Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

(title)

  • 81 אונה II

    אוֹנָהII f. (v. אוֹן) possession, title of possession, deed. Gen. R. s. 79 (ref. to the letters יה in קשיֹטהֹ Gen. 33:19) יו״ד ה״א כותב הא׳וכ׳ Yod He (i. e. the Lord) writes the deed; the Lord bears witness to the deed.Pl. אוֹנוֹת. B. Bath.52a א׳ ושטרותוכ׳ deeds of purchase and other documents were issued in his name.

    Jewish literature > אונה II

  • 82 אוֹנָה

    אוֹנָהII f. (v. אוֹן) possession, title of possession, deed. Gen. R. s. 79 (ref. to the letters יה in קשיֹטהֹ Gen. 33:19) יו״ד ה״א כותב הא׳וכ׳ Yod He (i. e. the Lord) writes the deed; the Lord bears witness to the deed.Pl. אוֹנוֹת. B. Bath.52a א׳ ושטרותוכ׳ deeds of purchase and other documents were issued in his name.

    Jewish literature > אוֹנָה

  • 83 אוני I

    אוֹנִיI (אוֹנוּ) אוֹנִית f. = אוֹנָה, cmp. אוֹנִיתָא. (The phonetic coïncidence with ὠνή produced the peculiar use of our w. in connection with Greek terms. in the Palest. literature. Gen. R. s. 2 beg. בא׳ אחת ובטימיוכ׳ in one bill of sale and for the same price. Y.Pes.IV, 31b bot. מיסתיוסיס בא׳ היאוכ׳ (read מיסתוס׳) it is a lease with a title of possession (for the term), and is (for the time being) an acquisition like a purchase. Y.Kid. I, 60c ( אוני a. אונו); a. e.Pl. אוֹנִיוֹת. Gen. R. s. 84, end כמה א׳וכ׳ how many deeds were written for him (how many times was he sold)?, cmp. אוֹן. (Midr. Till. to Ps. 104:24; Pesik. Rosh. Hash. p. 151a>, v. אוֹנָיָה.

    Jewish literature > אוני I

  • 84 אוֹנִי

    אוֹנִיI (אוֹנוּ) אוֹנִית f. = אוֹנָה, cmp. אוֹנִיתָא. (The phonetic coïncidence with ὠνή produced the peculiar use of our w. in connection with Greek terms. in the Palest. literature. Gen. R. s. 2 beg. בא׳ אחת ובטימיוכ׳ in one bill of sale and for the same price. Y.Pes.IV, 31b bot. מיסתיוסיס בא׳ היאוכ׳ (read מיסתוס׳) it is a lease with a title of possession (for the term), and is (for the time being) an acquisition like a purchase. Y.Kid. I, 60c ( אוני a. אונו); a. e.Pl. אוֹנִיוֹת. Gen. R. s. 84, end כמה א׳וכ׳ how many deeds were written for him (how many times was he sold)?, cmp. אוֹן. (Midr. Till. to Ps. 104:24; Pesik. Rosh. Hash. p. 151a>, v. אוֹנָיָה.

    Jewish literature > אוֹנִי

  • 85 אוניתא

    אוֹנִיתָאf. ch. = h. אוֹנָה title of possession, deed. Y.Taan.IV, 69a והוו משלחין א׳וכ׳ they would send the (forged) deed of sale to the steward; Lam. R. to II, 2 (corr. acc.).

    Jewish literature > אוניתא

  • 86 אוֹנִיתָא

    אוֹנִיתָאf. ch. = h. אוֹנָה title of possession, deed. Y.Taan.IV, 69a והוו משלחין א׳וכ׳ they would send the (forged) deed of sale to the steward; Lam. R. to II, 2 (corr. acc.).

    Jewish literature > אוֹנִיתָא

  • 87 אחריות

    אַחֲרָיוּתf. (v. אַחֲרָאִי) surety, esp. mortgaged property, or property which may be resorted to in case of non-payment (even if sold).נכסים שיש להן א׳ property from which debts may eventually be collected (landed property), נ׳ שאין להם א׳ property which cannot be resorted to (movable property). Kid. I, 5; a. fr.B. Mets. III, 11 חייב באחריותן is responsible for them (if lost). Men.109a; a. fr.א׳ נכסים an obligation for which propertyis pledged. Keth.34b; a. fr.Ib. 51b, a. e. documents שאין בהן א׳ נ׳ in which the clause pledging property is omitted. Ib. a; a. e. א׳ טעות סופר הוא the omission of the clause pledging property is considered as the scribes mistake (hence has no legal consequences). B. Mets.14a, a. e. ראובן שמכר … בא׳ if R. sold to S. a field with surety (guaranteeing the title).

    Jewish literature > אחריות

  • 88 אַחֲרָיוּת

    אַחֲרָיוּתf. (v. אַחֲרָאִי) surety, esp. mortgaged property, or property which may be resorted to in case of non-payment (even if sold).נכסים שיש להן א׳ property from which debts may eventually be collected (landed property), נ׳ שאין להם א׳ property which cannot be resorted to (movable property). Kid. I, 5; a. fr.B. Mets. III, 11 חייב באחריותן is responsible for them (if lost). Men.109a; a. fr.א׳ נכסים an obligation for which propertyis pledged. Keth.34b; a. fr.Ib. 51b, a. e. documents שאין בהן א׳ נ׳ in which the clause pledging property is omitted. Ib. a; a. e. א׳ טעות סופר הוא the omission of the clause pledging property is considered as the scribes mistake (hence has no legal consequences). B. Mets.14a, a. e. ראובן שמכר … בא׳ if R. sold to S. a field with surety (guaranteeing the title).

    Jewish literature > אַחֲרָיוּת

  • 89 אימא III

    אִימָּאIII pr. n. f. (or title; cmp. אַבָּא). Imma. Y.Git. I, 43c; ShebiVI, 36c top א׳ שלום Imma (Mother) Shalom.

    Jewish literature > אימא III

  • 90 אִימָּא

    אִימָּאIII pr. n. f. (or title; cmp. אַבָּא). Imma. Y.Git. I, 43c; ShebiVI, 36c top א׳ שלום Imma (Mother) Shalom.

    Jewish literature > אִימָּא

  • 91 אסמכתא

    אַסְמַכְתָּאf. (סְמַךְ) 1) support, reliance. Keth.67a אסמכתייהו אארעא הוא their reliance rests on the landed property. 2) Scriptural text used as a support for a rabbinical enactment, intimation ( אסמכוה אקרא ‘they leaned their enactment against a Bible text). Ḥull.64b מדרבנן וקרא א׳ בעלמא it is actually a rabbinical law, and the Bible text (quoted) is a mere support or mnemotechnical aid. Ib. 77a; a. fr. 3) (law) Asmakhta ( surety), a promise to submit to a forfeiture of pledged property ( or equivalent) without having received a sufficient consideration; collateral security with the condition of forfeiture beyond the amount to be secured; e. g. A pays a portion of his indebtedness to B, leaving the bill of debt as a security in the hands of a third party, and agreeing to pay the full amount on the bill, if, at a stipulated time, he should fail to pay the due balance. B. Bath. 168a א׳ לא קניא asmakhta does not purchase, gives no title, i. e. gives the claimant no rights (because the law presumes that he who made such a promise, could not have meant it seriously but had in view only to give his transaction the character of good faith and solemnity); ibid. א׳ קניא asm. is a valid legal transfer of property. B. Mets.66a; 73b. Ned.27b; a. e.Snh.24b applied to forfeiture of stake in gambling (inasmuch as it makes the gambler an immoral person disqualified for witness or judge in court).

    Jewish literature > אסמכתא

  • 92 אַסְמַכְתָּא

    אַסְמַכְתָּאf. (סְמַךְ) 1) support, reliance. Keth.67a אסמכתייהו אארעא הוא their reliance rests on the landed property. 2) Scriptural text used as a support for a rabbinical enactment, intimation ( אסמכוה אקרא ‘they leaned their enactment against a Bible text). Ḥull.64b מדרבנן וקרא א׳ בעלמא it is actually a rabbinical law, and the Bible text (quoted) is a mere support or mnemotechnical aid. Ib. 77a; a. fr. 3) (law) Asmakhta ( surety), a promise to submit to a forfeiture of pledged property ( or equivalent) without having received a sufficient consideration; collateral security with the condition of forfeiture beyond the amount to be secured; e. g. A pays a portion of his indebtedness to B, leaving the bill of debt as a security in the hands of a third party, and agreeing to pay the full amount on the bill, if, at a stipulated time, he should fail to pay the due balance. B. Bath. 168a א׳ לא קניא asmakhta does not purchase, gives no title, i. e. gives the claimant no rights (because the law presumes that he who made such a promise, could not have meant it seriously but had in view only to give his transaction the character of good faith and solemnity); ibid. א׳ קניא asm. is a valid legal transfer of property. B. Mets.66a; 73b. Ned.27b; a. e.Snh.24b applied to forfeiture of stake in gambling (inasmuch as it makes the gambler an immoral person disqualified for witness or judge in court).

    Jewish literature > אַסְמַכְתָּא

  • 93 ארבלי

    אַרְבֵּלִיm. (אַרְבֵּל I) a native or resident of Arbel, Arbelite. Ab. I, 6.Pl. אַרְבֵּלִיִּין. Gen. R. s. 19, beg.; cmp. Koh. R. to I, 18.Tosef.Par.XII (XI), 16 כוש הא׳, v. next w.Fem. אַרְבֵּלִית. Y.Peah VII, 20a bot.; Y.Sot.I, 17b; IX, 24b bot. סאה א׳ one Sah of Arbelite wheat. (Ib. IV, end, 19d top רבי מר עוקבא הורה בארבלי Arbeli, supposed to be a place in Babylon. The entire sentence is spurious both from Mar Ukbas title of Rabbi as well as from comparison with Keth.60b.

    Jewish literature > ארבלי

  • 94 אַרְבֵּלִי

    אַרְבֵּלִיm. (אַרְבֵּל I) a native or resident of Arbel, Arbelite. Ab. I, 6.Pl. אַרְבֵּלִיִּין. Gen. R. s. 19, beg.; cmp. Koh. R. to I, 18.Tosef.Par.XII (XI), 16 כוש הא׳, v. next w.Fem. אַרְבֵּלִית. Y.Peah VII, 20a bot.; Y.Sot.I, 17b; IX, 24b bot. סאה א׳ one Sah of Arbelite wheat. (Ib. IV, end, 19d top רבי מר עוקבא הורה בארבלי Arbeli, supposed to be a place in Babylon. The entire sentence is spurious both from Mar Ukbas title of Rabbi as well as from comparison with Keth.60b.

    Jewish literature > אַרְבֵּלִי

  • 95 ארוךְ

    אָרוּךְm. ( ארך) 1) long, tall, lasting; v. infra. 2) (= עָרוּךְ; cmp. אֲרִיךְ) well-arranged, well-balanced, thinker, a title of prominent scholars; cmp. אַרְיֹוךְ a. אֲרִיכָא. (In legend intellectual eminence was identified with physical tallness. Nidd.24b א׳ בדורו arukh (the tallest) in his generation. Kidd.39b עולם שכולו א׳ the world in which all is well-balaneed (also called שכולו טוב) i. e. the hereafter.Pl. אֲרוּכִים. Yoma 71a חיים א׳ long life; a. fr.Fem. אֲרוּכָה. Ber.I, 4 אחת א׳ one lengthy (benediction); a. fr.Y.Hor.II, 46d בא׳ by the long road, slowly; Shebu. 18ab.Pl. אֲרוּכֹות. Y.Ber.II, 5c top, a. e. א׳ וקצרות long and short roads, i. e. in all directions. V. next art.

    Jewish literature > ארוךְ

  • 96 אָרוּךְ

    אָרוּךְm. ( ארך) 1) long, tall, lasting; v. infra. 2) (= עָרוּךְ; cmp. אֲרִיךְ) well-arranged, well-balanced, thinker, a title of prominent scholars; cmp. אַרְיֹוךְ a. אֲרִיכָא. (In legend intellectual eminence was identified with physical tallness. Nidd.24b א׳ בדורו arukh (the tallest) in his generation. Kidd.39b עולם שכולו א׳ the world in which all is well-balaneed (also called שכולו טוב) i. e. the hereafter.Pl. אֲרוּכִים. Yoma 71a חיים א׳ long life; a. fr.Fem. אֲרוּכָה. Ber.I, 4 אחת א׳ one lengthy (benediction); a. fr.Y.Hor.II, 46d בא׳ by the long road, slowly; Shebu. 18ab.Pl. אֲרוּכֹות. Y.Ber.II, 5c top, a. e. א׳ וקצרות long and short roads, i. e. in all directions. V. next art.

    Jewish literature > אָרוּךְ

  • 97 אריוךְ

    אַרְיוֹךְpr. n. m. (Gen. 14:1) Aryokh, 1) homiletic surname of Nebuzraddan. Lam. R. to V, 5 (allusion to ארי). 2) (cmp. Dan. 2:14) Aryokh, a title of Samuel, the contemporary of Rab. Sabb.53a. Kidd.39a. Men.38b. Ḥull.76b (prob. a Persian adaptation for judge).

    Jewish literature > אריוךְ

  • 98 אַרְיוֹךְ

    אַרְיוֹךְpr. n. m. (Gen. 14:1) Aryokh, 1) homiletic surname of Nebuzraddan. Lam. R. to V, 5 (allusion to ארי). 2) (cmp. Dan. 2:14) Aryokh, a title of Samuel, the contemporary of Rab. Sabb.53a. Kidd.39a. Men.38b. Ḥull.76b (prob. a Persian adaptation for judge).

    Jewish literature > אַרְיוֹךְ

  • 99 אריכא

    אָרֵיכָאm. (preced.) (one who arranges arguments, Arekha, title of a lecturer. Sabb.59b גברא רבה א׳ a great man, a lecturer. Esp. known R. Aḥa Arekha. Ib. 111a; a. e. Ber.33a ed. (Ms. M. Ḥiya); Abba Arekha (Rab, v. רַב). (In legend: tall, v. אָרוּךְ.

    Jewish literature > אריכא

  • 100 אָרֵיכָא

    אָרֵיכָאm. (preced.) (one who arranges arguments, Arekha, title of a lecturer. Sabb.59b גברא רבה א׳ a great man, a lecturer. Esp. known R. Aḥa Arekha. Ib. 111a; a. e. Ber.33a ed. (Ms. M. Ḥiya); Abba Arekha (Rab, v. רַב). (In legend: tall, v. אָרוּךְ.

    Jewish literature > אָרֵיכָא

См. также в других словарях:

  • title — ti·tle n [Anglo French, inscription, legal right, from Old French, from Latin titulum inscription, chapter heading, part of the law that sanctions an action] 1 a: the means or right by which one owns or possesses property; broadly: the quality of …   Law dictionary

  • Title IX — of the Education Amendments of 1972, now known as the Patsy T. Mink Equal Opportunity in Education Act in honor of its principal author, but more commonly known simply as Title IX, is a United States law enacted on June 23, 1972 that states: No… …   Wikipedia

  • title — ti‧tle [ˈtaɪtl] noun 1. [countable] HUMAN RESOURCES JOBS a name that describes a person s job or position: • What is your job title? • Her official title is Human Resources Manager. 2. [countable] a par …   Financial and business terms

  • Title — Ti tle, n. [OF. title, F. titre, L. titulus an inscription, label, title, sign, token. Cf. {Tilde}, {Titrate}, {Titular}.] 1. An inscription put over or upon anything as a name by which it is known. [1913 Webster] 2. The inscription in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • title — [tīt′ l] n. [OFr < L titulus, inscription, label, title, sign] 1. the name of a book, chapter, poem, essay, picture, statue, piece of music, play, film, etc. 2. a) short for TITLE PAGE b) a literary work of a particular title [150 new titles… …   English World dictionary

  • Title IV — of the Higher Education Act of 1965 (the Act, the HSA) covers the administration of the United States federal student financial aid programs. [cite web|url=http://www.tgslc.org/policy/hea.cfm |title=Overview of HSA |accessdate=2008 08 28 ]… …   Wikipedia

  • Title IX — n. Title IX of the Education Amendments of 1972, a federal law banning sex discrimination in schools and universities, both academic and athletic. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney… …   Law dictionary

  • Title 6 — or Title VI in Roman numerals, refers to the sixth part of various laws, including: * Title 6 of the Civil Rights Act of 1964 * Title 6 of the United States Code …   Wikipedia

  • Title TK — Album par The Breeders Sortie 20 mai 2002 Enregistrement 2002 Durée 37:55 Genre Rock alternatif Producteur …   Wikipédia en Français

  • Title TK — Álbum de The Breeders Publicación 20 de mayo de 2002 Grabación 2002 Género(s) Rock alternativo Duración 37:55 …   Wikipedia Español

  • title — [n1] heading, label appellation, banner, caption, close, description, head, headline, inscription, legend, name, rubric, salutation, sign, streamer, style, subtitle; concept 283 title [n2] name appellation, appellative, brand, cognomen,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»