Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(through+something)

  • 41 crunch

    1. verb
    (to crush noisily (something hard), with the teeth, feet etc: She crunched sweets all through the film.) chrúmať
    2. noun
    the crunch of gravel under the car wheels.) škrípanie
    * * *
    • spojit
    • spracovat
    • drvit
    • chrúpat
    • ohranicit

    English-Slovak dictionary > crunch

  • 42 experience

    [ik'spiəriəns] 1. noun
    1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) skúsenosť
    2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) zážitok
    2. verb
    (to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) zažiť
    * * *
    • zážitok
    • zažit
    • zo skúsenosti poznat
    • skúsit
    • skúsenost
    • dožit sa
    • dojem

    English-Slovak dictionary > experience

  • 43 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) (s)padnúť
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) (s)padnúť
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) klesať
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) byť, padnúť na
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) (vyjadruje stav) zaspať; zamilovať sa
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) pripadnúť
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) pád
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) napadané množstvo
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) pád
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) jeseň
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through
    * * *
    • ústie
    • vrh (ovce)
    • utíšit sa
    • ústit
    • vlievat sa
    • výška pádu
    • vypadnút
    • zamilovat sa
    • závoj na klobúku
    • záhyb
    • zahynút
    • zhrešit
    • zvažovat sa
    • zníženie
    • sklon
    • slabnutie
    • spocívat
    • spadat
    • splývat
    • spád
    • spadnút do
    • stat
    • spustit sa
    • upadnút mravne
    • úbytok
    • upadat
    • ubývanie
    • upadávanie
    • úpadok
    • pretiahnut sa
    • prepadnút
    • pripadnút
    • prejst
    • prichádzat
    • prepadat
    • pristihnút
    • dopadnút
    • jesen
    • klesnutie
    • klást sa
    • klesanie
    • klesnút
    • klesat
    • byt na
    • delit sa
    • rúbanie
    • pasca
    • pád
    • padák
    • padat
    • padnút
    • porúbat
    • položenie na lopatky
    • pokles
    • náhodou stretnút
    • mat svoje miesto
    • náhodou objavit
    • naletiet
    • napadané množstvo
    • napadnút
    • narodit sa
    • nastat
    • opadnút

    English-Slovak dictionary > fall

  • 44 ferment

    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) kvasiť
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) pôsobiť
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) nepokoj
    * * *
    • kvasenie
    • kvas
    • kvasit

    English-Slovak dictionary > ferment

  • 45 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostať
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) priniesť
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostať sa; zložiť
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostať
    5) (to become: You're getting old.) stávať sa
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) presvedčiť
    7) (to arrive: When did they get home?) prísť
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dospieť; dokončiť
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostať, chytiť
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytiť
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopiť
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    • vystúpit
    • získat
    • stat sa
    • dostávat
    • dostat
    • dôjst
    • obstarat (si)

    English-Slovak dictionary > get

  • 46 grope

    [ɡrəup]
    (to search for something by feeling with one's hands: He groped his way through the smoke; He groped for the door.) tápať
    * * *
    • tápat po
    • hladat cestu v tme
    • hmatat

    English-Slovak dictionary > grope

  • 47 hat

    [hæt]
    (a covering for the head, usually worn out of doors: He raised his hat as the lady approached.) klobúk
    - hat trick
    - keep something under one's hat
    - keep under one's hat
    - pass/send round the hat
    - take one's hat off to
    - talk through one's hat
    * * *
    • klobúk

    English-Slovak dictionary > hat

  • 48 insulate

    ['insjuleit]
    (to cover, protect or separate (something) with a material that does not let especially electrical currents or heat etc pass through it: Rubber and plastic are used for insulating electric wires and cables.) izolovať
    * * *
    • izolovat
    • odlúcit

    English-Slovak dictionary > insulate

  • 49 ooze

    [u:z] 1. verb
    1) (to flow slowly: The water oozed through the sand.) presakovať
    2) (to have (something liquid) flowing slowly out: His wound was oozing blood.) vlhnúť, mokvať
    2. noun
    (liquid, slippery mud: The river bed was thick with ooze.) bahno; usadenina
    * * *
    • vlhnút
    • vyžarovat
    • vytekat
    • vyronit
    • tiect
    • usadenina
    • presakovanie
    • presakovat
    • prenikat
    • blato
    • chýbat sa
    • mociar

    English-Slovak dictionary > ooze

  • 50 path

    plural - paths; noun
    1) (a way made across the ground by the passing of people or animals: There is a path through the fields; a mountain path.) chodník, cestička
    2) ((any place on) the line along which someone or something is moving: She stood right in the path of the bus.) cesta
    * * *
    • väzba
    • spojovacia cesta
    • stopa
    • trajektória
    • dráha
    • chodník
    • cesta
    • cesticka

    English-Slovak dictionary > path

  • 51 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) pritiahnuť, potiahnuť, ťahať
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) povtiahnuť, zabafkať
    3) (to row: He pulled towards the shore.) veslovať
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) zájsť, odísť
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) potiahnutie, dúšok
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) príťažlivosť
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vplyv
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    • vyhrnút
    • vytiahnut
    • tah
    • tahat
    • tažná sila
    • pritiahnut
    • cítanie dát

    English-Slovak dictionary > pull

  • 52 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) zacúvať, pretočiť naspäť
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrátiť
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zvrátiť
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) opak; opačný
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) neúspech
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) spätný chod
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) opak; opačný
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    • vratný mechanizmus
    • vratný
    • uviest do spätného chodu
    • vrátit sa
    • zacúvat
    • zacúvanie
    • zadný
    • zvratný
    • zrušit
    • zvrat
    • zmena smeru
    • zvrátit
    • zvrátenie
    • spiatocný
    • spiatocná rýchlost
    • spätný
    • spätný chod
    • spodný
    • spodná strana
    • stornovat
    • tylový
    • tocit sa naspät
    • prevrat
    • prevrátit sa
    • prevrátit
    • prevrátenie
    • prehodenie
    • prevrátený
    • prehodit
    • íst naspät
    • cúvanie
    • dat spätný chod
    • cúvat
    • rubový
    • rub
    • reverzný
    • protisledný
    • otocit
    • otocka
    • pre spätný chod
    • porážka
    • negatív
    • nepriaznivý obrat
    • negatívny
    • nariadit spät
    • nezdar
    • neúspech
    • negatívne vybrat
    • negatívne písmo
    • obrátený
    • obrat
    • obrátenie
    • opak
    • opacný
    • obrátit

    English-Slovak dictionary > reverse

  • 53 search

    [sə: ] 1. verb
    1) ((often with for) to look for something by careful examination: Have you searched through your pockets thoroughly?; I've been searching for that book for weeks.) hľadať
    2) ((of the police etc) to examine, looking for eg stolen goods: He was taken to the police station, searched and questioned.) pátrať
    2. noun
    (an act of searching: His search did not take long.) pátranie
    - searching
    - searchingly
    - searchlight
    - search party
    - search warrant
    - in search of
    * * *
    • vnikat do
    • vyhladávat
    • vysondovat
    • vyskúmat
    • vykonat osobnú prehliadku
    • vyhladávanie
    • skúmanie
    • sondovat
    • strielat rozsievaním
    • spytovanie svedomia
    • svietit
    • prevádzat prehliadku
    • prelustrovat
    • preniknút
    • preskúmat
    • prehliadka
    • prieskum
    • prehladat
    • preliezt
    • hladanie
    • hladat
    • dorážat na
    • hlbkové postrelovanie
    • bádat
    • dôkladne hladat
    • dôkladná prehliadka
    • rešerš
    • robit rešerš
    • pátracia skupina
    • pátrat
    • pátrac
    • osvetlovat svetlometom
    • pátranie
    • prebádat
    • postrelovat

    English-Slovak dictionary > search

  • 54 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) ukázať
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) vidieť
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) hrať; vystaviť
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) ukázať
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) odprevadiť; ukázať
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) ukázať
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) naznačiť, prezradiť
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) preukázať
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) predstavenie, výstava, estráda, program
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonštrovanie, ukážka
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) zdanie, dojem
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) efekt
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) výkon
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    • vec
    • uvádzat hru
    • uviest
    • vztýcit
    • zábava
    • vystavovat
    • výkon
    • vykazovat
    • vystavovat na výstave
    • vypadat
    • vypocítavat
    • výstava
    • vyvesit
    • zdat sa byt
    • záležitost
    • zavesit
    • zdanie
    • skupina
    • show
    • svedcit
    • sútažná výstava
    • sútaž
    • stretnutie
    • spôsobit viditelným
    • sprievod
    • trochu ochutnat
    • ukazovat na výstave
    • ukazovanie
    • úmyselne predvádzat
    • ukázanie
    • trochu použit
    • ukázat
    • ukázat sa
    • ukazovat
    • ukážka
    • prevedenie
    • príst
    • prejavovat sa
    • prehliadka
    • príležitost
    • prezradit
    • predstavenie
    • predvedenie
    • premietat
    • premietanie
    • predvádzat
    • previest
    • preukázat
    • prejavit
    • prevádzat
    • program
    • predložit
    • držat
    • hlásit vyhrané body
    • estráda
    • efekt
    • dostavit sa
    • film
    • dovolit vidiet
    • karneval
    • hra
    • javit
    • javit sa
    • hrat
    • atrakcia
    • bitka
    • bežat
    • budit
    • byt vidiet
    • akcia
    • bojová operácia
    • dávat
    • dokázat
    • divadelná revue
    • cirkusové predstavenie
    • demonštrácia
    • dojem
    • divadlo
    • cirkus
    • divadelná spolocnost
    • dat najavo
    • divadelné predstavenie
    • rozvinút
    • robit sprievodcu
    • revue
    • paráda
    • optický dojem
    • oznámit
    • práca
    • ponúkat
    • pohlad
    • postavit
    • podnik
    • letka
    • možnost
    • oddiel
    • odhalovat
    • odhalit
    • objavit sa
    • nosit

    English-Slovak dictionary > show

  • 55 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) zbierať (z povrchu)
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) kĺzať
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) zbežne si prečítať
    - skimmed milk
    * * *
    • zbierat
    • zhánat
    • zbieraný
    • zobrat
    • zoškrabnút
    • sfúknut
    • skákat
    • stierat
    • stahovat
    • preskakovat
    • dotýkat sa
    • hodit žabky
    • klzat
    • hodit
    • pena
    • potiahnut sa
    • povlak
    • pokryt sa
    • odstredený
    • odstránit
    • odstredené mlieko
    • odstredovat
    • omietat

    English-Slovak dictionary > skim

  • 56 smell

    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) čuch
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) pach
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) ovoňanie, nádych
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) cítiť, čuchať
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) voňať; byť cítiť
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) privoňať
    - smelly
    - smelliness
    - smell out
    * * *
    • vetrit
    • vôna
    • vonat
    • zacítit
    • vydávat vônu
    • zdanie
    • zápach
    • zavonat
    • zapáchat
    • známka
    • smrdiet
    • smrad
    • ucítit
    • príchut
    • pricuchnút
    • privonat
    • pricuchnutie
    • aróma
    • byt cítit
    • bit cítit
    • cuchat
    • cítit
    • cuch
    • cuchanie
    • páchnut
    • pach
    • ovonanie
    • mat cuch
    • nádych
    • ocuchat si

    English-Slovak dictionary > smell

  • 57 sniff

    [snif] 1. verb
    1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) (hlasno) smrkať
    2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) očuchať, (za)vetriť
    2. noun
    (an act of sniffing.) čuchanie, ňuchanie
    * * *
    • vdychovat nosom
    • snorit
    • pricuchávat
    • fucanie
    • cuchat
    • popotahovat nosom
    • potahovat nosom
    • nahlas šúchat
    • ohrnat nos
    • onuchávanie
    • ocuchávat

    English-Slovak dictionary > sniff

  • 58 special

    ['speʃəl] 1. adjective
    1) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) výnimočný
    2) (appointed, arranged, designed etc for a particular purpose: a special messenger; a special tool for drilling holes.) zvláštny, špeciálny
    2. noun
    (something which is special: There's a special (= a special train) due through here at 5.20.) zvláštny vlak
    - speciality
    - specialize
    - specialise
    - specialization
    - specialisation
    - specialized
    - specialised
    - specially
    * * *
    • výborný
    • zaujímajúci
    • zvláštny
    • špeciálny
    • špecifický
    • dôverný
    • jedinecný
    • abnormálny
    • detailný
    • osobný
    • podrobný
    • mimoriadny
    • obycajný
    • odborný

    English-Slovak dictionary > special

  • 59 spout

    1. verb
    1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) striekať
    2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) recitovať
    2. noun
    1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) pyštek
    2) (a jet or strong flow (of water etc).) prúd
    * * *
    • vodný stlp
    • vodopád
    • vychrlit zo seba
    • vyprýštit
    • výpust
    • vytrysknút
    • vysypat zo seba
    • vychrlit
    • vybavit chrlicom
    • výtokový otvor
    • výlevka
    • striekat
    • strešný žlab
    • trysk
    • prednášat
    • premen
    • klzacka
    • hrdlo
    • kaskáda
    • hubica
    • chrlit vodu
    • dat krhlicku
    • chrlic
    • delová hlaven
    • recitovat
    • prýštit
    • krhlicka
    • násypný žlab
    • odkvapová rúra

    English-Slovak dictionary > spout

  • 60 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) vyraziť
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začať
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) naštartovať, uviesť do chodu
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) pustiť sa do, začať, založiť
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) začiatok, štart
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) výhoda, výhodné postavenie, náskok
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) vyskočiť
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trhnutie
    2) (a shock: What a start the news gave me!) otras
    * * *
    • uvolnit sa
    • uvolnenie
    • vydat sa na cestu
    • zacat
    • výhoda
    • vypestovat
    • vyplašit
    • vyvolat
    • zahájenie
    • zaciatok cesty
    • zaciatok
    • zaviest rec
    • šklbnutie
    • štartovat
    • spustit
    • spúštat
    • štart
    • spustenie
    • strhávat sa
    • strhnutie
    • trhnutie
    • trhavý pohyb
    • úcast
    • trhnút sebou
    • rozbeh
    • pociatok
    • poplašit
    • povolenie
    • nadhodit
    • nárazová práca
    • náskok
    • odštartovat

    English-Slovak dictionary > start

См. также в других словарях:

  • carry through something — carry through (something) to complete something successfully. We ll need a qualified and experienced planner to carry through the study. Usage notes: often used in the form carry through with something or carry through on something: I think they… …   New idioms dictionary

  • pull something through (something) — pull (someone/something) through (something) to help someone or something through a difficult experience. She said her religious faith pulled her through this illness …   New idioms dictionary

  • run through (something) — 1. to practice something. We ran through our lines once, then started filming. 2. to use all of something quickly. I still don t see how you could run through $5000 in a week. Alex ran through a large inheritance …   New idioms dictionary

  • sail through (something) — 1. to go quickly and smoothly through something. In the early evening light, we watched bats sail through the air, scooping up insects. 2. to easily succeed in something. The new voting machines sailed through their first election day test last… …   New idioms dictionary

  • talk through something — talk through (something) to explain or consider something in detail, esp. a problem. He had tried to get her to talk through her fears so she would see that they weren t so serious. I think you will have to talk it through with Sandy to see if… …   New idioms dictionary

  • walk (someone) through (something) — to explain or study something completely. The lawyer prepared himself for the trial by walking through his opening statement. Could you please walk us through the schedule for tomorrow? Related vocabulary: talk through something …   New idioms dictionary

  • cut through something like a hot knife through butter — cut/go through (something) like a (hot) knife through butter to cut something very easily. A laser beam can cut through metal like a hot knife through butter …   New idioms dictionary

  • go through something like a hot knife through butter — cut/go through (something) like a (hot) knife through butter to cut something very easily. A laser beam can cut through metal like a hot knife through butter …   New idioms dictionary

  • cut through something like a knife through butter — cut/go through (something) like a (hot) knife through butter to cut something very easily. A laser beam can cut through metal like a hot knife through butter …   New idioms dictionary

  • go through something like a knife through butter — cut/go through (something) like a (hot) knife through butter to cut something very easily. A laser beam can cut through metal like a hot knife through butter …   New idioms dictionary

  • pull someone through (something) — pull (someone/something) through (something) to help someone or something through a difficult experience. She said her religious faith pulled her through this illness …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»