-
1 taut
[tɔːt]aggettivo teso, tirato* * *[to:t](pulled tight: Keep the string taut while you tie a knot in it.) teso- tauten* * *taut /tɔ:t/a.2 (fig.) tirato; stiracchiato: a taut expression ( on one's face), un'espressione tirata; il viso tirato; a taut smile, un sorriso stiracchiato3 (naut.) teso; tesato: Taut ropes!, manovre tesate!5 (fig.) pulito; lindotautly avv. tautness n. [u].* * *[tɔːt]aggettivo teso, tirato -
2 taut adj
-
3 tauten taut·en vi
['tɔːt(ə)n] -
4 tightly
['taɪtlɪ]2) (closely)3) (taut)4) (precisely) [ controlled] strettamente* * *tightly /ˈtaɪtlɪ/avv.● tightly knit, (di lavoro a maglia) fitto; (fig.) legato, compatto, molto unito: a tightly knit family, una famiglia molto unita □ tightly packed clothes, indumenti pigiati ( in uno zaino, ecc.) □ a tightly packed suit case, una valigia stipata di roba.* * *['taɪtlɪ]2) (closely)3) (taut)4) (precisely) [ controlled] strettamente -
5 tight
[taɪt] 1.1) (firm) [grip, knot] strettoto hold sb. in a tight embrace — tenere qcn. stretto tra le braccia
2) (taut) [rope, voice] teso3) (constrictive) [ space] stretto, angusto; [ clothing] stretto, aderente; [ shoes] stretto; (closefitting) [shirt, jeans] attillato4) (strict) [ security] assoluto; [ deadline] rigido; [ discipline] rigido, rigoroso; [ control] stretto, severo; [ budget] limitato; [ credit] difficile7) BE colloq. (drunk) ubriaco, sbronzo2.avverbio [hold, grip] stretto; [fasten, close] bene3.I just sat tight and waited for the scandal to pass — fig. ho tenuto duro
••to be in a tight spot o situation o corner essere in una situazione difficile; to run a tight ship — = avere una gestione molto efficiente e molto rigida
* * *1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) stretto2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) stretto, teso3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) saldo, stretto4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) serrato2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) stretto- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt* * *[taɪt] 1.1) (firm) [grip, knot] strettoto hold sb. in a tight embrace — tenere qcn. stretto tra le braccia
2) (taut) [rope, voice] teso3) (constrictive) [ space] stretto, angusto; [ clothing] stretto, aderente; [ shoes] stretto; (closefitting) [shirt, jeans] attillato4) (strict) [ security] assoluto; [ deadline] rigido; [ discipline] rigido, rigoroso; [ control] stretto, severo; [ budget] limitato; [ credit] difficile7) BE colloq. (drunk) ubriaco, sbronzo2.avverbio [hold, grip] stretto; [fasten, close] bene3.I just sat tight and waited for the scandal to pass — fig. ho tenuto duro
••to be in a tight spot o situation o corner essere in una situazione difficile; to run a tight ship — = avere una gestione molto efficiente e molto rigida
-
6 ♦ feeling
♦ feeling (1) /ˈfi:lɪŋ/n.1 sentimento; senso: a feeling of hostility, un sentimento di ostilità; a feeling of shame, un senso di vergogna; gut feeling, sentimento istintivo2 [u] emozione, emozioni; sentimento, sentimenti; intensità; passione: She spoke with feeling, ha parlato con intensità; Feeling ran high, gli animi si sono scaldati; a face taut with feeling, un viso teso dall'emozione; ill feeling, risentimento; animosità; malanimo; cattivo sangue3 (al pl.) sentimenti: to reveal one's feelings, rivelare i propri sentimenti; to hurt sb. 's feelings, ferire i sentimenti (o la sensibilità) di q.; ferire q.; to return sb. 's feelings, ricambiare i sentimenti di q.; to hide one's feelings, nascondere i propri sentimenti; dissimulare; bad feelings, sentimenti negativi; ostilità; to have mixed feelings about st., essere incerto su come giudicare qc.; to have strong feelings about (o on) st., essere inflessibile su qc.; non transigere su qc.; No hard feelings!, senza rancore!4 sensazione (fisica); senso: a feeling of pain, una sensazione di dolore; a feeling of hunger, un senso di fame; the feeling of ice against the skin, la sensazione del ghiaccio sulla pelle5 [u] sensibilità (fisica); senso del tatto: I've lost all feeling in my arm, ho perso ogni sensibilità nel braccio6 sensazione; impressione: I have a feeling that something unpleasant will happen, ho la sensazione che succederà qualcosa di spiacevole; I've got the feeling I'm not welcome here, ho l'impressione di non essere il benvenuto; What's your feeling about it?, che ne pensi?; di che opinione sei in proposito?; DIALOGO → - Inviting someone to stay- I've a feeling I've got something on this weekend, mi sa che ho qualcosa in programma nel fine settimana; a vague feeling, la vaga sensazione (che)7 atmosfera; aria: There was an odd feeling about the place, c'era qualcosa di strano in quel posto; quel posto aveva un che di strano8 convinzione; convincimento; opinione9 sensibilità particolare: to have a natural feeling for st., avere una sensibilità innata per qc.; essere portato per qc.10 [u] compassione; comprensione; simpatia: He has no feeling for the needs of the poor, non ha compassione per i bisogni dei poveri● to appeal to sb. 's better feelings, fare appello al lato migliore di q. □ I know the feeling!, so cosa si prova!; so com'è!; (come) ti capisco!FALSI AMICI: feeling non significa feeling nel senso di intesa o sintonia NOTA D'USO: - feeling-. feeling (2) /ˈfi:lɪŋ/a.pieno di sensibilità, di emozione; intenso; appassionatofeelinglyavv.con sincera emozione; con passione; con sentimento; con intensità. -
7 tautly
-
8 tautness
-
9 tauten
['tɔːtn] 1.verbo transitivo tendere, tirare2.verbo intransitivo tendersi, irrigidirsi* * *verb (to make or become taut: The ropes were tautened.) tendere* * *['tɔːtn] 1.verbo transitivo tendere, tirare2.verbo intransitivo tendersi, irrigidirsi
См. также в других словарях:
Tauţ — Commune … Wikipedia
TAUT (B.) — TAUT BRUNO (1880 1938) C’est le Pavillon du verre à l’exposition du Deutscher Werkbund (Cologne, 1914) qui rendit Bruno Taut célèbre. Cet édifice polygonal semble entièrement fait de verre (ce que permet sa très petite taille); les murs épais et… … Encyclopédie Universelle
taut — [to:t US to:t] adj [Date: 1200 1300; Origin: Perhaps from tough] 1.) stretched tight ≠ ↑slack ▪ The rope was stretched taut. 2.) showing signs of worry, anger etc and not relaxed = ↑tense ▪ a taut smile ▪ Catherine looked upset, her face taut … Dictionary of contemporary English
taut — [ tɔt ] adjective 1. ) firm or stretched tight: Check that the rope is taut before climbing. taut muscles/legs 2. ) used about something such as a voice or expression that shows someone is nervous or angry: a taut reply ╾ taut|ly adverb ╾… … Usage of the words and phrases in modern English
Taut — ist der Familienname folgender Personen: Bruno Taut (1880–1938), deutscher Architekt Max Taut (1884–1967), deutscher Architekt Taut ist der Name folgender Orte: Tăut, Dorf im Kreis Bihor (Rumänien) Siehe auch Taute Thaut … Deutsch Wikipedia
taut — taut·en; taut; taut·ly; taut·ness; … English syllables
Taut — Taut, a. [Dan. t[ae]t; akin to E. tight. See {Tight}.] 1. (Naut.) Tight; stretched; not slack; said esp. of a rope that is tightly strained. [1913 Webster] 2. Snug; close; firm; secure. [1913 Webster] {Taut hand} (Naut.), a sailor s term for an… … The Collaborative International Dictionary of English
taut — [tôt] adj. [ME toght, tight, firm, prob. < pp. of togen (< OE togian), to pull, TOW1] 1. tightly stretched: said as of a rope 2. showing strain; tense [a taut smile] 3. tidy, well disciplined, efficient, etc. [a taut ship] SYN. TIGHT … English World dictionary
taut|en — «T tuhn», transitive verb. to make taut; tighten. –v.i. to become taut … Useful english dictionary
Taut — Taut, 1) Bruno, Architekt, * Königsberg (heute Kaliningrad) 4. 5. 1880, ✝ Ankara 24. 12. 1938, Bruder von 2); studierte bei T. Fischer in München, lebte ab 1908 in Berlin, Organisator der Gläsernen Kette, Mitglied der Novembergruppe und des… … Universal-Lexikon
taut... — taut..., Taut... vgl. ↑tauto..., Tauto … Das große Fremdwörterbuch