-
1 daunt
do:nt(to make someone lose courage or confidence: I was quite daunted by the formidable task ahead of us.) desmoralizar, desalentar- dauntingtr[dɔːnt]1 (frighten) intimidar; (dishearten) desanimar, desalentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnothing daunted impertérrito,-a, sin inmutarseto be daunted by something amilanarse ante algodaunt ['dɔnt] vt: amilanar, acobardar, intimidarv.• acobardar v.• desanimar v.• intimidar v.dɔːnttransitive verb (usu pass) amilanar, intimidarnothing daunted, we carried on — (liter) impertérritos, seguimos adelante
[dɔːnt]VT (=inhibit) intimidar, amedrentar; (=dishearten) desmoralizar, desalentarnothing daunted — sin dejarse intimidar, sin dejarse amedrentar, sin inmutarse
* * *[dɔːnt]transitive verb (usu pass) amilanar, intimidarnothing daunted, we carried on — (liter) impertérritos, seguimos adelante
-
2 daunt
vt.1 intimidar, acobardar.2 desanimar, acojonar, desalentar, desmoralizar.3 asombrar, conmocionar, abismar, alucinar. (pt & pp daunted) -
3 amilanar
amilanar ( conjugate amilanar) verbo transitivo to daunt amilanarse verbo pronominal to be daunted
amilanar verbo transitivo to frighten (off), scare (off), unnerve ' amilanar' also found in these entries: English: daunt -
4 achicar
achicar ( conjugate achicar) verbo transitivo 1 2 ‹ agua› to bail out achicarse verbo pronominal
achicar verbo transitivo
1 (atemorizar) to intimidate
2 (empequeñecer) to reduce, make smaller
3 (sacar agua de un sitio inundado) to bale out ' achicar' also found in these entries: English: bail out - bail -
5 empezar
empezar ( conjugate empezar) verbo intransitivo 1 [película/conferencia/invierno] to begin, start;◊ empezó a nevar it started to snow o snowing2 [ persona] to start; todo es cuestión de empezar it'll be fine once we/you get started; no sé por dónde empezar I don't know where to begin; vamos a empezar por ti let's start with you; empezar a hacer algo to start doing sth, start to do sth; empezó diciendo que … she started o began by saying that …; empezó trabajando de mecánico he started out as a mechanic; empecemos por estudiar el contexto histórico let's begin o start by looking at the historical context 3 verbo transitivo
empezar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (dar principio a una actividad) to begin, start: aún no hemos empezado a comer, we still haven't started to eat
para empezar, first of all: para empezar, eso que dices no es cierto, to begin with what you're saying is just not true
no empieces con tus tonterías, don't start being stupid again
2 (un paquete, una caja) to open, start: la caja de galletas está sin empezar, the box of biscuits hasn't been opened yet
3 (tener principio) to start: la película empieza a las diez, the film starts at ten o'clock ➣ Ver nota en begin y start
Locuciones: ya empezamos, here we go again ' empezar' also found in these entries: Spanish: adormecerse - arrancar - cada - cobrar - compilación - echar - echarse - ponerse - pronta - pronto - romper - soltarse - trabar - vaya - volver - ya - a - aclarar - cero - empiece - entrar - incendiar - largar - poner English: begin - branch out - clean up - cotton on - daunt - fail - flying - get - grow - impatient - kick off - nervous - open - pipe up - place - set off - spring - square - start - start off - start up - strike up - take off - take up - thing - turn - afresh - beginning - ground - into - keen - kick - originate - over - rampage - roll - scratch - strike - suppose - undone -
6 intimidar
intimidar ( conjugate intimidar) verbo transitivo
intimidar verbo transitivo to intimidate ' intimidar' also found in these entries: Spanish: convencionalismo English: bully - cow - daunt - intimidate - brow - over -
7 nuevo
nuevo
◊ -va adjetivode nuevo again; ¿qué hay de nuevo what's new? (colloq); nuevo rico nouveau riche◊ ha surgido un nuevo problema another o a further problem has arisen;Nnuevo Testamento New Testamentc) [estar] ( no desgastado) as good as new
nuevo,-a
I adjetivo
1 new: tengo un coche nuevo, I've got a new car
2 (añadido) further: hay nuevas averías, there are further faults
II sustantivo masculino y femenino newcomer (novato) beginner Locuciones: de nuevo, again ' nuevo' also found in these entries: Spanish: adicta - adicto - ambicionar - ambientarse - año - astronómica - astronómico - aterrizar - aviso - cara - cercado - continente - decir - desarrollar - editar - emocionada - emocionado - emplazar - entusiasmada - entusiasmado - escorrentía - estallido - excavar - flotación - ir - generar - hablar - impresión - incorporarse - mirlo - N. T. - nada - nueva - replantar - rumbo - sacar - salida - sanear - tener - testamento - vaya - contar - cuño - día - entrada - entrante - feliz - flamante - haber - inédito English: advertise - afford - afresh - again - agony - ambivalent - amorphous - analyst - anew - anticipate - arrest - assignment - austerity - authenticity - back - bash out - beating - bomb - book - brag - brand-new - bring up - brink - call back - chapter - clean - come out - comedown - commit - crisp - daunt - delay - design - dissuade - do - donation - drastic - drum up - exploit - fail - find - format - forthcoming - founder - fresh - fund - further - game - get - go up -
8 pavor
pavor sustantivo masculino terror; les tiene pavor a los perros (fam) she's terrified of dogs
pavor sustantivo masculino terror, dread ' pavor' also found in these entries: English: daunt - dread - quail -
9 posibilidad
posibilidad sustantivo femenino 1 ( circunstancia) possibility; tiene muchas posibilidades de salir elegido he has a good chance of being elected; existe la posibilidad de que estés equivocado you might just be wrong 2◊ posibilidades sustantivo femenino pluralla casa está por encima de mis posibilidades I can't afford the house
posibilidad
I sustantivo femenino possibility
II mpl (recursos, medios) means: pasar las Navidades en París no está dentro mis posibilidades, I can't afford to spend Christmas in Paris ' posibilidad' also found in these entries: Spanish: contemplar - entrever - explorar - O - ofrecer - poder - remota - remoto - resquicio - caber - considerar - excluir - igual - oportunidad - paso - perspectiva - plantear - ventilación English: another - avenue - can - cat - chance - consider - danger - daunt - hopeful - may - option - outside - physical - ponder - possibility - prospect - question - remote - scenario - shot - slender - slim - would - write off - any - bargain - definite - further - likelihood - might - open -
10 tener
Multiple Entries: tener tener algo
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it tener v aux 1 tener que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tenerse de sueño to be dead on one's feet
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' tener' also found in these entries: Spanish: abrigar - abuela - abundar - acarrear - accidente - acostumbrar - admirar - adolecer - agobiarse - añorar - antena - apetecer - apremiar - aptitud - arcada - arte - banco - bombera - bombero - burbuja - cabida - cabronada - cacao - caer - cagalera - calor - cantar - capaz - carácter - carrete - celebrarse - céntimo - certeza - certidumbre - ciega - ciego - conciencia - conllevar - consecuencia - constar - contingente - corazón - correa - correrse - cosa - cosquillas - costar - creer - cruda - crudo English: access - accommodate - act - add up - afraid - agree - aim to - allow for - allowance - approve of - around - associate - attached - augment - authoritarian - ax - axe - barrel - be - bear - bear with - bearing - begrudge - believe in - belong - beware - boast - bone - boomerang - breathing space - broody - brush - butterfly - calculate - careful - celebrate - clash - clever - come off - command - connected - conscience - consider - consideration - count - crash - date - daunt - debt - depend -
11 daunting
adj.1 desalentador(ora), desmoralizante.2 intimidante, atemorizador.ger.gerundio del verbo DAUNT.
См. также в других словарях:
daunt — daunt·ing·ly; daunt·less; daunt·less·ly; daunt·less·ness; un·daunt·able; un·daunt·ed·ly; un·daunt·ed·ness; daunt; … English syllables
Daunt — (d[add]nt; 277), v. t. [imp. & p. p. {Daunted}; p. pr. & vb. n. {Daunting}.] [OF. danter, F. dompter to tame, subdue, fr. L. domitare, v. intens. of domare to tame. See {Tame}.] 1. To overcome; to conquer. [Obs.] [1913 Webster] 2. To repress or… … The Collaborative International Dictionary of English
daunt´less|ness — daunt|less «DNT lihs, DAHNT », adjective. not to be frightened or discouraged; brave: »He is a dauntless pilot; he will fly anywhere. SYNONYM(S): daring, courageous, fearless, bold. –daunt´less|ly, adverb. –daunt´less|ness, noun … Useful english dictionary
daunt´less|ly — daunt|less «DNT lihs, DAHNT », adjective. not to be frightened or discouraged; brave: »He is a dauntless pilot; he will fly anywhere. SYNONYM(S): daring, courageous, fearless, bold. –daunt´less|ly, adverb. –daunt´less|ness, noun … Useful english dictionary
daunt|less — «DNT lihs, DAHNT », adjective. not to be frightened or discouraged; brave: »He is a dauntless pilot; he will fly anywhere. SYNONYM(S): daring, courageous, fearless, bold. –daunt´less|ly, adverb. –daunt´less|ness, noun … Useful english dictionary
daunt´er — daunt «dnt, dahnt», transitive verb. 1. to frighten; overcome with fear: »Danger did not daunt the hero. SYNONYM(S): intimidate, cow. 2. to discourage; lessen the courage of: »Not daunted by his first failure, he tried again. SYNONYM(S): dismay,… … Useful english dictionary
daunt — index browbeat, discourage, dissuade, frighten, intimidate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
daunt — [do:nt US do:nt] v [T usually passive] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: danter, from Latin domitare to train (something) so that it obeys ] 1.) to make someone feel afraid or less confident about something ▪ He felt utterly daunted by the… … Dictionary of contemporary English
daunt — [ dɔnt ] verb transitive often passive if something daunts you, it makes you worried because you think it will be very difficult or dangerous to do: I admit I m daunted by the job, but I m going to try my best. nothing daunted FORMAL not made… … Usage of the words and phrases in modern English
daunt — c.1300, to vanquish, from O.Fr. danter, variant of donter (12c., Mod.Fr. dompter) be afraid of, fear, doubt; control, restrain, from L. domitare, frequentative of domare to tame (see TAME (Cf. tame)). Sense of to intimidate is from late 15c.… … Etymology dictionary
daunt — appall, *dismay, horrify Analogous words: cow, *intimidate, browbeat: discomfit, disconcert, faze (see EMBARRASS): foil, thwart, baffle (see FRUSTRATE): *frighten, alarm, scare, terrify Contrasted words: rally, rouse, arouse, * … New Dictionary of Synonyms