-
1 tener que
tener quemüssen -
2 tener que hacer algo
tener que hacer algoetwas tun müssen -
3 tener que sacar las cosas a alguien con sacacorchos
tener que sacar las cosas a alguien con sacacorchos(familiar) jdm die Worte aus der Nase ziehen müssenDiccionario Español-Alemán > tener que sacar las cosas a alguien con sacacorchos
-
4 tener que ver con algo
tener que ver con algomit etwas dativo zu tun haben -
5 más vale prevenir que tener que remediar
más vale prevenir que tener que remediar(proverbio) Vorsicht ist besser als NachsichtDiccionario Español-Alemán > más vale prevenir que tener que remediar
-
6 es jodido tener que trabajar tanto
es jodido tener que trabajar tantoes ist verdammt hart, so viel arbeiten zu müssenDiccionario Español-Alemán > es jodido tener que trabajar tanto
-
7 es monstruoso tener que estudiar durante el verano
es monstruoso tener que estudiar durante el veranoes ist eine Zumutung, den Sommer über lernen zu müssenDiccionario Español-Alemán > es monstruoso tener que estudiar durante el verano
-
8 me da mucha pena el tener que verlo así
me da mucha pena el tener que verlo asíes tut mir in der Seele weh, ihn so sehen zu müssenDiccionario Español-Alemán > me da mucha pena el tener que verlo así
-
9 me es muy violento tener que aceptarlo
me es muy violento tener que aceptarloes geht mir (gehörig) gegen den Strich, es akzeptieren zu müssenDiccionario Español-Alemán > me es muy violento tener que aceptarlo
-
10 vaya gaita tener que hacer eso
vaya gaita tener que hacer esodas machen zu müssen ist die reinste Qual -
11 Más vale precaver que tener que remediar
Vorbeugen ist besser als heilen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale precaver que tener que remediar
-
12 Más vale tener que desear
Besser haben als hoffen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale tener que desear
-
13 tener
te'nɛrv irr1) haben, innehaben, besitzen, verfügen überTengo calor/frío. — Mir ist warm/kalt.
tener cuidado — Acht geben, aufpassen
¡Ten! — Da hast du's!
2)No tienes que hacerlo. — Du musst das nicht machen.
3)4)tener a, tener de, tener en, tener para, tener por — dafürhalten, glauben, halten für, ansehen als, schätzen
5)verbo auxiliarteníamos pensado ir al teatro wir hatten vor, ins Theater zu gehencon su simpatía tiene ganadas las voluntades de todos durch sein sympathisches Wesen gewinnt er alle für sich2. (antes de participio o adj concordando en género y número con el complemento) [hacer estar] machen————————verbo transitivo1. [gen] haben2. [medir]3. [padecer, sufrir]4. [sujetar] nehmen5. [edad]¿cuántos años tienes? wie alt bist du?6. [sentir]7. [recibir]8. [dar a luz]9. [valorar, considerar]tener algo /a alguien por o como etw/jnfür etw haltentener a alguien en mucho / poco viel/wenigvon jm halten10. [guardar, contener] aufbewahren11. (antes de sust) [expresa la acción del sustantivo] haben12. (antes de compl. dir., 'que' e infin) haben13. (locución)¿esas tenemos? so ist das also!quien más tiene más quiere je mehr man hat, desto mehr will mantener presente algo / a alguien etw/jnberücksichtigentener que ver con algo / alguien [existir relación] mit etw/jm zu tun haben[existir algo en común] mit etw/jm etw gemein haben————————tenerse verbo pronominal1. [sostenerse] sich aufrechthalten2. [considerarse]tenertener [te'ner]num1num (poseer, disfrutar, sentir, padecer) haben; tener los ojos azules blaue Augen haben; tener 29 años 29 (Jahre alt) sein; tener poco de tonto alles andere als dumm sein; no tener nada de especial nichts Besonderes sein; ¿(con que) ésas tenemos? so ist das also!; tenerla tomada con alguien (familiar) jdn auf dem Kieker haben; no tenerlas todas consigo schlechte Karten haben; no tener nada que perder nichts zu verlieren haben; no tener precio unbezahlbar sein; tener cariño a alguien jdn lieb haben; tener la culpa de algo an etwas dativo schuld sein; ¿tienes frío? ist dir kalt?; le tengo lástima er/sie tut mir leid; tener sueño müde seinnum2num (considerar) halten [por für+acusativo]; tener a alguien en menos/mucho wenig/viel von jemandem halten; ten por seguro que... du kannst dich darauf verlassen, dass...; tengo para mí que... ich persönlich glaube, dass...num3num (guardar) aufbewahrennum5num (coger) nehmennum8num (hacer sentir) me tienes preocupada ich mache mir deinetwegen Sorgen; me tienes loca du machst mich ganz verrückt; me tienes hasta las narices (familiar) ich habe die Nase voll von dir; la tengo hasta las narices con mis preguntas (familiar) sie hat die Nase voll von meinen Fragennum10num (loc): tener cuidado vorsichtig sein; me tiene sin cuidado das ist mir egal; tener prisa es eilig haben; tener en cuenta berücksichtigen; tener presente algo sich dativo etwas vor Augen halten■ tenersenum2num (sostenerse) sich halten; tenerse de pie stehen (bleiben); tenerse firme aufrecht stehen (bleiben); (figurativo) standhaft bleiben; estoy que no me tengo ich bin todmüdenum3num (dominarse) sich beherrschennum1num (con participio concordante) tener pensado hacer algo vorhaben etwas zu tun; ya tengo comprado todo ich habe schon alles gekauft; me lo tenía callado ich habe kein Sterbenswort gesagt; ya me lo tenía pensado das habe ich mir bereits gedachtnum2num (obligación, necesidad) tener que müssen; tener mucho que hacer viel zu tun haben; ¿qué tiene que ver esto conmigo? was hat das mit mir zu tun? -
14 que
1. ke pron( rel) der/die/das, welcher/welche/welches, was2. ke konjals, dass, zumayor que — größer als, älter als
menor que — kleiner als, jünger als
pronombre relativola mujer que me saluda es mi hermana die Frau, die mich grüßt, ist meine Schwesterese hombre es el que me lo compró das ist der Mann, der es mir gekauft hatla moto que me gusta es muy cara das Motorrad, das mir gefällt, ist sehr teuerel hombre que conociste ayer es mi jefe der Mann, den du gestern kennen gelernt hast, ist mein Chefesa chica es la que yo conozco mejor das ist das Mädchen, das ich am besten kenneno ha leído el libro que le regalé er hat das Buch nicht gelesen, das ich ihm geschenkt habela playa a la que fui en vacaciones es preciosa der Strand, an den ich in den Ferien gefahren bin, ist wunderschönla mujer con la que hablas es mi novia die Frau, mit der du sprichst, ist meine Freundinla mesa sobre la que escribes es de época der Tisch, auf dem du schreibst, ist eine Antiquitätla noche que llegué era oscura die Nacht, in der ich kam, war dunkelel día en que fui era soleado der Tag, an dem ich hinging, war sonnig————————conjunciónes importante que me escuches es ist wichtig, dass du mir zuhörstme ha confesado que me quiere er hat mir gestanden, dass er mich liebt3. (comparativo) alshemos de esperar, que todavía no es la hora wir müssen warten, da es noch nicht so weit ist5. [expresa consecuencia] dasstanto me lo pidió que se lo di er hat mich so darum gebeten, dass ich es ihm gab6. [expresa finalidad] damitven aquí que te vea komm her, damit ich dich sehe7. (antes de subj) [expresa deseo] dassespero que te diviertas ich hoffe, dass du Spass hastquiero que lo hagas ich möchte, dass du es tust¡que te diviertas! amüsier dich!¡que te doy un bofetón! du kriegst gleich eine Ohrfeige!¿que quiere venir? Pues que venga er will also kommen? Dann soll er doch.10. [expresa disyunción]quieras que no, harás lo que yo mando ob du willst oder nicht, du tust das, was ich dir sage.11. [expresa hipótesis] wennque no quieres hacerlo, pues no pasa nada wenn du es nicht machen willst, macht das auch nichts.12. [expresa reiteración] undqueque [ke]num1num (con antecedente) der/die/das; la pelota que está pinchada der Ball, der kaputt ist; la pelota que compraste der Ball, den du gekauft hast; el rey al que sirvo der König, dem ich diene; la historia de que te hablé die Geschichte, von der ich dir erzählt habe; reacciones a las que estamos acostumbrados Reaktionen, an die wir gewöhnt sind; el proyecto en el que trabajo das Projekt, an dem ich arbeite; la empresa para la que trabajo die Firma, für die ich arbeitenum2num (sin antecedente) el/la/lo que... der(jenige)/die(jenige)/das(jenige), der/die/das...; los que hayan terminado diejenigen, die fertig sind; el que quiera, que se marche wer will, kann gehen; es de los que... er gehört zu denen, die...; el que más y el que menos jeder; es todo lo que sé das ist alles, was ich weiß; lo que haces (das,) was du machst; no sabes lo difícil que es du weiß nicht, wie schwer das istII conjunciónnum4num (porque) denn; le ayudaré, seguro, que se lo he prometido ich helfe ihm/ihr bestimmt, ich habe es ihm/ihr doch versprochennum5num (para que) dio órdenes a los trabajadores que trabajaran más rápido er/sie befahl den Arbeitern schneller zu arbeitennum8num (o, ya) que paguen, que no paguen, eso ya se verá ob sie zahlen oder nicht, werden wir ja sehennum11num (explicativo) es que; hoy no vendré, es que estoy cansado ich komme heute nicht, ich bin nämlich müde; no es que no pueda, es que no quiero nicht, dass ich nicht könnte, aber ich will einfach nicht; ¿es que no puedes venir? kannst du etwas nicht kommen?num12num (enfático) ¡que sí/no! aber ja doch!/nein, auf keinen Fall!; sí que lo haré ja, ich tue es ganz bestimmtnum14num (exclamativo) ¡que me canso! ich kann nicht mehr!; ¡que sea yo el que tenga que hacerlo! ausgerechnet ich soll es tun!num15num (con verbo) hay que trabajar más man muss mehr arbeiten; tener que hacer algo etw tun müssen; dar que hablar Anlass zum Gerede gebennum16num (loc): antes que bevor; por mucho que tú digas... was du auch sagst...; a menos que... subjuntivo es sei denn,...; con tal (de) que... subjuntivo vorausgesetzt, dass...; a la que llegue wenn er/sie kommt; yo que tú... ich an deiner Stelle... -
15 tener (un) no sé qué de raro
tener (un) no sé qué de raroirgendetwas Seltsames an sich dativo haben -
16 tener el vivo deseo de que
tener el vivo deseo de quesubjuntivo den lebhaften Wunsch haben, dass... -
17 tener la aprensión de que...
tener la aprensión de que...(temer) befürchten, dass... -
18 tener la persuasión de que...
tener la persuasión de que...davon überzeugt sein, dass... -
19 tener mucho que hacer
tener mucho que hacerviel zu tun haben -
20 tener más conchas que un galápago
tener más conchas que un galápago(familiar) sehr gerissen seinDiccionario Español-Alemán > tener más conchas que un galápago
См. также в других словарях:
tener que ver la gimnasia con la magnesia — gimnasia, confundir (tener que ver) la gimnasia con la magnesia expr. no saber, ignorar, confundirse. ❙ «¿Qué tendrá que ver la gimnasia con la magnesia?» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu. ❙ ▄▀ «No se entera el pobre, confunde la gimnasia con la… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tener que ver o tener alguna cosa que ver — ► locución coloquial 1. Existir conexión, relación o semejanza entre personas o cosas que permite compararlas: estoy seguro de que estas dos reuniones tienen que ver . 2. Mantener una persona relaciones sexuales con otra: creo que la secretaria… … Enciclopedia Universal
tener qué comer — coloquial Tener lo necesario para su sustento: ■ se dedica a la mendicidad porque no tiene qué comer … Enciclopedia Universal
tener que oír — Ser una cosa digna de ser contada u oída … Enciclopedia Universal
tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tener — (Del lat. tenēre). 1. tr. Asir o mantener asido algo. 2. poseer (ǁ tener en su poder). 3. mantener (ǁ sostener). U. t. c. prnl.) 4. Contener o comprender en sí. 5. dominar (ǁ sujetar). 6. guardar (ǁ cumplir) … Diccionario de la lengua española
tener — tener(se) 1. ‘Poseer’, ‘haber cumplido [una determinada edad]’, ‘sujetar(se) o mantener(se)’ y ‘experimentar [una sensación o sentimiento]’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es ten (tú) y tené… … Diccionario panhispánico de dudas
que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con … Diccionario panhispánico de dudas
qué — 1. Palabra tónica, que debe escribirse con tilde a diferencia del pronombre relativo o de la conjunción que (→ que). Tiene los siguientes valores: 1.1. Pronombre interrogativo o exclamativo, que, referido siempre a cosas, introduce enunciados… … Diccionario panhispánico de dudas
no tener qué envidiar o tener poco que envidiar — ► locución coloquial No ser una persona o una cosa inferior a otra: ■ mi coche tiene poco que envidiar al tuyo … Enciclopedia Universal
tener una persona prisa — Tener que hacer una persona las cosas con urgencia y rapidez … Enciclopedia Universal