-
1 anticipo sullo stipendio
-
2 operare una trattenuta del 5% sullo stipendio di qcn.
operare una trattenuta del 5% sullo stipendio di qcn.to deduct 5% from sb.'s salary.\Dizionario Italiano-Inglese > operare una trattenuta del 5% sullo stipendio di qcn.
-
3 ritenuta sullo stipendio
-
4 trattenuta
f deduction* * *trattenuta s.f. deduction, retention; holdback pay; (dir.) ( di parte di una somma dovuta) recoupment: trattenuta sindacale, checkoff; trattenuta sindacale volontaria, obbligatoria, voluntary, automatic checkoff; trattenuta sullo stipendio, deduction from pay; trattenuta per fondo pensioni, superannuation payment; operare una trattenuta sullo stipendio, to make a deduction from s.o.'s salary // (trib.): trattenuta alla fonte, withholding (o deduction at source); trattenuta d'acconto fiscale, withholding.* * *[tratte'nuta]sostantivo femminile deduction (su from)operare una trattenuta del 5% sullo stipendio di qcn. — to deduct 5% from sb.'s salary
* * *trattenuta/tratte'nuta/sostantivo f.deduction (su from); operare una trattenuta del 5% sullo stipendio di qcn. to deduct 5% from sb.'s salary. -
5 anticipo
m advance( caparra) depositin anticipo ahead of time, early* * *anticipo s.m.1 anticipation, advance: prendiamo un caffè, siamo in anticipo, as we've got time to spare, why don't we have a coffee?; in anticipo, in advance (o before time); arrivare con due ore di anticipo, to arrive two hours early; un anticipo di tre ore, three hours early2 ( in denaro) advance; earnest; (econ.) advance; lead: dare un anticipo, to give an earnest; pagare in anticipo, to pay in advance (o to prepay); anticipo sullo stipendio, advance against wages // (econ.) anticipo di pagamento, earnest // (banca): anticipo di cassa, advance of cash; anticipo in conto, advance on account // (comm.) anticipi e ritardi ( nei pagamenti o negli incassi), leads and lags3 (sport) match brought forward4 (mecc.) spark advance; lead.* * *[an'titʃipo]sostantivo maschile1) (nel tempo)essere, arrivare in anticipo — to be, arrive early o in good time
fammelo sapere in anticipo — let me know beforehand o in advance
3) mecc. advance••giocare d'anticipo su qcn. — to beat sb. to the draw
* * *anticipo/an'tit∫ipo/sostantivo m.1 (nel tempo) essere, arrivare in anticipo to be, arrive early o in good time; fammelo sapere in anticipo let me know beforehand o in advance; pagare in anticipo to prepay; arrivare con due ore di anticipo to arrive two hours early2 comm. (di denaro) advance; (nel pagamento rateale) down payment, deposit; anticipo sullo stipendio advance on one's salary3 mecc. advancegiocare d'anticipo su qcn. to beat sb. to the draw. -
6 ritenuta
f deduction (su from)ritenuta alla fonte deduction at source* * *ritenuta s.f.1 (trib.) deduction: ritenute fiscali, withholding taxes (o deductions from taxes); ritenuta d'acconto, (advance) withholding tax (o tax deduction); ritenute previdenziali, social security deductions; ritenuta alla fonte, deduction at source (o withholding tax); ritenuta alla fonte sul reddito, pay as you earn (abbr. PAYE), (amer.) pay as you go2 (mar.) restraint.* * *[rite'nuta]sostantivo femminile amm. deductionritenuta alla fonte — deduction of tax at source, withholding tax
* * *ritenuta/rite'nuta/sostantivo f.amm. deduction; ritenuta sullo stipendio deduction from salary; ritenuta d'acconto withholding tax; ritenuta fiscale deduction of tax; ritenuta alla fonte deduction of tax at source, withholding tax. -
7 acconto sm
[ak'konto](sullo stipendio) advance, (caparra) deposit, down payment -
8 anticipo sm
[an'titʃipo](gen, Fin) advancearrivare in anticipo — to arrive early o ahead of time
avvertire qn in anticipo — to warn sb in advance o beforehand
-
9 trattenuta sf
[tratte'nuta](anche: trattenuta sullo stipendio) deduction -
10 acconto
sm [ak'konto](sullo stipendio) advance, (caparra) deposit, down payment -
11 anticipo
sm [an'titʃipo](gen, Fin) advancearrivare in anticipo — to arrive early o ahead of time
avvertire qn in anticipo — to warn sb in advance o beforehand
-
12 trattenuta
sf [tratte'nuta](anche: trattenuta sullo stipendio) deduction -
13 netto
clean( chiaro) clearreddito, peso netinterrompere qualcuno di netto break in on s.o.* * *netto agg.1 (spec. fig.) clean, spotless: coscienza netta, clean conscience // (mar.) patente netta, clean bill of health2 ( preciso) clean, clear, clear-cut, sharp: un colpo netto, a clean blow; contorni netti, clear (o sharp) outline; divisione netta, clear-cut division; la sagoma della casa si stagliava netta sullo sfondo, the house stood out clearly (o sharply) against the background; (fot.) immagine netta, sharp image; un taglio netto, a clean cut; un netto rifiuto, a definite refusal; una netta presa di posizione, a definite stand; la squadra ha dimostrato la sua netta superiorità, the team showed its clear (o marked) superiority; avere una visione netta del futuro, to have a clear vision of the future3 (comm., econ.) net, clear: ammontare netto, net (o clear) amount; peso netto, net weight; prezzo netto, net price; stipendio netto, net salary (o fam. take-home pay); investimento netto, net investment; utile netto, net profit; ricavo netto, net proceeds (o amer. net avails); guadagnare mille euro netti, to earn one thousand euros net; ottenere un alto profitto netto, to net a fat profit◆ avv. ( chiaramente) plainly: parlare chiaro e netto, to speak out; dire chiaro e netto, to say straight out // di netto, clean through: si è spezzato di netto, it broke clean off; con un colpo tagliò di netto il ramo, with one blow he cut clean through the branch; tagliare (di) netto con qlcu., to make a clean break with s.o. // (comm.) al netto, net: al netto d'imposta, after-tax (o post-tax); profitto al netto d'imposta, after-tax profit; questo è il mio reddito al netto delle spese, this is my net income.* * *['netto] netto (-a)1. agg1) (pulito) clean2) (chiaro: contorni, immagine) clear, sharp, clear-cut, (deciso: rifiuto, vittoria) clear, definite3) (stipendio, peso) net2. smal netto delle tasse — after tax, net of tax
3. avv* * *['netto] 1.1) [prezzo, utile, peso] netun utile netto di 50.000 euro — an income of net 50,000 euros
2) (notevole) [cambiamento, aumento, miglioramento] marked, definite, decided3) (chiaro, preciso) [contorno, profilo] clear(-cut); [ immagine] clear, sharp; [differenza, distinzione] sharpavere la -a sensazione che — to have the distinct impression that, to have a definite feeling that
4) (risoluto, inequivocabile) [taglio, spaccatura] clean; [ contrasto] sharp; [ rifiuto] flat, straight; [ vittoria] clear5) (pulito) [casa, tovaglia] neat2.3.tagliare qcs. di netto — to cut sth. cleanly; (mozzare) to cut sth. off
sostantivo maschile amm. econ.al netto delle imposte — after-tax, net of tax
* * *netto/'netto/1 [prezzo, utile, peso] net; un utile netto di 50.000 euro an income of net 50,000 euros; il suo peso netto è di 5 chili it weighs 5 kilos net; in dieci minuti -i in ten minutes flat2 (notevole) [cambiamento, aumento, miglioramento] marked, definite, decided3 (chiaro, preciso) [contorno, profilo] clear(-cut); [ immagine] clear, sharp; [differenza, distinzione] sharp; avere la -a sensazione che to have the distinct impression that, to have a definite feeling that4 (risoluto, inequivocabile) [taglio, spaccatura] clean; [ contrasto] sharp; [ rifiuto] flat, straight; [ vittoria] clear5 (pulito) [casa, tovaglia] neatII avverbioIII sostantivo m.amm. econ. al netto delle imposte after-tax, net of tax.
См. также в других словарях:
quinto — {{hw}}{{quinto}}{{/hw}}A agg. num. ord. Corrispondente al numero cinque in una sequenza | Il quinto potere, la televisione | La quinta colonna, complesso delle persone che, in un paese belligerante, agiscono segretamente a favore di una potenza… … Enciclopedia di italiano
giornata — gior·nà·ta s.f. FO 1. giorno o, più comunemente, periodo del giorno compreso tra la mattina e la sera, spec. con riferimento al modo di trascorrerlo o alle condizioni atmosferiche: una giornata afosa, piovosa; una bella, brutta giornata; le… … Dizionario italiano
trattenere — trat·te·né·re v.tr. (io trattèngo) FO 1a. fermare, bloccare in modo da non lasciare sfuggire: trattienilo per un braccio Sinonimi: fermare. Contrari: lasciar andare, lasciare. 1b. tenere qcn. con la forza o con l autorità in un luogo: mi hanno… … Dizionario italiano
trattenuta — trat·te·nù·ta s.f. CO TS fin. → ritenuta {{line}} {{/line}} DATA: 1895. POLIREMATICHE: trattenuta di pensione: loc.s.f. TS fin. trattenuta sullo stipendio: loc.s.f. TS fin … Dizionario italiano
detrazione — /detra tsjone/ s.f. [dal lat. detractio onis ]. 1. (amministr.) [il detrarre e la quantità stessa detratta: d. delle spese dalle entrate ; le d. sullo stipendio ] ▶◀ defalcamento, defalco, sottrazione. ‖ deduzione. ◀▶ aggiunta, incremento,… … Enciclopedia Italiana
casa — cà·sa s.f. FO 1a. edificio suddiviso in stanze o in appartamenti, adibito spec. ad abitazione: casa di legno, casa prefabbricata; una casa di sei piani, casa di città, di campagna; casa signorile, con giardino; grande come una casa, grandissimo… … Dizionario italiano
quello — quél·lo agg.dimostr., pron.dimostr.m. I. agg.dimostr. FO I 1. sempre seguito dal sostantivo che modifica, indica persona o cosa lontana nello spazio o nel tempo da chi parla e da chi ascolta: dammi quel piatto, quel gatto è un persiano, quelle… … Dizionario italiano