-
1 tinta sf
['tinta]1) (colore) shade, colour Brit, color Amun vestito (in o a) tinta unita — a plain suit
2) (per muri) paint, (per capelli) dye -
2 tinta
tintatinta ['tinta]sostantivo FemininFarbe Feminin; in tinta unita einfarbig; dare una mano di tinta a qualcosa etw überstreichen; vedere tutto a tinta-e fosche figurato alles in den schwärzesten Farben sehenDizionario italiano-tedesco > tinta
3 tinta
tinta f 1) краска; краситель tinte vivaci -- яркие краски tinte calde -- теплые тона tinte a colla -- клеевые краски a tinta unita -- одноцветный dare una mano di tinta a qc -- окрасить <подкрасить> что-л perdere la tinta -- выцвести, полинять 2) цвет; колорит, оттенок; тон esagerare le tinte fig -- сгустить краски smorzare le tinte fig -- смягчить краски dipingere a tinte crude fig -- описать в мрачных тонах vede tutto a rosee tinte fig -- он видит все в розовом цвете dramma a tinte forti fig -- сильная <сенсационная> драма tutti della stessa tinta -- ~ все они одним миром мазаны4 tinta
tinta f 1) краска; краситель tinte vivaci — яркие краски tinte calde — тёплые тона tinte a colla — клеевые краски a tinta unita — одноцветный dare una mano di tinta a qc — окрасить <подкрасить> что-л perdere la tinta — выцвести, полинять 2) цвет; колорит, оттенок; тон esagerare le tinte fig — сгустить краски smorzare le tinte fig — смягчить краски dipingere a tinte crude fig — описать в мрачных тонах vede tutto a rosee [fosche] tinte fig — он видит всё в розовом [мрачном] цвете dramma a tinte forti fig — сильная <сенсационная> драма¤ tutti della stessa tinta — ~ все они одним миром мазаны5 tinta
6 tinta
tinta s.f. 1. ( colore) couleur, teinte: in tutte le tinte de toutes les couleurs. 2. ( sfumatura) teinte, nuance, ton m. 3. ( materia colorante) teinture; (per muri e sim.) peinture: dare una mano di tinta passer une couche de peinture. 4. ( Cosmet) ( per capelli) teinture, couleur. 5. ( fig) couleur: descrivere qcs. a fosche tinte décrire qqch. sous un jour sombre; ( fig) smorzare le tinte di qcs. minimiser qqch.7 tinta
f ( colorante) dye( colore) colo(u)r* * *tinta s.f.1 ( sostanza colorante) dye; ( vernice) paint: mescolare due tinte, to mix two dyes; dare una mano di tinta a qlco., to give sthg. a coat of paint2 ( tintura) dyeing: la tinta non è riuscita bene, the dyeing has not turned out well // farsi fare la tinta, ( ai capelli) to have one's hair dyed3 ( colore) colour, hue; ( delicata) tint, tinge; ( sfumatura) shade: tinta morbida, soft colour; mezza tinta, half shade; (pitt.) mezzotint; la tinta di un maglione, the colour of a pullover; una tinta vivace, a lively hue (o colour) // una cravatta in tinta con la camicia, a tie that matches the shirt; un abito in, a tinta unita, plain (o self-coloured) dress // vedere le cose a tinte rosee, (fig.) to see things through rose-coloured spectacles // romanzo a tinte forti, (fig.) sensational novel.* * *['tinta]sostantivo femminile1) (colore) colour BE, color AE, tint(a o in) tinta unita [ tessuto] plain, self-coloured BE, self-colored AE; in tinta con qcs. of the same colour as sth., matching with sth.; tinta su tinta — in matching tones
2) fig.dipingere qcs. a -e vivaci — to paint sth. in glowing colours
3) (prodotto) (per capelli) (hair) dye, colour BE, color AE, tint; (per tessuto, pelle) dye; (per pareti) paintfarsi fare la tinta — to get o have one's hair dyed
* * *tinta/'tinta/sostantivo f.1 (colore) colour BE, color AE, tint; (a o in) tinta unita [ tessuto] plain, self-coloured BE, self-colored AE; in tinta con qcs. of the same colour as sth., matching with sth.; tinta su tinta in matching tones2 fig. un dramma a -e forti a sensational drama; vedere tutto a fosche -e to look on the dark side (of things); dipingere qcs. a -e vivaci to paint sth. in glowing colours3 (prodotto) (per capelli) (hair) dye, colour BE, color AE, tint; (per tessuto, pelle) dye; (per pareti) paint4 (procedimento) farsi la tinta to dye one's hair; farsi fare la tinta to get o have one's hair dyed.8 tinta
sf ['tinta]1) (colore) shade, colour Brit, color Amun vestito (in o a) tinta unita — a plain suit
2) (per muri) paint, (per capelli) dye9 tinta
f.1.1) (colore) цвет (m.); тон (m.)borsa in tinta con le scarpe — сумка того же цвета, что и туфли (в тон туфлям)
mezza tinta — полутон (m.)
2) (vernice) краска; (colorante) краситель (m.)2.•◆
smorzare le tinte — смягчить краски10 tinta
f1) краска; красительdare una mano di tinta a qc — окрасить / подкрасить что-либоesagerare le tinte перен. — сгустить краскиsmorzare le tinte перен. — смягчить краскиdipingere a tinte crude перен. — описать в мрачных тонахvede tutto a rosee / fosche tinte перен. — он видит всё в розовом / мрачном цветеdramma a tinte forti перен. — сильная / сенсационная драма•Syn:••11 tinta
ж.1) краска ( красящее вещество)2) цвет3) тон, краска, колорит (рассказа и т.п.)caricare [calcare] le tinte — сгущать краски
* * *сущ.общ. колорит, краска, окраска, цвет12 TINTA
13 tìnta
f 1) боя, цвят, багра: tìnta calda топъл цвят; 2) прен. оттенък.14 tinta
колер, краска, окраска15 tinta
16 tinta
17 tinta
18 tinta
f boya19 tinta su tinta
20 tinta pastello
tinta pastelloPastellfarbeDizionario italiano-tedesco > tinta pastello
См. также в других словарях:
tinta — tinta … Dictionnaire des rimes
ţintă — ŢÍNTĂ, ţinte, s.f. I. 1. Cui scurt de metal cu floarea de forme şi mărimi diferite, folosit de cizmari, curelari, tapiţeri etc. 2. (Despre porumb; în loc. adj.) În ţinte = cu boabele destul de dezvoltate pentru a fi bun de mâncat; aproape copt. 3 … Dicționar Român
tinta — (Del lat. tincta, part. pas. de tingĕre, teñir). 1. f. Líquido coloreado que se emplea para escribir o dibujar, mediante un instrumento apropiado. 2. Color que se sobrepone a cualquier cosa, o con que se tiñe. 3. tinte (ǁ sustancia con que se… … Diccionario de la lengua española
tinta — sustantivo femenino 1. Líquido de color utilizado para escribrir o imprimir: Necesito un recambio de tinta para la pluma. Este bolígrafo ya no tiene tinta. tinta china Tinta resistente al agua, hecha con negro de humo y utilizada para dibujar.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tinta — tinta, cargar las tintas expr. exagerar. ❙ «Si cargas las tintas con un tono carbón en los ojos...» You, marzo, 1998. 2. saber algo de buena tinta expr. saber de fuente fidedigna, de fiar. ❙ «Sabemos, de buena tinta, que personalidades dignas de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tinta — s.f. [part. pass. femm. di tingere ]. 1. a. [atto del tingere: la t. di un filato ] ▶◀ e ◀▶ [➨ tintura (1)]. b. [aspetto assunto da un oggetto tinto: la t. di un tessuto ] ▶◀ colore. ‖ timbro, tonalità, tono … Enciclopedia Italiana
Tinta — ist der Name von: Tinta (Peru), einem Ort in der peruanischen Provinz Cusco Tinta (Bolivien), einem Ort im bolivianischen Departamento Oruro Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
tintă — TÍNTĂ s. v. cerneală. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime tíntă ( te), s.f. – (Banat) Cerneală. germ. Tinte (Candrea). Trimis de blaurb, 14.03.2009. Sursa: DER … Dicționar Român
Tinta — (Canas y Canches), 1) Provinz in dem Departement Cuzco des Staats Peru (Südamerika), hat gegen 137 QM., sehr gebirgiges Land, doch mit fruchtbaren Thälern, bringt Lamas u. andere südamerikanische Thiere, edle Metalle, Eisen, Quecksilber; 4000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
tinta — s. f. 1. Líquido de qualquer cor, para escrever, tingir ou imprimir. 2. Matéria corante, para tingir ou pintar. 3. Vestígio, laivo, tintura, pequena dose. 4. Matiz. 5. [Viticultura] Casta de uva. 6. estar se nas tintas: não se importar, não… … Dicionário da Língua Portuguesa
tinta — tȋnta ž DEFINICIJA tekućina za pisanje perom; crnilo FRAZEOLOGIJA potrošiti (proliti) mnogo tinte mnogo pisati, mnogo napora uložiti u dokazivanje pišući, ob. bez velikog uspjeha ETIMOLOGIJA njem. Tinte ← lat. tincta ≃ tingere: bojati … Hrvatski jezični portal
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский