-
1 szkolić
* * *ipf.-ol l. -ól train.ipf.-ol l. -ól train.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkolić
-
2 szkolić się
vrThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkolić się
-
3 szkolić szk·olić
-
4 szk|olić
impf (szkol a. szkól) Ⅰ vt (uczyć) to train [pracowników, sportowców, żołnierzy, psy]- szkolny głos a trained voice- pies szkolony na przewodnika a trained guide dog ⇒ wyszkolićⅡ szkolić się [osoba] to train, to undergo training- szkolić się w udzielaniu pierwszej pomocy/skokach na spadochronie to train in first aid/parachuting ⇒ wyszkolić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szk|olić
-
5 wyszk|olić
pf (wyszkol a. wyszkól) Ⅰ vt to train (up) [pracowników, sportowców, żołnierzy, psy]- pies wyszkolony w tropieniu/na przewodnika a dog trained for tracking/as a guide ⇒ szkolićⅡ wyszkolić się [osoba] to take training- wyszkolić się w programowaniu to train oneself in programming- wyszkolić się w pilotażu to take a pilot training course ⇒ szkolić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyszk|olić
-
6 oko
I oka; oczy; gen pl oczu; dat pl oczom; instr pl oczami lub oczyma; nt( narząd wzroku) eye; ( wzrok) (eye)sightna pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
w oczach — ( z każdą chwilą) rapidly
z zamkniętymi lub zawiązanymi oczami — ( bezbłędnie) with one's eyes closed; ( bez namysłu) without thinking
iść (pójść perf) gdzie oczy poniosą — to go and never look back
mieć dobre oko — to have a good eye; ( mieć dobry wzrok) to have good eyes
mieć kogoś/coś przed oczami — to have sb/sth before one's (very) eyes
mieć kogoś/coś na oku — to keep an eye on sb/sth
mieć oczy otwarte na oko — +acc to keep an eye out for
mieć oko na oko — +acc to have an lub one's eye on
nie spuszczać kogoś/czegoś z oka — to keep an eye on sb/sth
nie zmrużyć ( perf) oka — not to sleep a wink
otworzyć komuś oczy na oko — +acc to open sb's eyes to
patrzeć krzywym okiem na oko — +acc to frown upon, to look askance at
pilnować kogoś/czegoś jak oka w głowie — to keep a close eye on sb/sth
pożerać kogoś/coś oczami — to devour sb/sth with one's eyes
przymykać (przymknąć perf) na coś oczy — to turn a blind eye to sth
puszczać (puścić perf) do kogoś (perskie) oko — to wink at sb
rzucać się (rzucić się perf) w oczy — to stand out, to be conspicuous
dobrze/źle mu patrzy z oczu — he has a kind/forbidding look in his eyes
II oka; oka; ntPi razy oko — pot roughly, more or less
pawie oko — peacock's eye, ocellus
* * *n.1. ( narząd wzroku) eye, optic (arch.); piwne/brązowe/niebieskie oczy hazel/brown/blue eyes; podbite oko black eye, shiner, mouse; bystre oko sharp l. keen eye; mieć bystre oko be sharp l. keen eyed l. eyesighted; zaczerwienione oko reddish eye; kocie oczy ( na drodze) cat's eyes; kocie oko min. cat's eye; tygrysie oko min. tiger's eye; dno oka anat. eyegrounds, fundus of the eye; oko cyklonu meteor. bull's eye, the eye of the storm; sokole oko eagle eye; maślane oczy filmy eyes; wprawne oko practiced eye; w mgnieniu oka in a blink of an eye, in a twinkling, in a flash l. crack; na pierwszy rzut oka at first glance; coś widać na pierwszy rzut oka sth can be seen at first glance; bez zmrużenia oka without batting an eye; na moich oczach before l. under my eyes, in front of my very eyes; słabnąć l. niknąć w oczach ( o człowieku) be fading away, be wasting away; ale masz oko! good eye!; cieszący oko easy on the eye; cieszyć oko please the eye; klapki na oczach blinders, tunnel vision; klapki na oczy ( konia) blinders; Br. blinkers; w moich oczach to jest nic niewarte it's not worth a penny in my eyes l. to my mind; z zamkniętymi oczami with one's eyes closed; pożerać kogoś oczami devour sb with one's eyes; patrzeć na coś krzywym okiem frown upon sth, look askance at sth; być komuś solą w oku be a thorn in sb's side l. flesh, be the stone in sb's shoe; (szkolić się) pod okiem instruktora (train) under the supervision of the instructor; ciemno, choć oko wykol the night is inky black; rzucać się w oczy stick out a mile, stick out like a sore thumb; spędza mi to sen z oczu I can't get it out of my mind; czytam w twoich oczach, że... I can see l. read it in your eyes that...; dobrze ci z oczu patrzy you have a kind look in your eyes; iść, gdzie oczy poniosą go and never look back, walk and don't look back; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see; mieć oczy wokół głowy have eyes at the back of one's head; zrobiło mi się ciemno przed oczami I was seeing spots before my eyes; mam to na oku I'm keeping a (sharp) eye on it; mieć coś na oku (np. o pracy) set sights on sth; mam babcię ciągle przed oczyma I can still see grandma before my eyes; miej oczy i uszy otwarte! keep your eyes and ears open!; powiedzieć l. wygarnąć komuś prawdę w oczy tell sb the truth to his/her face, speak the truth to sb's face; wspominać kogoś/coś z łezką w oku think softly l. affectionately l. nostalgically about sb/sth, think about sb/sth with affection; mydlić komuś oczy pull the wool over sb's eyes, throw dust in sb's eyes; nawet nie mrugnął okiem he didn't flicker an eyelid; nie mogłem od niej oderwać oczu I couldn't take my eyes off her; nie mogę spojrzeć jej w oczy I can't look her in the eye/face; mieć oko na coś keep one's eyes open l. peeled l. skinned for sth; nie spuszczaj z oka dzieci keep your eye on the children, keep a close eye l. watch on the children; podbić komuś oko give sb a black eye l. a shiner; własnym oczom nie wierzę! I can't believe my eyes!; nie zmrużyłem oka I didn't sleep a wink; otworzyć szeroko oczy open one's eyes wide; widzieć kątem oka see sth out of the corner of one's eye; strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie keep a close eye on sb/sth; rzut oka na coś glimpse at sth; kiedy ty wreszcie przejrzysz na oczy? when will you finally take the blinds off?; przewracać oczami turn up l. roll one's eyes; robić do kogoś perskie oko give sb the eye, give sb a glad eye, make eyes at sb; kłamać w żywe oczy lie through one's teeth, lie in one's throat; na piękne oczy on trust; w cztery oczy in private; rozmawiać z kimś w cztery oczy talk heart to heart to sb, talk eye to eye; rzuć na to okiem have l. take a look l. glance at it, please; cast an eye over it, please; gołym okiem with the naked eye; stanąć z kimś oko w oko stand face to face with sb, confront sb eyeball to eyeball; stracić kogoś z oczu lose sight of sb; spuścić oczy lower one's eyes, cast one's eyes down; spojrzeć prawdzie w oczy face the truth; wake up and smell the coffee; see things for what they really are; świecić oczami za kogoś blush for sb, take the rap; widzieć coś gołym okiem see sth with the naked eye; widzieć coś na własne oczy see sth with one's own eyes; widzieć coś oczami duszy see sth in one's mind's eyes; wpaść komuś w oko catch sb's fancy l. eye, take l. tickle l. catch sb's fancy; zamknąć oczy close one's eyes, breathe one's last; przymykać na coś oczy turn a blind eye to sth; zejdź mi z oczu! get out of my sight!; oczy mi się kleją I have heavy eyes l. eyelids; pi razy oko sth in the neighborhood of, more or less; pasuje to jak pięść do oka it's like a square peg in a round hole; oczy wychodzą mu na wierzch ( ze zdziwienia) his eyes popped out; oko ci zbieleje it'll leave you open-mouthed; kruk krukowi oka nie wykole crows don't pick crows' eyes; dog does not eat dog; oko za oko, ząb za ząb an eye for an eye and a tooth for a tooth; pańskie oko konia tuczy the eye of the master does more work than both his hands; prawda w oczy kole the greater the truth, the greater the libel; strach ma wielkie oczy fear has big eyes; czego oko nie widzi, tego sercu nie żal what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over; what the eye sees not, the heart craves not.3. ( w sieci rybackiej) mesh.4. żegl. ( wachta) watch, lookout.5. żegl. ( pętla na linie) eye-splice, loop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oko
-
7 praktykować
-uję, -ujesz; vi( o lekarzu) to practise (BRIT) lub practice (US) medicine, ( o adwokacie) to practise (BRIT) lub practice (US) law, ( być na praktyce) to be in training; ( jako Chrześcijanin) to be a practising (BRIT) lub practicing (US) Christian* * *ipf.1. (= szkolić się) be in training; ( u rzemieślnika) be an apprentice.2. (= wykonywać zawód) practice, pursue ( a profession).3. (= stosować) apply, use; tego się już nie praktykuje it is not practiced any more.4. (= spełniać obowiązki religijne) be a practicing Christian/Baptist/etc.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praktykować
-
8 przysposabiać
impf ⇒ przysposobić* * *-biam, -biasz, przysposobić; perf; vt( przygotowywać) to prepare; ( szkolić) to train* * *ipf.przysposobić pf. - sób1. (= uczynić zdatnym do czegoś) adjust, adapt, accomodate.2. (= wyszkolić) train, coach.3. prawn. adopt.ipf.przysposobić się pf. prepare ( na coś for sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysposabiać
-
9 wyszkolić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyszkolić
-
10 przećwicz|yć
pf vt 1. (powtórzyć) to practise [gamy, serwis, skoki, chwyt]; to work on, to go over [tabliczkę mnożenia]; to rehearse [rolę, program artystyczny]- przećwiczyć hamowanie na śliskiej nawierzchni to practise braking on a slippery surface- przećwiczyła z dziećmi dodawanie i odejmowanie she went through addition and subtraction with the children- całą rozmowę przećwiczyłam z koleżanką, zanim do niego poszłam I rehearsed the whole conversation with a friend before going to see him- mamy już przećwiczone wszystkie warianty ewakuacji we’ve been through all the variants of the evacuation2. (szkolić) to drill, to exercise [żołnierzy]; to coach, to train [sportowców]; to train [kursantów, pracowników] 3. pot. (nadwerężyć) to overexert, to overtax [ręce, mięśnie] 4. przest. (wychłostać) to chastise przest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przećwicz|yć
-
11 szkole|nie
Ⅰ sv ⇒ szkolić Ⅱ n (kurs) training (course)- szkolenie zawodowe/wojskowe a vocational/military training course- szkolenie pracowników in-service training, staff training- szkolenie kierowców drivers’ education- zimowe szkolenie dla ratownków górskich winter training for mountain rescuers- po południu mam szkolenie, więc się nie spotkamy I have my training course in the afternoon so we shan’t see each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkole|nie
См. также в других словарях:
szkolić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, szkolićlę, szkolićli, szkol || szkól, szkolićlony {{/stl 8}}– wyszkolić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} kształcić, dokształcać kogoś w określonej dziedzinie, najczęściej w trybie skróconym, na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szkolić — ndk VIa, szkolićlę, szkolićlisz, szkol a. szkól, szkolićlił, szkolićlony «uczyć, dokształcać kogoś w określonej dziedzinie; kształcić kogoś w trybie skróconym na kursie, na wykładach z jakiegoś przedmiotu» Szkolić sportowców, żołnierzy. szkolić… … Słownik języka polskiego
szkolić się – wyszkolić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zdobywać umiejętności, wykształcenie w jakiejś dziedzinie; uzupełniać wykształcenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szkolić się na mechanika, operatora, kierowcę. Wyszkolić się na kursie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jung — m III, DB. a, N. junggiem; lm M. owie, DB. ów, junga m odm. jak ż III, CMs. jundze; lm M. te junggi, ci junggowie, DB. junggów środ. «młody chłopiec pełniący różne posługi na statku, przygotowujący się do zawodu marynarza; chłopiec okrętowy»… … Słownik języka polskiego
szkolenie — n I 1. rzecz. od szkolić Akcja szkolenia. Ośrodek, punkt szkolenia. 2. lm D. szkolenieeń «kurs, cykl wykładów z jakiegoś przedmiotu, zorganizowanych w celu uzupełnienia czyjegoś wykształcenia, czyichś wiadomości z jakiejś dziedziny» Szkolenia… … Słownik języka polskiego
škalioti — 2 ךkalioti, ioja, iojo (l. szkolić) tr. FrnW996 mokyti … Dictionary of the Lithuanian Language
doszkalać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, doszkalaćam, doszkalaća, doszkalaćają, doszkalaćany {{/stl 8}}– doszkolić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, doszkalaćlę, doszkalaćli, doszkalaćszkol || doszkalaćszkól, doszkalaćlony {{/stl 8}}{{stl 7}} szkolić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fachowiec — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIb, W. fachowiecwcu || fachowiecwcze; lm M. fachowiecwcy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} specjalista w jakiejś dziedzinie; ktoś dobrze znający swój zawód, fach : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
myśliwiec — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIb, W. myśliwiecwcu || rzad. myśliwiecwcze; lm M. myśliwiecwcy {{/stl 8}}{{stl 7}} pilot samolotu myśliwskiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szkolić myśliwców. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przysposabiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przysposabiaćam, przysposabiaća, przysposabiaćają, przysposabiaćany {{/stl 8}}– przysposobić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przysposabiaćbię, przysposabiaćbi, przysposabiaćsób, przysposabiaćbiony {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyuczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przyuczaćam, przyuczaća, przyuczaćają, przyuczaćany {{/stl 8}}– przyuczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przyuczaćczę, przyuczaćczy, przyuczaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień