself — phrase to persuade yourself that you are better, more attractive, more important etc than you are He liked to flatter himself that she was in love with him. Thesaurus: to think you are importantsynonym Main entry: flatter * * * flatter yourself … Useful english dictionary
Flatter — Flat ter (fl[a^]t t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Flattered}; p. pr. & vb. n. {Flattering}.] [OE. flateren, cf. OD. flatteren; akin to G. flattern to flutter, Icel. fla[eth]ra to fawn, flatter: cf. F. flatter. Cf. {Flitter}, {Flutter}, {Flattery}.] … The Collaborative International Dictionary of English
Flatter-Rüster — Flatter Ulme Flatter Ulme (Ulmus laevis) Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) Unterkla … Deutsch Wikipedia
Flatter-Ulme — (Ulmus laevis) Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) Unterkla … Deutsch Wikipedia
Flatter — Flat ter, v. i. To use flattery or insincere praise. [1913 Webster] If it may stand him more in stead to lie, Say and unsay, feign, flatter, or adjure. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
flatter — (v.) early 13c., from O.Fr. flater to flatter (13c.), originally stroke with the hand, caress, from Frankish *flat palm, flat of the hand (see FLAT (Cf. flat) (adj.)). [O]ne of many onomatopoeic verbs beginning with fl and denoting unsteady or… … Etymology dictionary
flatter — [v1] compliment excessively adulate, beslaver, blandish, bootlick*, brownnose*, build up*, butter up*, cajole, cater to, charm, con, court, fawn*, get next to*, glorify, grovel, humor, inveigle, jolly, lay it on thick*, massage, oil*, overpraise … New thesaurus
flatter — ► VERB 1) praise or compliment insincerely, especially to further one s own interests. 2) (usu. be flattered) cause to feel honoured and pleased. 3) (flatter oneself) believe something favourable about oneself, especially something unfounded. 4)… … English terms dictionary