Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(surrounding+house)

  • 81 redonda

    f.
    1 semibreve(British), whole note (United States) (Music).
    2 neighborhood, neighbourhood.
    3 whole note.
    * * *
    1 (comarca) region
    1 MÚSICA semibreve, US whole note
    \
    a la redonda around
    * * *
    f., (m. - redondo)
    * * *
    SF
    1) (Mús) semibreve, whole note (EEUU)
    2) (Tip) roman
    3)

    a la redonda: en muchas millas a la redonda — for many miles around

    * * *
    1) (Impr) Roman character
    2) (Mús) semibreve
    3)

    a la redonda: en diez metros a la redonda within a ten meter radius; se oyó a varios kilómetros a la redonda — it could be heard for miles around

    * * *
    1) (Impr) Roman character
    2) (Mús) semibreve
    3)

    a la redonda: en diez metros a la redonda within a ten meter radius; se oyó a varios kilómetros a la redonda — it could be heard for miles around

    * * *
    A ( Impr) Roman character
    impreso en redondas printed in Roman type
    B ( Mús) semibreve
    C
    a la redonda: no había una sola casa en dos kilómetros a la redonda there wasn't a single house within a two kilometer radius
    se oyó a varios kilómetros a la redonda it could be heard for miles around
    los gritos se oían cuadras a la redonda ( AmL); the shouts could be heard blocks o streets away
    * * *

    redonda sustantivo femenino
    1 (Mús) semibreve
    2
    a la redonda: en diez metros a la redonda within a ten meter radius;

    se oyó a varios kilómetros a la redonda it could be heard for miles around
    redondo,-a adjetivo
    1 (cosa, forma, número) round
    2 (perfecto) perfect, complete
    un negocio redondo, a great deal
    ♦ Locuciones: caer redondo, to collapse, keel over
    girar en redondo, to turn (right) around
    negarse en redondo, to refuse point blank
    redonda f Mús semibreve
    ♦ Locuciones: a la redonda, around: en cuatro metros a la redonda, within a four metre radius
    ' redonda' also found in these entries:
    Spanish:
    granadilla
    - melocotón
    - mesa
    - pecera
    English:
    blast
    - round-table meeting
    - around
    - round-
    - round
    - semibreve
    - whole
    * * *
    nf
    1. Mús Br semibreve, US whole note
    2. Imprenta roman character;
    en redonda in roman (type)
    a la redonda loc adv
    en 15 kilómetros a la redonda within a 15 kilometre radius;
    la explosión se oyó en muchos kilómetros a la redonda the explosion was heard for miles around
    * * *
    f
    :
    a la redonda around, round about
    * * *
    1) : region, surrounding area
    2)
    a la redonda alrededor: around
    de diez millas a la redonda: for ten miles around
    * * *

    Spanish-English dictionary > redonda

  • 82 solar

    adj.
    solar.
    m.
    1 undeveloped plot (of land).
    2 building lot, lot, piece of land, plat.
    3 greenfield, greenfield site.
    v.
    to sole, to resole.
    * * *
    1 (del sol) solar
    ————————
    1 (terreno) plot, lot; (en obras) building site
    2 (casa solariega) ancestral home
    3 figurado (linaje) lineage, line
    ————————
    1 (zapatos) to sole
    2 (suelo) to floor
    * * *
    1. noun m.
    lot, plot
    2. adj.
    * * *
    I
    SM
    1) (=terreno) [gen] lot, piece of land, site; [en obras] building site
    2) (=casa solariega) ancestral home, family seat
    3) (=linaje) lineage
    II
    VT [+ suelo] to tile; [+ zapatos] to sole
    III
    ADJ solar, sun antes de s
    * * *
    I
    adjetivo <energía/año/placa> solar
    II
    1) ( terreno) piece of land, site
    2)
    a) ( casa solariega) ancestral home
    b) ( linaje) lineage
    3) (Per) ( casa de vecindad) tenement building
    4) (Col, Ven) ( patio) backyard
    * * *
    I
    adjetivo <energía/año/placa> solar
    II
    1) ( terreno) piece of land, site
    2)
    a) ( casa solariega) ancestral home
    b) ( linaje) lineage
    3) (Per) ( casa de vecindad) tenement building
    4) (Col, Ven) ( patio) backyard
    * * *
    solar1
    1 = vacant land, vacant lot.

    Ex: A survey of vacant land in urban areas of England is one of the many practical applications of geographic information systems (GIS).

    Ex: A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.

    solar2
    2 = solar.

    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.

    * alambique solar = solar still.
    * cama solar = sunbed, tanning bed.
    * cargador solar = solar charger.
    * colector solar = solar collector.
    * crema solar = suntan cream.
    * eclipse solar = solar eclipse.
    * equipo solar = solar equipment.
    * erupción solar = solar flare.
    * festival solar = solar festival.
    * filtro solar = sunscreen, sun block.
    * generador de energía solar = solar energy generator.
    * lámpara solar = sun lamp.
    * observatorio solar = solar observatory.
    * panel solar = solar panel.
    * protección solar = solar protection.
    * protección solar mediante sombras = solar shading.
    * protector solar = suntan cream, sunscreen.
    * radiación solar = solar radiation, solar gain.
    * resplandor solar = solar glare.
    * sistema solar, el = solar system, the.

    * * *
    ‹energía/año› solar; ‹célula/placa› solar; ‹calefacción› solar-powered, solar
    los rayos solares the sun's rays
    A (terreno) piece of land, site, lot ( AmE), plot ( BrE)
    B
    1 (casa solariega) ancestral home
    2 (descendencia) lineage
    Compuesto:
    ( liter); fatherland, homeland
    C ( Per) (casa de vecindad) tenement building
    D (Col, Ven) (patio) backyard
    * * *

     

    solar adjetivo ‹energía/año/placa solar;

    ■ sustantivo masculino
    1 ( terreno) piece of land, site
    2


    3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
    solar 1 sustantivo masculino
    1 (terreno para edificar) plot
    2 Hist (mansión ancestral) noble house
    solar 2 adjetivo solar
    energía solar, solar energy
    luz solar, sunlight
    sistema solar, solar system
    solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
    ' solar' also found in these entries:
    Spanish:
    energía
    - baldío
    - cama
    - filtro
    - sistema
    English:
    develop
    - factor
    - floor
    - plot
    - site
    - solar
    - solar-powered
    - sunbed
    - sunblock
    - sunlamp
    - sunscreen
    - sunspot
    - property
    - sun
    * * *
    solar1 adj
    solar;
    energía solar solar energy, solar power;
    los rayos solares the sun's rays
    solar2 nm
    1. [terreno] vacant lot, undeveloped plot (of land)
    2. Cuba [casa de vecindad] tenement
    * * *
    I adj solar
    II m lot, Br
    plot
    * * *
    solar {19} vt
    : to floor, to tile
    solar adj
    : solar, sun
    solar nm
    1) terreno: lot, piece of land, site
    2) Cuba, Peru : tenement building
    * * *
    solar1 adj solar
    solar2 n plot of land

    Spanish-English dictionary > solar

  • 83 batey

    m.
    1 machinery and appurtenances for sugar-making.
    2 premises surrounding a sugar mill in the West Indies.
    3 clearing in front of a country house, forecourt. (Caribbean)
    * * *
    SM Caribe outbuildings pl ( of sugar refinery)

    Spanish-English dictionary > batey

  • 84 आश्रमः _āśramḥ _मम् _mam

    आश्रमः मम् [आ-श्रम् आधारे घञ् वृद्धयभावः]
    1 A hermitage, hut, cell, dwelling or abode of ascetics; शरणान्यशरण्यानि आश्रमाणि कृतानि नः Rām.7.6.5.
    -2 A stage, order, or period of the (religious) life of a Brāhmaṇa (These are four:-- ब्रह्मचर्य the life of a student; गार्हस्थ्य the life of a house-holder; वानप्रस्थ the life of an anchorite or hermit, and संन्यास the life of a Bhikṣu or beggar. Kṣatriyas (and Vśiyas also) can enter, upon the first three Āśramas; cf. Ś.7.18; V.5; (according to some authorities they can enter the fourth also; cf. स किलाश्रममन्त्यमाश्रितः R.8.14; पूर्वाश्रमः Ku.5.5.
    -3 A college, school.
    -4 A wood or thicket (where ascetics practise penance).
    -5 N. of Viṣṇu.
    Comp. -उपनिषद् N. of an upaniṣad
    -गुरुः the head of a religious order, a preceptor, principal, कर्तुमाश्रमगुरुः स चाश्रमत् Śi.
    -धर्मः 1 the special duties of each order or life.
    -2 the duties of one leading a hermit's life; य इमामाश्रमधर्मे नियुङ्क्ते Ś.1.
    -पदम्, -मण्डलम्, -स्थानम् 1 a hermitage (including the surrounding grounds), a penance forest (तपोवनम्); शान्तमिदमाश्रमपदम् Ś.1.16.
    -2 a period in the religious life of a Brāhmaṇa.
    -पर्वन् n. The first section of the fifteenth book of the Mahābhārata. i. e. आश्रमवासिक- पर्वन्.
    -भ्रष्ट a. fallen from any religious order, apostate.
    -लक्षणम् An indicatory mark of the religious order, cf. मेखलाजिनदण्डेन ब्रह्मचारीति लक्ष्यते । गृहस्थो दानवेदाद्यैर्नखलोम्ना वनाश्रिताः ॥ त्रिदण्डेन यतिश्चैव लक्षणानि पृथक् पृथक् । यस्यैतल्लक्षणं नास्ति प्रायश्चित्ती न चाश्रमी ॥ (दक्षसंहिता.)
    -वासः residence in a hermitage.
    -वासिक a. relating to residence in a hermitage; ˚कं पर्व the 15th book of the Mb.
    -वासिन्, -आलयः, -सद् m. an ascetic, hermit.

    Sanskrit-English dictionary > आश्रमः _āśramḥ _मम् _mam

  • 85 परिग्रहः _parigrahḥ

    परिग्रहः 1 Seizing, holding, taking, grasping; आसन- रज्जुपरिग्रहे R.9.46; शङ्कापरिग्रहः Mu.1 'taking or entertaining a doubt'.
    -2 Surrounding, enclosing, encircling, fencing round.
    -3 Putting on, wrapping round (as a dress); मौलिपरिग्रहः R.18.38.
    -4 Assuming, taking; मानपरिग्रहः Amaru.97; विवाहलक्ष्मी˚ U.4.
    -5 Receiving, taking, accepting, acceptauce; भौमो मुनेः स्थानपरिग्रहो$यम् R.13.36; अर्ध्यपरिग्रहान्ते 7;12.16; Ku. 6.53; विद्यापरिग्रहाय Māl.1; so आसनपरिग्रहं करोतु देवः U.3 'your majesty will be pleased to take a seat or sit down'.
    -6 Possessions, property, belongings; त्यक्तसर्वपरिग्रहः Bg. 4.21; R.15.55; V.4.26.
    -7 Taking in marriage, marri- age; नवे दारपरिग्रहे U.1.19; Māl.5.27; असंशयं क्षत्रपरिग्रह- क्षमा Ś.1.22; न हि गणयति क्षुद्रो जन्तुः परिग्रहफल्गुताम् Bh.1.9.
    -8 A wife, queen; प्रयतपरिग्रहद्वितीयः R.1.95,92;9.14; 11.33;16.8; Ś.5.28,31; परिग्रहबहुत्वे$पि Ś.3.19; प्राप श्रियं मुनिवरस्य परिग्रहो$सौ Rām. Ch.
    -9 Taking under one's protection, favouring; धन्याः स्मो वः परिग्रहात् U.7. 11; M.1.13; कुर्वन्ति पाण्डवपरिग्रहमेव पौराः Pañch.1.2.
    -1 Attendants, followers, train, retinue, suite; परिग्रहेण सर्वेण कोषेण च महीयसा Śiva.B.8.4.
    -11 A household, family, members of a family.
    -12 The seraglio or household of a king, harem.
    -13 Anything received, a present; राजपरिग्रहो$यम् Ś.1.
    -14 Assent, consent.
    -15 Taking possession of, acquiring.
    -16 A claim.
    -17 Entertaining, honouring, receiving (a guest &c.). Mb.1.195.1.
    -18 An entertainer.
    -19 Assistance.
    -2 A husband.
    -21 Respect, reverence.
    -22 Grace, favour.
    -23 Comprehension, understanding.
    -24 Under- taking, performing.
    -25 Subjugation; धर्षितो मत्परिग्रहः Mb.12.32.55.
    -26 Dominion.
    -27 Punishment.
    -28 Connection, relation.
    -29 Summing up, tota- lity.
    -3 A house, residence.
    -31 Removing, taking away.
    -32 A curse; निर्मुक्तनिष्ठुरपरिग्रहपाशबन्धः Rām. Ch. (cf. पत्नीपरिजनादानमूलशापाः परिग्रहाः Ak.).
    -33 (In Ved. gram.) The double mention of a word both before and after इति.
    -34 The form which precedes इति.
    -35 Root, origin.
    -36 The eclipse of the sun or moon.
    -37 An oath.
    -38 The rear of an army.
    -39 N. of Viṣṇu.
    -4 The body; आश्रयन्त्याः स्वभावेन मम पूर्वपरिग्रहम् Mb.12. 32.57. (com. स्वभावेन चित्तेन मम परिग्रहं शरीरं आश्रयन्त्याः).
    -41 Administration; राज्यपरिग्रहः Mb.12.32.51.
    -Comp. -अर्थीय a. generalizing; having the sense of comprehension; Nir.1.7.
    -द्वितीय a. accompanied by one's wife or family.
    -बहुत्वम् multitude of wives.

    Sanskrit-English dictionary > परिग्रहः _parigrahḥ

  • 86 वनम् _vanam

    वनम् [वन्-अच्]
    1 A forest, wood, thicket of trees; एको वासः पत्तने वा वने वा Bh.3.12; वने$पि दोषाः प्रभवन्ति रागिणाम्.
    -2 A cluster, group, a quantity of lotuses or other plants growing in a thick bed; चित्रद्विपाः पद्मवनाव- तीर्णाः R.16.16;6.86.
    -3 A place of abode, residence, house.
    -4 A fountain, spring (of water).
    -5 Water in general; गगनं... वनौघनमदभ्रम् Śi.6.73.
    -6 A wooden vessel.
    -7 Wood, timber.
    -8 Dwelling in a forest, living abroad.
    -9 Ved. A cloud.
    -1 Light, a ray of light.
    -11 Worshipping.
    -12 A mountain; L. D. B.
    -13 Plenty, abundance. (As the first member of comp. वन may be translated by 'wild', 'forest'; वनवराहः, वनकदली, वनपुष्पम् &c.)
    -Comp. -अग्निः a forest conflagra- tion.
    -अजः the wild goat.
    -अन्तः 1 the skirts or borders of a forest; वृत्तः स नौ संगतयोर्वनान्ते R.2.58.
    -2 the forest region itself, wood; वनान्तशय्याकठिनीकृताकृती Ki.1.36; अन्तःकूजन् मुखरशकुनो यत्र रम्यो वनान्तः U.2.25.
    -अन्तरम् 1 another wood.
    -2 the interior of a forest; अपि वनान्तरमल्पकुचान्तरा श्रयति पर्वत पर्वसु संनता V.4.49.
    -अब्जिनी a lotus-plant growing in water.
    -अरिष्टा wild turmeric.
    -अर्चकः a florist, maker of garlands.
    -अलक्तम् red earth or ruddle.
    -अलिका a sun-flower.
    -आखुः a hare.
    -आखुकः a kind of bean.
    -आपगा 'wood-river', a forest-stream; महार्णवं समासाद्य वनापगशतं यथा Rām.7.19. 17.
    -आर्द्रकम् the root of wild ginger. (
    -का) wild ginger.
    -आश a. living on water; कुतः क्षीरं... वनाशानां वनाश्रम- निवासिनाम् Mb.13.14.124.
    (-शः) 1 dining in a wood, a picnic; क्वचिद्वनाशाय मनो दधद् व्रजात् प्रातः समुत्थाय वयस्य- वत्सपान् Bhāg.1.12.1.
    -2 a kind of small barley.
    -आश्रमः abode in the woods, the third stage in the re- ligious life of a Brāhmaṇa.
    -आश्रमिन् m. an anchorite, a hermit.
    -आश्रयः 1 an inhabitant of the wood.
    -2 a sort of crow or raven.
    -उत्साहः a rhinoceros.
    -उद्धवा the wild cotton plant.
    -उपप्लवः a forest conflagration.
    -उपलः shaped and dried cow dung (Mar. गोवरी).
    -ओकस् m.
    1 an inhabitant of a wood, a forester.
    -2 an anchorite, a hermit.
    -3 a wild animal such as a monkey, boar &c.; तस्य त्यक्तस्वभावस्य घृणेर्मायावनौकसः Bhāg. 7.2.7.
    -ओषधिः a medicinal herb growing in a forest or growing wild.
    -कणा wild pepper.
    -कदली wild plantain.
    -करिन् m.,
    -कुञ्जरः, -गजः a wild elephant.
    -काम a. fond of a forest.
    -कार्पासी (
    -सिः f.) the wild cotton tree.
    -कुक्कुटः a wild fowl.
    -कोलिः f. the wild jujube tree.
    -खण्डम् a forest.
    - a. inhabitant of a forest.
    -गवः the wild ox.
    -गहनम् a thicket, the thick part of a forest; इति चालयन्नचलसानुवनगहनजानुमापतिः ।
    -गुप्तः a spy.
    -गुल्मः a wild or forest shrub.
    -गोचर a.
    1 frequenting woods.
    -2 living in water; जहास चाहो वन- गोचरो मृगः Bhāg.3.18.2.
    (-रः) 1 a hunter.
    -2 a for- ester. (
    -रम्) a forest.
    -ग्रहणम् surrounding a forest and stopping all egress.
    -ग्राहिन् a beater of the forest, one who surrounds a forest; तेन हि निवर्तय पूर्वगतान् वन- ग्राहिणः Ś.2.6/7.
    -ग्रामकः a forest village, a poor village.
    -चन्दनम् 1 the Devadāru tree.
    -2 aloe-wood.
    -चन्द्रिका, -ज्योत्स्ना a kind of jasmine.
    -चम्पकः the wild Cham- paka tree.
    -चर a. living in a forest, haunting woods, sylvan.
    (-रः) 1 a forester, forest-dweller, woodman; उपतस्थुरास्तितविषादधियः शतयज्वनो वनचरा वसतिम् Ki.6.29; Me.12.
    -2 a wild animal.
    -3 the fabulous eight-leg- ged animal called Śarabha.
    -चर्या roaming about or residence in a forest.
    -छागः 1 a wild goat.
    -2 a boar.
    -छिद् m. a wood-cutter.
    -जः 1 an elephant.
    -2 a kind of fragrant grass.
    -3 the wild citron tree.
    -4 a wood- man. (
    -जम्) a blue lotus-flower.
    -जा 1 wild ginger.
    -2 the wild cotton tree.
    -जीविन् a forester, woodman.
    -तिक्तः the yellow myrobalan tree.
    -दः a cloud.
    -दाहः a forest-conflagration.
    -दीपः = ˚चम्पकः.
    -देवता a sylvan deity, a dryad; शुश्राव कुञ्जेषु यशः स्वमुच्चैरुद्गीयमानं वनदेवताभिः R.2.12;9.52; Ś.4.5; अनुप्रयाता वनदेवताभ्यामदृश्यत स्थावरराजकन्या Ku.3.52;6.39.
    -द्रुमः a tree growing wild in a forest.
    -धारा an avenue of trees.
    -धितिः f. Ved. a hatchet.
    -धेनुः f. the female of the wild ox or Bos gavœus.
    -पः a woodman; यथा वनान्ते वनपैर्विसृष्टः कक्षं देहत्कृष्णगतिः सुघोषः Mb.9.24.63.
    -पल्लवः the शोभाञ्जन tree.
    -पांसुलः a hunter.
    -पार्श्वम् the neighbourhood of a wood, the forest region itself.
    -पुष्पम् a forest-flower.
    -पूरकः the wild citron tree.
    -प्रवेशः commencing a hermit's life.
    -प्रस्थ a. retiring into a wood, leading the life of a hermit. (
    -स्थः) a wood situated on a table- land.
    -प्रियः the cuckoo. (
    -यम्) the cinnamon tree.
    -बर्हिणः, -वर्हिणः a wild peacock.
    -भूः f.,
    -भूमिः f. forest ground.
    -भूषणी the female of the Indian cuckoo.
    -मक्षिका a gad-fly.
    -मल्ली wild-jasmine.
    -माला a gar- land of wood-flowers, such as was usually worn by Kṛiṣṇa; ग्रथितमौलिरसौ वनमालया R.9.51; it is thus des- cribed:- आजानुलम्बिनी माला सर्वर्तुकुसुमोज्ज्वला । मध्ये स्थूल- कदम्बाढ्या वनमालेति कीर्तिता ॥ ˚धरः an epithet of Kṛiṣṇa.
    -मालिन् a. adorned with a chaplet of wood-flowers (-m.) an epithet of Kṛiṣṇa; धीरसमीरे यमुनातीरे वसति वने वनमाली Gīt.5; तव विरहे वनमाली सखि सीदति ibid.
    -मालिनी N. of the town of Dvārakā.
    -मुच् a. pouring water; R.9.22. (-m.),
    -भूतः a cloud.
    -मुद्गः a kind of kidney-bean.
    -मोचा wild plantain.
    -रक्षकः a forest-keeper.
    -राजः the lion.
    -राजिः, -जी f.
    1 a grove or long row of trees.
    -2 a long tract of forest.
    -3 a path in a forest.
    -रुहम् a lotus-flower; वनरुहाननं बिभ्रदावृतम् Bhāg.1.31.12.
    -लक्ष्मी f.
    1 an ornament or beauty of the wood.
    -2 the plan- tain.
    -लता a forest-creeper; दूरीकृताः खलु गुणैरुद्यानलता वन- लताभिः Ś.1.17.
    -वर्तिका a kind of quail.
    -वह्निः, -हुता- शनः a forest-conflagration.
    -वासः 1 living in a wood, residence in a forest; अनुमतगमना शकुन्तला तरुभिरियं वनवास- बन्धुभिः Ś.4.1.
    -2 a wild or nomadic life.
    -3 a forest- dweller, a forester.
    -वासनः a civet-cat.
    -वासिन् m.
    1 a forest-dweller, forester.
    -2 a hermit; so वनस्थायिन्.
    -वीजः, -वीजकः the wild citron tree.
    -वृन्ताकी the egg- plant.
    -व्रीहिः wild rice.
    -शृङ्गाटः Tribulus Lanuginosus (Mar. सराटा).
    -शोभनम् a lotus.
    -श्वन् m.
    1 a jackal.
    -2 a tiger.
    -3 a civet-cat.
    -सङ्कटः a kind of pulse.
    -सद्, -संवासिन् m. a forester; प्रणुदन्ववौ वनसदां परिश्रमम् Ki.12. 5.
    -समूहः a thick wood.
    -संप्रवेशः a solemn proces- sion into a forest for the purpose of cutting wood for an idol.
    -सरोजिनी f. the wild cotton plant.
    -स्थः 1 a deer.
    -2 a hermit; कुतः क्षीरं वनस्थानाम् Mb.13.14.124.
    -स्था, -स्थी the holy fig tree.
    -स्थली a wood, forest ground; नखक्षतानीव वनस्थलीनाम् Ku.3.29.
    -स्रज् f. a garland of forest flowers.
    -हासः, -हासकः 1 the Kāsa grass.
    -2 N. of the flower-plant Kunda.

    Sanskrit-English dictionary > वनम् _vanam

  • 87 वर _vara

    वर a. [वृ-कर्मणि अप्]
    1 Best, excellent, most beauti- ful or precious, choicest, finest, royal, princely; with gen. or loc. or usually at the end of comp.; वदतां वरः R.1.59; वेदविदां वरेण 5.23;11.54; Ku.6.18; नृवरः, तरुवराः, सरिद्वरा &c.
    -2 Better than, preferable to; ग्रन्थिभ्यो धारिणो वराः Ms.12.13; Y.1.352.
    -रः 1 The act of choosing, selecting.
    -2 Choice, selection.
    -3 A boon, blessing, favour (तपोभिरिष्यते यस्तु देवेभ्यः स वरो मतः); वरं वृ or याच् 'to ask a boon'; प्रीतास्मि ते पुत्र वरं वृणीष्व R.2.63; भवल्लब्धवरोदीर्णः Ku.2.32; (for the distinction between वर and आशिस् see आशिस्).
    -4 A gift, present, reward, recompense.
    -5 A wish, desire in general.
    -6 Solicitation, entreaty.
    -7 Charity, alms.
    -8 Surrounding, enclosing.
    -9 Obstructing, checking.
    -1 A bridegroom, husband; वरं वरयते कन्या; see under वधू (1) also.
    -11 A suitor, wooer.
    -12 A dowry.
    -13 A son-in-law; 'वरो जामातरि श्रेष्ठे' इति विश्वः; रथाङ्गभर्त्रे$भिनवं वराय Śi.3.36.
    -14 A dissolute man, libertine.
    -15 A spar- row.
    -16 Bdellium.
    -रम् Saffron; (for वरम् see separa- tely).
    -Comp. -अङ्ग a. having an excellent form.
    (-ङ्गः) 1 an elephant.
    -2 N. of Viṣṇu.
    -3 N. of Cupid.
    -4 a Nakṣatra year consisting of 324 days. (
    -ङ्गी) turmeric.
    (-ङ्गम्) 1 the head; वराङ्गानि महार्हाणि धनुषा शातयामि वः Rām.1.66.1; वराङ्गमुर्व्यामपतच्चमूमुखे Mb.8.91.53.
    -2 the best part.
    -3 an elegant form.
    -4 pudendum mulie- bre.
    -5 green cinnamon.
    -अङ्गना a lovely woman; वराङ्गनासेवनमल्पभोजनम् Lakṣmīcharitra.
    -अन्नम् excellent dish; पक्वापक्वं दिवारात्रं वरान्नममृतोपमम् Mb.7.67.2.
    -अरणिः a mother; ददर्श रावणस्तत्र गोवृषेन्द्रवरारणिम् Rām.7.23.22.
    -अर्ह a.
    1 worthy of a boon.
    -2 very worthy, highly este- emed;
    -मत्कृते$द्य वरार्हायाः श्यामतां समुपागतम्(मुखम्) Mb.3.144. 11.
    -3 very expensive.
    -आनना a lovely-faced woman.
    -आजीविन् m. an astrologer.
    -आरुहः an ox.
    -आरोह a. having fine hips.
    (-हः) 1 an excellent rider.
    -2 a rider on an elephant or horse.
    -3 mounting, riding. (
    -हा) an elegant or a beautiful woman; कामं कुरु वरा- रोहे देहि मे परिरम्भणम् Māl.6.11.
    -आलिः the moon.
    -आसनम् 1 an excellent seat.
    -2 the chief seat, a seat of honour.
    -3 the China rose.
    -4 a cistern, reservoir.
    (-नः) 1 a door-keeper.
    -2 a lover, paramour
    -इन्द्रः 1 a chief, sovereign.
    -2 Indra.
    -3 (also n.) N. of a part of Bengal.
    -न्द्री the ancient Gaura or Gauda country.
    -ईश्वरः N. of Śiva.
    -उरुः, -रूः f. a beautiful woman (lit. having beautiful thighs).
    -क्रतुः an epithet of Indra.
    -गात्र a. fair-limbed, beautiful.
    -चन्दनम् 1 a kind of sandal wood.
    -2 the pine tree.
    -तनु a. fair- limbed. (
    -नुः f.) a beautiful woman; वरतनुरथवासौ नैव दृष्टा त्वया मे V.4.22.
    -तन्तुः N. of an ancient sage; कौत्सः प्रपेदे वरतन्तुशिष्यः R.5.1.
    -त्वचः the Nimba tree.
    - a.
    1 conferring a boon, granting or fulfilling a boon; आगच्छ वरदे देवि जपे मे संनिधौ भव Sandhyā.
    -2 propitious.
    (-दः) 1 a benefactor.
    -2 N. of a class of Manes.
    -3 fire for propitiatory burnt offerings. ˚चतुर्थी N. of the 4th day in the bright half of माघ, ˚हस्तः the boon-giving or beneficent hand (placed on the head of a suppliant by a deity &c.).
    (-दा) 1 N. of a river; वरद वरदारोधोवृक्षैः सहावनतो रिपुः M.5.1.
    -2 a maiden, girl.
    -दक्षिणा 1 a present made to the bridegroom by the father of the bride.
    -2 a term for expense incurred in fruitless endeavours to recover a loss.
    -दानम् the granting of a boon.
    -दानिक a. arising from the bestowal of a favour or boon; चतुर्दश वने वासं वर्षाणि वरदानिकम् Rām.2.17.7.
    -द्रुमः agallochum.
    -धर्मः a noble act of justice.
    -निमन्त्र- णम् a journey undertaken by the parents of the bride to recall the bridegroom (who pretends to go to Kāśī.).
    -निश्चयः the choice of a bridegroom.
    -पक्षः the party of the bridegroom (at a wedding); प्रमुदितवरपक्षमेकतस्तत् R.6.86.
    -पुरुषः the best of men; अहं वरपुरुषमनुष्यो वासुदेवः कामयितव्यः Mk.1.3/31.
    -प्रद a. granting wishes.
    -प्रदा N. of Lopāmudrā.
    -प्रस्थानम्, -यात्रा the setting out of the bridegroom in procession towards the house of the bride for the celebration of marriage.
    -फलः the cocoa-nut tree.
    -बाह्लिकम् saffron.
    -युवतिः, -ती f. a beautiful young woman.
    -रुचिः N. of a poet and gram- marian (one of the 'nine gems' at the court of king Vikrama; see नवरत्न; he is identified by some with Kātyāyana, the celebrated author of the Vārtikas on Pāṇini's Sūtras).
    -लक्षणम् the requisites of wedding. पाणिग्रहणमन्त्राश्च प्रथितं वरलक्षणम् Mb.7.55.16.
    -लब्ध a. received as a boon. (
    -ब्धः) the Champaka tree.
    -वत्सला a mother-in-law.
    -वर्णम् gold.
    -वर्णिनी 1 an excellent or fair-complexioned woman; मया हीयं वृता पूर्वं भार्यार्थे वरवर्णिनी Mb.1.5.23.
    -2 a woman in general.
    -3 turmeric.
    -4 lac.
    -5 N. of Lakṣmī.
    -6 of Durgā.
    -7 of Sarasvatī.
    -8 the creeper called Priyaṅgu.
    -9 a yellow pigment.
    -वृद्धः N. of Śiva.
    -शीतम् cinnamon.
    -सुरत a.
    1 very wanton.
    -2 acquainted with the secrets of sexual intercourse.
    -स्रज् f. 'the bridegroom's garl- and', the garland put by the bride round the neck of the bridegroom.

    Sanskrit-English dictionary > वर _vara

  • 88 extérieur

    extérieur, e [εksteʀjœʀ]
    1. adjective
       a. (à un lieu) [bruit, paroi, escalier, collaborateur] outside ; [quartier, cour, boulevard] outer ; [décoration] exterior
    apparence extérieure [de personne] outward appearance ; [de maison] outside
       b. (à l'individu) [monde, influences, activité, intérêt] outside
       c. ( = étranger) external ; [commerce, politique, nouvelles] foreign
    2. masculine noun
       a. [d'objet, maison] outside, exterior ; [de piste, circuit] outside
    à l'extérieur ( = au dehors) outside
       b. l'extérieur the outside world ; ( = pays étrangers) foreign countries
    * * *

    1.
    extérieure ɛksteʀjœʀ adjectif
    1) gén outside
    2) ( périphérique) [couche, mur] outer
    3) ( étranger) [commerce, relations, aide] foreign
    4) ( apparent) [joie, calme] outward

    aspect extérieur — ( de personne) outward appearance; ( de bâtiment) outside


    2.
    nom masculin
    1) gén outside

    à l'extérieur — outside, outdoors

    2) ( monde autour de soi) outside world
    3) ( étranger) foreign countries (+ v pl)
    4) ( apparence) exterior, appearance
    * * *
    ɛksteʀjœʀ extérieur, -e
    1. adj
    1) (= au dehors) (surface, partie) outer, outside, (mur, escalier) outside, external, (w.-c.) outside
    2) (commerce, politique) foreign
    3) (influences, pressions) external
    4) (calme, gaieté) (= apparent) outer
    2. nm
    1) [maison, récipient] outside

    à l'extérieur (= dehors)outside

    Les toilettes sont à l'extérieur. — The toilet is outside.

    2) (d'un pays, d'un groupe social)

    à l'extérieur (= à l'étranger)abroad

    3) (= apparence) [personne] exterior
    * * *
    A adj
    1 ( hors d'un lieu) [mur, escalier, température] outside; [crépi, menuiserie] external; [surface, poche] outer; [intérêts, activités] outside; [angle] external; ( périphérique) [mur, boulevard] outer; le côté extérieur, la partie extérieure the outside; échelle destinée à l'usage extérieur ladder for outdoor use; les abords extérieurs the surrounding area; les quartiers extérieurs the outlying districts;
    2 ( hors de l'être) [réalité] external; [monde] external, outside;
    3 ( étranger) Écon, Pol [commerce, déficit, relations] external, foreign; [politique] foreign;
    4 ( d'ailleurs) [personne, organisme, fonds] outside, from outside ( après n); [cause, contrôle, pression] external, outside; [intervention, recrutement] outside; faire appel à des compétences extérieures to call in outside help; personne extérieure à un groupe ( d'ailleurs) person from outside a group; ( étrangère à) person who does not belong to a group; les pays extérieurs à la CEE non-EEC countries;
    5 ( apparent) [signe] outward; [joie, calme] apparent, outward; signe extérieur de réussite outward sign of success; afficher un calme extérieur to be outwardly calm; leur indifférence est tout extérieure their indifference is only a front; aspect extérieur ( de personne) outward appearance; ( de bâtiment) outside;
    6 ( sans rapport avec) extérieur à qch unrelated to sth, outside sth; question extérieure au sujet question not related to the subject;
    7 Sport [match, victoire] away ( épith).
    B nm
    1 (de boîte, maison, ville, pays) outside; peindre l'extérieur to paint the outside; de l'extérieur [fermé, vu, juger, observer] from the outside; les gens de l'extérieur ( loin du lieu dit) people from other places; ( hors d'un organisme) outsiders; à l'extérieur outside, outdoors; rouge à l'extérieur red on the outside; à l'extérieur de la maison outside the house; rester à l'extérieur d'un conflit to remain outside a conflict; jeu/plante d'extérieur outdoor game/plant;
    2 ( étranger) relations/échanges avec l'extérieur foreign ou external relations/trade; notre image à l'extérieur our image abroad;
    3 ( monde autour de soi) outside world; s'ouvrir sur or vers l'extérieur to open up to the outside world; nouvelles de l'extérieur news from the outside world;
    4 ( apparence) exterior, appearance; un extérieur rude a gruff exterior; de l'extérieur, elle n'est pas avenante at first sight, she doesn't seem very friendly;
    5 Cin outdoor location shots; en extérieur on location;
    6 Sport match joué à l'extérieur away match; jouer/gagner à l'extérieur to play/win an away match, to play/win away;
    7 ( qui ne fait pas partie d'un groupe) outsider; ( d'un club) nonmember.
    ( féminin extérieure) [ɛksterjɶr] adjectif
    1. [escalier, bruit] outside
    [cour, poche, mur, orbite, bord] outer
    [porte] external, outer
    les bruits extérieurs la gênent outside noises ou noises from outside distract her
    2. [excentré - quartier] outlying, out-of-town (US)
    3. [non subjectif - monde, réalité] external
    4. [étranger à la personne, la chose considérée - influence, aide] outside, external
    5. [apparent] external, surface (modificateur), outward
    a. [d'un édifice, d'un objet] the outward appearance
    b. [d'une personne] the exterior
    6. (péjoratif) [superficiel] superficial, surface (modificateur), token (modificateur)
    7. ÉCONOMIE & POLITIQUE [dette, politique] foreign, external
    ————————
    nom masculin
    1. l'extérieur [le plein air] the outside ou outdoors
    2. [à une personne]
    3. [bord]
    l'extérieur [d'une piste, d'un circuit] the outside
    ————————
    à l'extérieur locution adverbiale
    1. [en plein air] outside, outdoors
    a. [en plein air] to eat outside ou outdoors
    b. [hors de chez soi] to eat out
    2. [hors du système, du groupe] outside
    3. SPORT [sur une piste] on the outside
    [dans une autre ville] away
    4. ÉCONOMIE & POLITIQUE abroad
    ————————
    à l'extérieur de locution prépositionnelle
    ————————
    de l'extérieur locution adverbiale
    1. [dans l'espace] from (the) outside
    2. [dans un système] from the outside

    Dictionnaire Français-Anglais > extérieur

  • 89 intégrer

    intégrer [ɛ̃tegʀe]
    ➭ TABLE 6
    1. transitive verb
       a. to integrate (à, dans into)
       b. ( = entrer dans) [+ entreprise, club] to join
    2. reflexive verb
    * * *
    ɛ̃tegʀe
    1.
    1) ( insérer) to insert (à, dans into)
    2) ( assimiler) to integrate [communauté, population] (à, dans into)
    3) (colloq) ( entrer dans)

    2.
    s'intégrer verbe pronominal
    1) [population] to integrate (à, dans with)
    2) [immeuble] to fit in (à, dans with)
    * * *
    ɛ̃teɡʀe vt
    1) [élément]

    intégrer qch à; intégrer qch dans — to integrate sth into

    2) [principes, concept] to integrate
    3) [école, institution] to enter, to get into, [entreprise] to join
    * * *
    intégrer verb table: céder
    A vtr
    1 ( insérer) to insert, to include [chapitres, articles] (à, dans into);
    2 ( assimiler) to integrate [communauté, population] (à, dans into); une architecture bien intégrée dans l'environnement a piece of architecture which fits in well with its environment;
    3 ( entrer dans) après sa formation, il a intégré la garde présidentielle after his training, he joined the presidential guard; il vient d'intégrer Harvard he has just got into Harvard;
    4 ( inclure) [solution, budget] to include [mesure, dépenses];
    5 Math to integrate [fonction].
    1 [population, communauté] to integrate (à, dans with);
    2 [architecture, immeuble] to fit in (à, dans with).
    [ɛ̃tegre] verbe transitif
    intégrer quelque chose à ou dans un ensemble to integrate ou to incorporate something into a whole
    2. [assimiler - enseignement, notion] to assimilate, to internalize
    4. [entrer à - école] to get into, to enter ; [ - entreprise] to enter ; [ - club] to join
    ————————
    [ɛ̃tegre] verbe intransitif
    ————————
    s'intégrer verbe pronominal intransitif
    1. [élément d'un kit] to fit
    2. [personne] to become integrated ou assimilated

    Dictionnaire Français-Anglais > intégrer

  • 90 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) o
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) okrog
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) naokrog
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) nekje blizu
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) okrog, naokrog
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) obrat, krog
    * * *
    I [əbáut]
    adverb
    naokoli, naokrog, nekje v bližini; približno
    about and about — sem ter tja, tu pa tam; American zelo podobno, enako
    to be about — biti razširjen, prisostvovati; biti v teku; biti pokonci; biti zdrav
    to be about to do s.th.pravkar nameravati kaj storiti
    to bring about — povzročiti, uresničiti, dokazati
    to come about — pripetiti, zgoditi se
    military American about face — poln obrat, na desno!
    military left about!na levo!
    military right about!na desno!
    colloquially about rightše kar prav
    rumours are about — govori se, širijo se govorice
    to send to the right about — zapoditi, ošteti koga
    to set about to do s.th. — lotiti se česa, začeti kaj
    military about turn — poln obrat; na levo; American na desno
    what are you about? — kaj počneš?, kaj nameravaš?
    II [əbáut]
    preposition
    okoli, okrog, o, pri
    go about your business!skrbi za svoje stvari!
    to go the wrong way about s.th.lotiti se stvari z napačnega konca
    be quick about it! — podvizaj se!, pohiti!
    what about it?kaj bi bilo s tem?
    III [əbáut]
    transitive verb
    nautical spremeniti smer ladje

    English-Slovenian dictionary > about

  • 91 neighbourhood

    noun
    (district) Gegend, die; (neighbours) Nachbarschaft, die; attrib. an der od. um die Ecke nachgestellt (ugs.)

    your friendly neighbourhood bobbyetc. (coll. joc.) der freundliche Polizist von nebenan

    it was [somewhere] in the neighbourhood of £100 — es waren [so] um [die] 100 Pfund

    * * *
    1) (a district or area, especially in a town or city: a poor neighbourhood.) die Wohngegend
    2) (a district or area surrounding a particular place: He lives somewhere in the neighbourhood of the station.) die Nachbarschaft
    * * *
    neigh·bour·hood, AM neigh·bor·hood
    [ˈneɪbəhʊd, AM -ɚ-]
    n
    1. (district) Viertel nt, Quartier nt SCHWEIZ
    a closed/friendly \neighbourhood ein eigenständiges/freundliches Viertel; (people) Nachbarschaft f
    the whole \neighbourhood is talking about it die ganze Nachbarschaft spricht davon
    in the \neighbourhood in der Nachbarschaft
    2. (vicinity) Nähe f kein pl, Umgebung f
    they live in the \neighbourhood of the airport sie wohnen in der Nähe des Flughafens
    in the \neighbourhood of sth um etw akk herum
    we're hoping to get something in the \neighbourhood of £70,000 for the house wir hoffen, dass wir um [die] 70.000 Pfund für das Haus bekommen werden
    * * *
    (US) ['neɪbəhʊd]
    n
    (= district) Gegend f, Viertel nt; (= people) Nachbarschaft f

    all the children from the neighbourhoodall die Kinder aus der Nachbarschaft or der Gegend

    in the neighbourhood of sth — in der Nähe von etw; ( fig

    * * *
    A s
    1. Nachbarschaft f:
    a) in der Umgebung oder Gegend von (od gen),
    b) fig ungefähr, etwa, um (… herum);
    a man from the neighborhood ein Mann aus der Nachbarschaft
    2. koll Nachbarn pl, Nachbarschaft f
    3. Gegend f, Viertel n:
    B adj aus der Nachbarschaft:
    * * *
    noun
    (district) Gegend, die; (neighbours) Nachbarschaft, die; attrib. an der od. um die Ecke nachgestellt (ugs.)

    your friendly neighbourhood bobbyetc. (coll. joc.) der freundliche Polizist von nebenan

    it was [somewhere] in the neighbourhood of £100 — es waren [so] um [die] 100 Pfund

    * * *
    Umgebung -en (Mathematik) f. (UK) n.
    Nachbarschaft f.

    English-german dictionary > neighbourhood

  • 92 country

    English-French dictionary > country

  • 93 boerderij

    n. farm, farm-house and surrounding property; ranch

    Holandés-inglés dicionario > boerderij

  • 94 boerenerf

    n. farmstead, farm-house and surrounding property; farmyard, barnyard

    Holandés-inglés dicionario > boerenerf

  • 95 boerenhoeve

    n. farmstead, farm, farm-house and surrounding property

    Holandés-inglés dicionario > boerenhoeve

  • 96 boerenhofstede

    n. farmstead, farm-house and surrounding property

    Holandés-inglés dicionario > boerenhofstede

  • 97 boerenhofstee

    n. farmstead, farm, farm-house and surrounding property

    Holandés-inglés dicionario > boerenhofstee

  • 98 hoeve

    n. farmstead, farm, farm-house and surrounding property

    Holandés-inglés dicionario > hoeve

  • 99 about

    [əʼbaʊt] prep
    1) after n ( on subject of) über +akk;
    prediction \about the weather Wettervorhersage f;
    what's that book \about? worum geht es in dem Buch?;
    the movie is \about the American Civil War der Film handelt vom Amerikanischen Bürgerkrieg;
    they had a discussion \about how to improve the situation sie diskutierten darüber, wie sie ihre Lage verbessern könnten;
    he has a phobia \about spiders er hat eine Spinnenphobie;
    she had some misgivings \about the talk sie hatte wegen des Gesprächs Bedenken;
    anxiety \about the future Angst f vor der Zukunft after vb über +akk;
    she talked \about business all night sie sprach den ganzen Abend über das Geschäft;
    he often tells jokes \about dumb blonds er erzählt oft Blondinenwitze;
    I asked him \about his beliefs ich fragte ihn nach seinen Überzeugungen;
    she doesn't care much \about politics sie interessiert sich kaum für Politik;
    she always dreams \about winning the lottery sie träumt immer davon, im Lotto zu gewinnen; after adj über +akk;
    they were happy \about the pregnancy sie freuten sich über ihre Schwangerschaft;
    he was still unsure \about what he should do er war sich noch nicht sicher, was er tun sollte;
    we are now certain \about our decision to move wir sind fest entschlossen, umzuziehen;
    all \about sb/ sth alles über jdn/etw;
    he taught us all \about parliament wir haben von ihm alles über das Parlament gelernt;
    to go [or be] on \about sth stundenlang von etw dat erzählen
    2) ( affecting) gegen +akk;
    to do something \about sth etw gegen etw akk unternehmen;
    will you please do something \about the leaky tap? kümmerst du dich bitte mal um den tropfenden Wasserhahn?;
    I can't do anything \about it ich kann nichts dagegen machen;
    to do much/ little/nothing \about sth viel/wenig/nichts gegen etw akk tun;
    they did nothing \about the problem sie haben das Problem nicht angepackt;
    there's nothing we can do \about it dagegen können wir nichts machen;
    be quick \about it! beeil dich [damit]!, mach schnell!;
    while sb is \about sth wo jd gerade dabei ist ( fam)
    ( Brit) ( fam);
    could you make me some coffee too while you're \about it? wo Sie gerade dabei sind: könnten Sie mir auch einen Kaffee machen?
    3) ( surrounding) um +akk;
    she put her arms \about him sie legte ihre Arme um ihn;
    the world \about sb die Welt um jdn herum;
    he takes little notice of the world \about him er nimmt von seiner Umgebung kaum Notiz
    he wandered \about the house, wondering what to do er lief im Haus herum und überlegte, was zu tun sei;
    she looked \about the room sie sah sich in dem Zimmer um
    5) ( characteristic of) an +dat;
    what exactly didn't you like \about the play? was genau hat dir an der Aufführung nicht gefallen?;
    there is a deep sadness \about him ihn umgibt eine tiefe Melancholie;
    to have a way \about one etwas [o eine Art] an sich dat haben;
    he has a way \about him that I don't like er hat etwas an sich, das mir nicht gefällt;
    there's something... \about sb/ sth etwas... an sich dat haben;
    there's something strange \about him er hat etwas Merkwürdiges an sich
    she must be \about the place somewhere sie muss hier irgendwo sein;
    \about one['s person] ( Brit) ( form) bei sich dat;
    do you have a pen \about you[r person]? hast du einen Federhalter bei dir?
    to be \about doing sth etw beabsichtigen [o vorhaben];
    the takeover was not \about getting rid of competition die Übernahme sollte nicht die Konkurrenz ausschalten;
    it's all \about having fun alle wollen nur Spaß haben
    PHRASES:
    to go \about [doing] sth mit etw dat umgehen;
    how do you go \about getting a fishing licence here? wie geht man vor, wenn man hier einen Angelschein machen will?;
    what \about your job? was ist mit deiner Arbeit?;
    what \about a trip to the zoo? wie wäre es mit einem Besuch im Zoo?;
    is that your car? - yes, what \about it? ist das da Ihr Auto? - ja, was ist damit?;
    what \about us? was ist mit uns?;
    what \about going to the zoo? wie wäre es mit einem Besuch im Zoo? adv
    1) ( approx) ungefähr;
    he's \about six feet tall er ist ungefähr 1,80 m groß;
    we met them \about two months ago wir trafen sie vor etwa zwei Monaten;
    if you turn up \about eight, that should be OK es reicht, wenn du so gegen acht Uhr kommst
    2) ( almost) fast;
    I've had just \about enough from you! ich habe allmählich genug von dir!;
    that's just \about the limit! das ist ja so ziemlich der Gipfel!
    3) ( esp Brit) ( around) herum;
    don't leave things \about on the floor lass keine Sachen auf dem Boden herumliegen;
    stop moving \about bleib doch mal ruhig stehen
    4) ( esp Brit) ( in the area) hier;
    have you seen Sally \about? hast du Sally irgendwo gesehen?
    5) ( opposite) andersherum;
    to turn sth \about etw herumdrehen;
    \about turn! [or (Am) face!] mil kehrt! adj
    pred, inv
    to be \about in der Nähe sein;
    he's \about somewhere er ist hier irgendwo;
    there's a lot of flu \about at the moment im Moment geht die Grippe um
    2) ( intending)
    to be \about to do sth dabei sein, etw zu tun;
    she was \about to leave when Mark arrived sie wollte gerade gehen, als Mark ankam;
    he's \about to burst into tears er bricht gleich in Tränen aus;
    we're just \about to have supper wir sind gerade beim Abendessen;
    I'm not \about to beg for his apology ich werde ihn bestimmt nicht um eine Entschuldigung bitten
    PHRASES:
    to be up [or out] and \about auf den Beinen sein

    English-German students dictionary > about

  • 100 blend

    [blend] 1. гл.
    1)
    а) смешивать; изготовлять смесь

    a story that blends fact and legend — история, в которой переплетаются факты и вымысел

    Blend the sugar, eggs, and flour. — Соедините сахар, яйца и муку.

    Blend the ingredients until smooth. — Смешивайте ингредиенты до получения однородной массы.

    б) смешиваться; сливаться

    oil and water will never blend, water does not blend with oil — масло с водой не смешивается

    Syn:
    2)
    а) сочетаться; гармонировать

    These houses blend well with the surrounding land. — Эти дома хорошо вписываются в окружающий ландшафт.

    The leader of the singing group chooses voices that blend with each other. — Руководитель вокального ансамбля подбирает голоса, гармонирующие друг с другом.

    I think the colour of the paint will blend in with the curtains very nicely. — Я думаю, что эта краска будет очень хорошо гармонировать с цветом наших занавесок.

    Syn:
    assort with, go together, harmonize
    б) сочетать, (удачно) комбинировать, подбирать

    The builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same road. — Строительная компания старается добиться того, чтобы стиль этого дома гармонировал со стилем соседних построек.

    2. сущ.
    1)

    Their music is a blend of jazz and African rhythms. — Их музыка представляет собой смесь джаза и африканских ритмов.

    Syn:
    б) купаж (смесь различных сортов вин, виски, чая, кофе, табака)
    2) переход одного цвета или одного оттенка в другой
    3) лингв. слово-гибрид, складное слово

    A blend is a word formed by combining parts of other words. e.g. "smoke" + "fog" = "smog." — "Слово-гибрид" - это слово, состоящее из частей других слов: например, "smoke" (дым) + "fog" (туман) = смог.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > blend

См. также в других словарях:

  • House dust mite — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum …   Wikipedia

  • House Baratheon — is a fictional family from George R. R. Martin s A Song of Ice and Fire . It is the principal house in the Stormlands, to whom the lesser storm lords are sworn. Its seat is Storm s End. Its sigil is a crowned black stag on a field of gold, and… …   Wikipedia

  • House Mountain (Knox County, Tennessee) — House Mountain View from the northwest, looking to the east southeast. The tower barely visible between the two peaks is not on top of the mountain itself, but rather, about 50 feet (15 m) down the north slope, on the western end …   Wikipedia

  • House of Kyburg — Country Holy Roman Empire Ancestral house von Dillingen Founder Hartmann III von Kyburg Final sovereign …   Wikipedia

  • House of Twelve — is an independent anthology comic book publisher based out of the New York metro area and run by artist Cheese Hasselberger. Ho12 also sponsors a monthly comic art collective held the first Wednesday of every month at Jack Demsey s Pub on 33rd… …   Wikipedia

  • House concurrent resolution 50 — (or HCR50) is a joint resolution of the 2007 Regular Session of the Hawaii State Legislature, introduced on February 23, 2007 by state representatives Gene Ward, Karen Awana, Rida Cabanilla, Lynn Finnegan, Barbara Marumoto, Colleen Meyer,… …   Wikipedia

  • House Belga — (Grižane,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Belgrad 13, 51241 Grižane …   Каталог отелей

  • House Of The Three Marias — (Pedrógão Grande,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Santo Antonio 11 …   Каталог отелей

  • House Eva Martina — (Баня Лука,Босния и Герцеговина) Категория отеля: Адрес: Palih Boraca 69, 78000 Б …   Каталог отелей

  • House of the Virgin Mary — Exterior of the restored house now serving as a chapel (For the alternative house of the Virgin Mary located in Loreto, Italy, see Shrine of the Holy House) The House of the Virgin Mary (Turkish: Meryemana or Meryem Ana Evi, Mother Mary s House ) …   Wikipedia

  • House of Usher (film) — Infobox Film name = House of Usher caption = Film poster by Reynold Brown imdb id = 0053925 director = Roger Corman producer = Roger Corman; James H. Nicholson, Samuel Z. Arkoff (Exec Prods) writer = Richard Matheson starring = Vincent Price Mark …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»