Перевод: с английского на финский

с финского на английский

(the+while)

  • 1 the while

    • sillä välin
    • kaiken aikaa

    English-Finnish dictionary > the while

  • 2 while

    • tovi
    • jotavastoin
    • tuokio
    • hetki
    • silläaikaa
    • sillä aikaa kun
    • sillä välin
    • aika
    • vaikka
    • kaiken aikaa
    • samalla kun
    • taas
    • kun
    • kun taas
    • laiskotella
    • kotva
    * * *
    1. conjunction
    1) (during the time that: I saw him while I was out walking.) sillä aikaa kun
    2) (although: While I sympathize, I can't really do very much to help.) vaikka
    2. noun
    (a space of time: It took me quite a while; It's a long while since we saw her.) aika
    - worth one's while

    English-Finnish dictionary > while

  • 3 while away

    • kuluttaa
    * * *
    (to pass (time) without boredom: He whiled away the time by reading.) kuluttaa aikaa

    English-Finnish dictionary > while away

  • 4 while on the contrary

    • taas

    English-Finnish dictionary > while on the contrary

  • 5 while on the other hand

    • taas

    English-Finnish dictionary > while on the other hand

  • 6 strike while the iron is hot

    (to act etc while the situation is favourable.) takoa silloin kun rauta on kuumaa

    English-Finnish dictionary > strike while the iron is hot

  • 7 once in a while

    • silloin tällöin
    • aika ajoin
    * * *
    (occasionally: I meet him once in a while at the club.) toisinaan

    English-Finnish dictionary > once in a while

  • 8 drink to / drink (to) the health of

    (to offer good wishes to, or wish well, while drinking: to drink someone's health; Raise your glasses and drink to the bride and groom.) juoda jonkun malja

    English-Finnish dictionary > drink to / drink (to) the health of

  • 9 drink to / drink (to) the health of

    (to offer good wishes to, or wish well, while drinking: to drink someone's health; Raise your glasses and drink to the bride and groom.) juoda jonkun malja

    English-Finnish dictionary > drink to / drink (to) the health of

  • 10 in the presence of

    • jonkun läsnäollessa
    * * *
    (while (someone) is present: This document must be signed in the presence of a witness; Don't talk about it in my mother's presence.) läsnä ollessa

    English-Finnish dictionary > in the presence of

  • 11 roll

    • oppilasluettelo
    • oppilasmäärä
    textile industry
    • pakka
    • rullata
    • rulla
    • tukku
    • nyytti
    • nimiluettelo
    • nivaska
    • nippu
    • nimikirja
    • jyrähdys
    • jyrätä
    • jyrinä
    • jyristä
    • jäljempänä
    technology
    • jyrä
    • jylistä
    • hollanterin terätukki
    • vierähtää
    • vierittää
    • vieritse
    • vieriä
    • vieriskellä
    • sisäänheitto
    automatic data processing
    • sisäänheitto (ATK)
    • sisäänheitto(tietotekn)
    • aaltoilla
    • vaappua
    • valssi
    • valssata
    • vyöryä
    • vyöryttää
    • puola
    • pyöriä
    • pyöriminen
    • pärisyttää
    • päristä
    • pyörittää
    • pyöriä (vieriä)
    • pyörähdellä
    • pärinä
    • päristellä
    • rekisteri
    • tela
    • kaulita
    • kaulia
    • kieriä
    • kierittää
    • keinua
    • kieriskellä
    • kieritellä
    • kiertää
    • kierähdys
    • keinuttaa
    • kela
    • keinunta
    • kierähtää
    • kiiriä
    • kaaviloida
    • möyrytä
    • piehtaroida
    • pauhata
    • pauhina
    • saksansämpylä
    • matrikkeli
    technology
    • sylinteri
    • sämpylä
    • ääntää täryäänteenä
    • kuperkeikka
    • käämi
    • kääryle
    • kääriä
    • käärö
    • kääretorttu
    • pitko
    • pinkka
    • luettelo
    * * *
    I 1. rəul noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat
    7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.)
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista

    English-Finnish dictionary > roll

  • 12 round

    • panos
    • ripeä
    • runsas
    • norkoilla
    • vartiokierros
    • erä
    • askelma
    • vuoro
    • pyöristyä
    • pyörähtää
    • pyöreä
    mathematics
    • pyöristää
    • kehä
    • kierto
    • kierros
    • kiertokäynti
    • kelpo
    • kaanon
    • pelierä
    • peli
    • sarja
    • melkoinen
    • taakse
    • tarkastuskierros
    • takaa
    • takana
    • ympäriltä
    • ympärillä
    • ympyrä
    • ympärille
    • ympäri
    • ympyriäinen
    • laukaus
    electricity
    • piiri
    • piiritanssi
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) pyöreä
    2) (rather fat; plump: a round face.) pyöreä
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) ympäri
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) ympäri
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) ympäri
    4) (from place to place: We drove round for a while.) ympäri
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) ympärysmitaltaan
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) luokse
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) ympärillä
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) ympäri
    3) (changing direction at: He came round the corner.) takana
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) ympäri
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) kierros
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) kierros
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) sarja
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) patruuna
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kierros
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kaanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) kiertää
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) kiertotie
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Finnish dictionary > round

  • 13 as

    • ampeerisekunti
    * * *
    æz 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kun
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) koska
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) niin kuin
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kuten
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) vaikka
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) kuten
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) yhtä
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) kuin
    2) (like: He was dressed as a woman.) kuin
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kuin
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.)
    - as if / as though
    - as to

    English-Finnish dictionary > as

  • 14 bank

    • pankki
    • padota
    • riutta
    • nietos
    • hoitaa pankkiasiansa
    • törmä
    • töyräs
    • valli
    • rantatörmä
    • rantavalli
    • reuna
    • rantapenger
    • ranta
    • tehdä kaltevaksi
    • kasaantua
    • kasata
    • kallistua
    • kallistuma
    automatic data processing
    • muistimoduli
    • penkki
    • penkka
    • pengermä
    • penger
    • särkkä
    • tallettaa pankkiin
    • äyräs
    • ympäröidä penkereellä
    • piennar
    • pientare
    • koota
    electricity
    • kosketinkenttä
    * * *
    I 1. bæŋk noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) törmä
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) äyräs
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) hiekkasärkkä
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.)
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.)
    II 1. bæŋk noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) pankki
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) varasto, pankki
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.)
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III bæŋk noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) rivistö

    English-Finnish dictionary > bank

  • 15 home

    • normaaliasento
    • huoltokoti
    • hoitopaikka
    • hoitola
    • huoltolaitos
    • hoitolaitos
    • asunto
    • sisäasiain
    • kohdalleen
    • pesä
    • sattuvasti
    • maali
    • kotimaa
    • kotona
    • kotiin
    • koto
    • kotoinen
    • koti- ja asuinpaikka
    • kotiin päin
    • kotimainen
    • kotipaikka
    • koti
    • kotiseutu
    * * *
    həum 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) koti
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) syntypaikka
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) koti
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) asuntola
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) koti, asunto
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) kodin, koti-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) kotimainen
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) koti-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) kotiin, kotona
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) täydellisesti, perille
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Finnish dictionary > home

  • 16 light

    • onnellinen
    • tulitikku
    • tuli
    • ilmava
    • hyväntuulinen
    • iloinen
    • helppo
    • hilpeä
    • hento
    • huoleton
    • hohde
    • viritä
    • vieno
    • aurinkoinen
    • siro
    • ajanviete
    • vaalea
    • vaaleaihoinen
    • valkea
    • valaistus
    • valkeus
    • valoisuus
    • valoisa
    • valaista
    • valistus
    • valaisin
    • vallaton
    • valo
    • vähäinen
    • vähin matkatavaroin
    • päivänvalo
    • rento
    • ketterä
    • keveä
    • kevytmielinen
    • kepeä
    • kevyesti
    • kevyt
    • kirkas
    • lievä
    • lennokas
    • mieto
    • pehmeä
    marine
    • majakka
    • sulava
    • sytyttää
    • syttyä
    • säteilevä
    • ymmärrys
    • kuohkea
    • kuumentaa
    • kynttilä
    • lamppu
    aviation
    • laskeutua
    • köykäinen
    • pieni
    • pintapuolinen
    • lyhty
    marine
    • loisto (majakka)
    • loiste
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) valo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) valo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tuli
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) valo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.)
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.)
    3. lit verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.)
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.)
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) kevyt
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lievä
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) kevyt
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) vajaapainoinen
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) kevyt
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) kepeä
    7) (cheerful; not serious: light music.) kevyt
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) heikko
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) kuohkea
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Finnish dictionary > light

  • 17 over

    • ohitse
    • ohi
    • nurin
    • iki
    • jäljellä
    • jäljelle
    • erimielinen
    • aikana
    • uudelleen
    • ulko-
    • päällä
    • päällitse
    • päälle
    • päällystää
    • liika
    • liika-
    • yli
    • ylä-
    • yläpuolella
    • ääressä
    • yläpuolelle
    • yli-
    • yllä
    • ylen
    • ylitse
    • kovin
    • kumoon
    • pitkään
    • lopussa
    • läpi
    * * *
    'əuvə 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yläpuolella, yli
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yli, toisella puolella
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) päällä, päälle
    4) (across: You find people like him all over the world.) joka puolella
    5) (about: a quarrel over money.) vuoksi
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) välityksellä
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) kuluessa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) kesken, aikana
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) ylitse
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) vuoro
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Finnish dictionary > over

  • 18 rear

    • pakarat
    • häntäpää
    • jälkijoukko
    • viljellä
    • sisäpää
    • pystyttää
    • tausta
    • kasvattaa
    • karahtaa pystyyn
    • kohottaa
    • perukka
    • peräosa
    • perä
    • selkäpii
    • selusta
    • selkämys
    • selkäpuoli
    • takalinja
    • taaempi
    • taka-
    • takapuoli
    • takaosa
    • taka
    • takapää
    • ääri
    • loppupää
    * * *
    I 1. riə noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) takaosa
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) takapuoli
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.)
    - rearguard II riə verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) elättää, kasvattaa
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) nousta takajaloilleen
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) nostaa

    English-Finnish dictionary > rear

  • 19 scrape

    • ruopia
    • hieroa
    • hinkata
    • pula
    • raaputtaa
    • raapia
    • raapaista
    • raapiminen
    • raapaisu
    • rapsuttaa
    • kihnuttaa
    • kitkuttaa
    • kiipeli
    • kirskua
    • kaapia
    • hangata
    • naarmuttaa
    • natista
    • tasoittaa
    • kynsiä
    • kyhnyttää
    * * *
    skreip 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) naarmuttaa, raapia
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) kaapia
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) rahistaa
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) raapaista
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) kuopia
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) raapiminen
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) naarmu
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) tukala tilanne
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Finnish dictionary > scrape

  • 20 watch

    • tuijottaa
    • tähystää
    • tutkailla
    • tähyillä
    • hoitaa
    • vartiointi
    • varoa
    • vartiovuoro
    • vartio
    • vartioaika
    • vartioida
    • seurata
    • vahtimiehistö
    • vahti
    • vahdata
    • vahtivuoro
    • vahtia
    • valvoa
    • valvoa(tarkkailla)
    • valvoa (pitää silm.)
    • väijyä
    • katsoa
    • katsella
    • kello
    • tasku- rannekello
    • tarkastella
    bookkeeping
    • tarkastaa
    • tarkkailu
    • tarkata
    • tarkkailla
    • pitää silmällä
    * * *
    wo  1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kello
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) yövartio
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vahtivuoro
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) katsoa
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) tähystää
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) varoa
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vahtia
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kärkkyä
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Finnish dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • The while — While While, n. [AS. hw[=i]l; akin to OS. hw[=i]l, hw[=i]la, OFries. hw[=i]le, D. wigl, G. weile, OHG. w[=i]la, hw[=i]la, hw[=i]l, Icel. hv[=i]la a bed, hv[=i]ld rest, Sw. hvila, Dan. hvile, Goth. hweila a time, and probably to L. quietus quiet,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Worth the while — Worth Worth, a. [OE. worth, wur[thorn], AS. weor[eth], wurE; akin to OFries. werth, OS. wer[eth], D. waard, OHG. werd, G. wert, werth, Icel. ver[eth]r, Sw. v[ a]rd, Dan. v[ae]rd, Goth. wa[ i]rps, and perhaps to E. wary. Cf. {Stalwart}, {Ware} an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Golden Ass —   Title page from John Price s Latin edition of Apuleius novel Metamorphoses, or the Golden Ass …   Wikipedia

  • The whiles — While While, n. [AS. hw[=i]l; akin to OS. hw[=i]l, hw[=i]la, OFries. hw[=i]le, D. wigl, G. weile, OHG. w[=i]la, hw[=i]la, hw[=i]l, Icel. hv[=i]la a bed, hv[=i]ld rest, Sw. hvila, Dan. hvile, Goth. hweila a time, and probably to L. quietus quiet,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • While — While, n. [AS. hw[=i]l; akin to OS. hw[=i]l, hw[=i]la, OFries. hw[=i]le, D. wigl, G. weile, OHG. w[=i]la, hw[=i]la, hw[=i]l, Icel. hv[=i]la a bed, hv[=i]ld rest, Sw. hvila, Dan. hvile, Goth. hweila a time, and probably to L. quietus quiet, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Case of Charles Dexter Ward — Author H. P. Lovecraft Country  USA Language …   Wikipedia

  • The Theory and Practice of Oligarchical Collectivism — The Theory and Practice of Oligarchical Collectivism, by Emmanuel Goldstein, is the fictional book that is a thematic and plot element integral to the dystopian novel Nineteen Eighty Four (1949), by George Orwell. In the totalitarian society of… …   Wikipedia

  • The Donna Reed Show — First season title screen Genre Sitcom Starring Donna Reed Carl Betz …   Wikipedia

  • The Once and Future King (The Twilight Zone) — The Once and Future King was a Twilight Zone episode that aired in the fall of 1986.Jeff Yagher plays Gary, an Elvis impersonator who gets warped back in time and meets The King , Elvis Presley himself.PlotThis episode opens up in a smoke filled… …   Wikipedia

  • The Tales of Alvin Maker — is a series of novels by Orson Scott Card that revolve around the experiences of a young man, Alvin Miller, who discovers he has incredible powers for creating and shaping things around him. It takes place in an alternate history of the American… …   Wikipedia

  • While loop — In most computer programming languages, a while loop is a control flow statement that allows code to be executed repeatedly based on a given boolean condition. The while loop can be thought of as a repeating if statement.The while construct… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»