-
1 ritenuta
f deduction (su from)ritenuta alla fonte deduction at source* * *ritenuta s.f.1 (trib.) deduction: ritenute fiscali, withholding taxes (o deductions from taxes); ritenuta d'acconto, (advance) withholding tax (o tax deduction); ritenute previdenziali, social security deductions; ritenuta alla fonte, deduction at source (o withholding tax); ritenuta alla fonte sul reddito, pay as you earn (abbr. PAYE), (amer.) pay as you go2 (mar.) restraint.* * *[rite'nuta]sostantivo femminile amm. deductionritenuta alla fonte — deduction of tax at source, withholding tax
* * *ritenuta/rite'nuta/sostantivo f.amm. deduction; ritenuta sullo stipendio deduction from salary; ritenuta d'acconto withholding tax; ritenuta fiscale deduction of tax; ritenuta alla fonte deduction of tax at source, withholding tax. -
2 ritenuta sf
[rite'nuta] -
3 ritenuta
sf [rite'nuta] -
4 ritenuta
-
5 ritenuta fiscale
-
6 ritenuta sullo stipendio
-
7 ritenuta alla fonte
-
8 ritenuta d'acconto
-
9 ritenuta alla fonte
-
10 ritenuta d'acconto
-
11 ritenuta d'acqua
-
12 l'operazione fu ritenuta un grande successo
Dizionario Italiano-Inglese > l'operazione fu ritenuta un grande successo
-
13 altezza di ritenuta
-
14 bacino di ritenuta
mdetention basin, detention reservoir -
15 capacità di ritenuta idrica
italian-english Idraulica dizionario > capacità di ritenuta idrica
-
16 diga di ritenuta
fretaining dam, weir -
17 lago di ritenuta
martificial lake, reservoir -
18 valvola di ritenuta
fbackwater valve, backflow valve -
19 ritenere
( credere) believe* * *ritenere v.tr.1 to hold*, to detain, to stop, to retain, to keep* (anche fig.): non può ritenere il cibo, he cannot keep his food down; ritenere le lacrime, to keep back (o to hold back o to check) one's tears; ritenere il nemico, to hold the enemy back; ritenere qlcu. prigioniero, to keep s.o. prisoner // (med.) ritenere le urine, to retain urine2 (fig.) ( ricordare) to remember: non so ritenere quello che leggo, I cannot remember what I read; ritenere qlco. a memoria, to remember sthg. by heart3 ( credere) to think*, to hold*, to believe; ( considerare) to consider, to regard: se ritieni di aver sbagliato, scusati, if you think you've made a mistake, apologise; ritengo sia un bene per voi andare a casa, I think you'd better go home; ho ritenuto di far bene, I believed I was doing right; ho ritenuto necessario dirglielo, I deemed it necessary to tell him; non lo ritengo possibile, I do not think it possible; non lo ritengo un uomo onesto, I do not consider him an honest man; tutti lo ritengono una vittima, everybody regards him (as) a victim; (dir.) il tribunale ritenne che..., the court held that...4 (econ.) to withold*, to hold* back, to keep* back: ritenere il denaro, to hold back money; (amm.) le rate del mutuo saranno ritenute dallo stipendio, the instalments of the loan will be withheld from the salary.* * *1. [rite'nere]vb irreg vt1) (considerare) to think, believe, consider2) (trattenere: denaro) to withhold, deduct, (nozioni, concetti) to retainho una memoria così labile che non riesco a ritenere nulla — my memory is so poor that I can't seem to retain anything
3) (umidità, liquidi) to retain2. vr (ritenersi)to consider o.s.* * *[rite'nere] 1.verbo transitivo1) (considerare, stimare) to consider, to reckon, to think*; (credere) to believe, to hold*ritenere qcn. reponsabile — to hold sb. responsible
si ritiene che sia ricco — he is supposed o believed to be rich
2) med. to retain [ urina]2.* * *ritenere/rite'nere/ [93]1 (considerare, stimare) to consider, to reckon, to think*; (credere) to believe, to hold*; ritenere qcn. reponsabile to hold sb. responsible; lo ritengo un insulto I see it as an insult; ritengo che sia mio dovere avvertirla I consider it my duty to warn you; ritenere necessario fare to consider it necessary to do; l'operazione fu ritenuta un grande successo the operation was judged a great success; si ritiene che sia ricco he is supposed o believed to be rich2 med. to retain [ urina]II ritenersi verbo pronominaleto consider oneself, to regard oneself; - rsi privilegiato to consider oneself (to be) privileged; non mi ritengo soddisfatto I'm not completely satisfied. -
20 dividendo
m dividend* * *dividendo s.m.1 (fin.) dividend: dividendo accumulato, maturato, accrued dividend; dividendo definitivo, final dividend; dividendo di azioni privilegiate, preference dividend; dividendo in acconto, interim dividend; dividendo in azioni, stock dividend; dividendo semestrale, half-yearly dividend; dividendo straordinario, bonus; con dividendo, cum dividend; azione con godimento di dividendo, dividend-bearing share; cedola di dividendo, dividend coupon; fissare la misura del dividendo, to declare a dividend; riscuotere i dividendi, to claim dividends; senza dividendi, ex dividendo, ex dividend, (amer.) dividend off; ritenuta sui dividendi, tax on dividends2 (mat.) dividend: il dividendo è uguale al divisore moltiplicato per il quoziente, più il resto, the dividend is equal to the divisor multiplied by the quotient, plus the remainder.* * *[divi'dɛndo]sostantivo maschile econ. mat. dividend* * *dividendo/divi'dεndo/sostantivo m.econ. mat. dividend.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ritenuta — s.f. [part. pass. femm. di ritenere ]. 1. (tecn.) [il trattenere, il contenere qualcosa che tende a uscire, a muoversi: elemento, valvola di r. ] ▶◀ ritegno, tenuta. 2. (burocr.) [il fatto di trattenere parte di una somma dovuta come stipendio,… … Enciclopedia Italiana
ritenuta — ri·te·nù·ta s.f. 1. BU contenimento, sbarramento 2. CO TS fin. deduzione, spec. per motivi fiscali o assistenziali, di una somma da un pagamento Sinonimi: trattenuta. 3. TS mar. cavo atto a mantenere fisso o ad assicurare mentre viene spostato un … Dizionario italiano
ritenuta fiscale — Eng. with holding tax La ritenuta fiscale o with holding tax è una tassa applicata sui redditi da capitale. Prevede la trattenuta a titolo d imposta di una parte di capitale, da parte del soggetto che effettua il pagamento … Glossario di economia e finanza
ritenuta — {{hw}}{{ritenuta}}{{/hw}}s. f. 1 Il trattenere, contenere qlco. (anche fig.). 2 Detrazione da un importo che si paga | Somma trattenuta come acconto o sim … Enciclopedia di italiano
ritenuta — pl.f. ritenute … Dizionario dei sinonimi e contrari
ritenuta — s. f. trattenuta, detrazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abiura — a·biù·ra s.f. CO 1. nel cristianesimo e nell islamismo, rinuncia solenne ad altra religione o dottrina ritenuta erronea | formula orale o scritta in cui si esprime tale rinuncia Sinonimi: apostasia, rinnegamento, ripudio, sconfessione. 2. estens … Dizionario italiano
ariano — 1a·rià·no agg., s.m. 1. agg. TS st.relig. relativo ad Ario, all arianesimo: eresia ariana | agg., s.m., che, chi era seguace di Ario, dell arianesimo 2. agg. OB estens., infedele, miscredente {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: dal… … Dizionario italiano
assistito — as·si·stì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → assistere, assistersi 2. s.m. CO chi gode dell assistenza di un ente 3. s.m. DI napol., persona ritenuta capace di indovinare i numeri del lotto … Dizionario italiano
cavo — 1cà·vo agg., s.m. 1. agg. AD vuoto all interno, incavato: tronco cavo, pietra cava | LE infossato: con occhi foschi e cavi (Tasso) Sinonimi: concavo, incavato. Contrari: convesso, 1pieno. 2. s.m. AD incavatura: il cavo di uno stampo Sinonimi:… … Dizionario italiano
comiziale — co·mi·zià·le agg. 1. CO da, di comizio: parlare con tono comiziale 2. TS neurol. → epilettico {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. comitiāle(m), v. anche comizio; nell accez. 2 cfr. loc. lat. morbus comitialis, perché l eventuale… … Dizionario italiano