-
1 suspender
-
2 suspender
suspender [sə'spendə(r)]1 nounAmerican (for trousers) bretelles fpl►► British suspender belt porte-jarretelles m inv -
3 suspender-se
-
4 suspender
sus.pen.der[suspẽd‘er] vt+vi 1 suspendre, soulever. vpr 2 se suspendre.* * *[suʃpẽn`de(x)]Verbo transitivo suspendre(aluno, trabalhador) renvoyer* * *verboaccrochersuspender a publicação da revistasuspendre la publication du magazinedestituer -
5 suspender belt
-
6 suspender belt
noun GB porte-jarretelles m inv -
7 suspender strap
bretelle, épaulièresEnglish-French dictionary of labour protection > suspender strap
-
8 embargar
verboembargar a construçãoordonner l'arrêt de la constructioninterdire -
9 garter
garter [ˈgα:tər]* * *['gɑːtə(r)]1) ( for stocking) jarretière f; ( for sock) fixe-chaussette m2) US ( suspender) jarretelle f••I'll have your guts for garters! — (colloq) j'aurai ta peau! (colloq)
-
10 garter
garter nI'll have your guts for garters ○ ! j'aurai ta peau ○ !ⓘ Order of the Garter Ordre de chevalerie fondé en 1348 par le roi Édouard III dont la devise ‘Honi soit qui mal y pense’ figure sur les armoiries royales. Édouard III aurait prononcé ces paroles au cours d'une fête, après avoir ramassé la jarretière que la comtesse de Salisbury avait perdue en dansant, pour la nouer autour de son propre genou. C'est la plus haute distinction au Royaume-Uni. -
11 swing
A n1 (action, movement) (of pendulum, pointer, needle) oscillation f ; (of hips, body) balancement m ; ( in golf) swing m ; ( in boxing) swing m, coup m de poing ; to aim ou take a swing at ( with fist) essayer de donner un coup de poing à [person, head, stomach] ; to take a swing at sb with an iron bar essayer de frapper qn avec une barre de fer ; to take a wild swing at the ball faire un mouvement désespéré pour frapper la balle ;2 (fluctuation, change) (in voting, public opinion) revirement m (in de) ; (in prices, values, economy) fluctuation f (in de) ; ( in business activity) variation f (in de) ; ( in mood) saute f (in de) ; a swing to the left/right Pol un revirement vers la gauche/la droite ; a 10% swing Pol une variation de 10% (to en faveur de) ; market swings les fluctuations du marché ; a swing away from/towards ( in opinions) un mouvement contre/vers ; (in behaviour, buying habits) un rejet de/retour vers [method, product] ; there has been a swing to the left in the party on a observé un mouvement vers la gauche chez les membres du parti ; a swing away from/towards religion un rejet de/un retour vers la religion ; to get a far bigger swing than the polls predicted avoir un nombre de voix nettement supérieur à celui prédit par les sondages ;4 Mus swing m ;5 (drive, rhythm) (of music, dance) rythme m.1 ( move to and fro) balancer [object] ; to swing one's arms/legs balancer les bras/les jambes ; to swing a bucket from the end of a rope balancer un seau au bout d'une corde ;2 (move around, up, away) to swing sb onto the ground poser qn sur le sol (d'un geste vif) ; to swing a bag onto one's back mettre un sac sur son dos (d'un geste vif) ; he swung the child into the saddle d'un geste vif il a mis l'enfant en selle ; to swing a child around and around faire tournoyer un enfant ; he swung the car around il a fait demi-tour ; to swing a car around a corner tourner brusquement à un coin de rue ; she swung him around to face her elle l'a fait se retourner pour qu'il lui fasse face ; he swung his chair around il a retourné sa chaise ; she swung the telescope through 180° elle a fait pivoter le télescope de 180° ; to swing one's bat at the ball faire un mouvement de sa batte pour frapper la balle ;3 ( cause to change) to swing a match/a trial sb's way ou in sb's favour faire basculer un match/un procès en faveur de qn ; to swing the voters [speech, incident] faire changer les électeurs d'opinion (towards en faveur de ; away from contre) ;4 ○ ( cause to succeed) remporter [election, match] ; to swing a deal emporter une affaire ; can you swing it for me? tu peux arranger ça pour moi? ; to swing it for sb to do s'arranger pour que qn fasse.1 ( move to and fro) [object, rope] se balancer ; [pendulum] osciller ; she sat on the branch with her legs swinging elle était assise sur la branche et balançait ses jambes ; to swing on the gate se balancer sur le portillon ; to swing by one's hands from se suspender or se balancer à ; to leave sth swinging from laisser qch suspendu à ; Naut to swing at anchor se balancer sur son ancre ;2 (move along, around) to swing from branch to branch se balancer de branche en branche ; to swing onto the ground ( with rope) s'élancer sur le sol ; to swing along a rope (hand over hand) avancer en se suspendant à la corde ; to swing up into the saddle se mettre en selle d'un geste vif ; to swing back to zero [needle] revenir brusquement vers le zéro ; to swing open/shut s'ouvrir/se fermer ; the car swung into the drive la voiture s'est engagée dans l'allée ; the camera swung to the actor's face la caméra s'est tournée brusquement vers le visage de l'acteur ; to swing around [person] se retourner (brusquement) ; to swing around in one's chair pivoter sur sa chaise ; the road swings around the mountain/towards the east la route contourne la montagne/continue vers l'est ; the army swung towards the east l'armée a dévié vers l'est ; the regiment swung along the street le régiment s'avançait dans la rue d'un pas rythmé ;3 to swing at ( with fist) lancer un coup de poing à ; to swing at the ball faire un grand mouvement pour frapper la balle ;4 fig ( change) to swing from optimism to despair passer de l'optimisme au désespoir ; the party swung towards the left le parti basculait vers la gauche ; the mood of the voters has swung towards l'état d'esprit des électeurs a connu un revirement en faveur de ; opinion swung between indifference and condemnation l'opinion hésitait entre l'indifférence et le blâme ;5 [music, musician] avoir du rythme ;6 ○ ( be lively) a club which really swings une boîte qui est vraiment branchée ○ ; the party was swinging la soirée marchait du tonnerre ○ ;7 ○ ou † to swing for lit ( be hanged) être pendu pour ; the boss will make sure I swing for that! fig le patron va me le faire payer!to go with a swing ○ [party] marcher du tonnerre ○ ; to get into the swing of things ○ se mettre dans le bain ○ ; they soon got into the swing of the competition ○ ils sont vite entrés dans l'esprit de la compétition ; to be in full swing [party, meeting, strike, inquiry] battre son plein ○. -
12 garter
garter ['gɑ:tə(r)]∎ Knight of the (Order of the) Garter chevalier m de l'ordre de la Jarretière►► American garter belt porte-jarretelles m inv;garter snake couleuvre f (d'Amérique du Nord);Knitting garter stitch point m mousse
См. также в других словарях:
suspender — Cuando este verbo significa ‘dar a alguien la calificación de suspenso en una prueba’, puede construirse de tres modos: a) Suspender [a alguien] en una prueba o materia: «Llegó el fin de curso y me suspendieron en todas las asignaturas»… … Diccionario panhispánico de dudas
suspender — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: suspender suspendiendo suspendido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. suspendo suspendes suspende… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
suspender — |ê| v. tr. 1. Pendurar; deixar pendente. 2. Ter em suspensão, suster no ar. 3. Interromper temporariamente. 4. Fazer cessar, fazer parar. 5. Pôr ponto a. 6. Privar momentaneamente do exercício e dos vencimentos. 7. Deter, parar. • v. pron.… … Dicionário da Língua Portuguesa
suspender — In BrE a suspender is a clip device holding up the top of a stocking or sock, whereas in AmE suspenders are what in BrE are called (men s) braces … Modern English usage
Suspender — Sus*pend er, n. One who, or that which, suspends; esp., one of a pair of straps or braces worn over the shoulders, for holding up the trousers. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
suspender — de suspendeu o candeeiro do tecto; suspendeu o do cargo … Dicionario dos verbos portugueses
suspender — verbo transitivo 1. Levantar o sostener (una persona) [una cosa] en [un lugar alto] de manera que quede colgada: El transportista suspendió la carga de una polea. Suspendieron la cesta en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
suspender — (Del lat. suspendĕre). 1. tr. Levantar, colgar o detener algo en alto o en el aire. 2. Detener o diferir por algún tiempo una acción u obra. U. t. c. prnl.) 3. embelesar. 4. Privar temporalmente a alguien del sueldo o empleo que tiene. 5. Negar… … Diccionario de la lengua española
suspender — ► NOUN 1) Brit. an elastic strap attached to a belt or garter, fastened to the top of a stocking to hold it up. 2) (suspenders) N. Amer. braces for holding up trousers … English terms dictionary
suspender — v tr (Se conjuga como comer) 1 Detener por algún tiempo o definitivamente una acción o una obra: suspender labores, suspender vuelos suspender el servicio, suspender una conferencia, suspender una fiesta, suspender un trabajo 2 Quitar a alguien… … Español en México
suspender — (Del lat. suspendere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Interrumpir una cosa o una acción: ■ la carrera se ha suspendido por la lluvia. IRREG. participio .tb: suspenso ► verbo transitivo 2 Quitar un beneficio, un empleo o un salario a una persona … Enciclopedia Universal