-
1 suffer
suffer ['sʌfə(r)](a) (feel pain) souffrir;∎ to suffer in silence souffrir en silence;∎ he drank too much and suffered for it next day il a trop bu et, le lendemain, il a payé ses excès;∎ figurative I'll make you suffer for this! tu vas me payer ça!, je te revaudrai ça!(b) (be ill, afflicted)∎ to suffer from rheumatism souffrir de ou avoir des rhumatismes;∎ to suffer from diabetes être diabétique;∎ he's still suffering from the effects of the anaesthetic il ne s'est pas encore tout à fait remis des suites de l'anesthésie;∎ to suffer from a speech defect avoir un défaut de prononciation;∎ they're still suffering from shock ils sont encore sous le choc;∎ she suffers from an inferiority complex elle fait un complexe d'infériorité(c) (be affected) souffrir;∎ it's the children who suffer in a marriage break-up ce sont les enfants qui souffrent lors d'une séparation;∎ there was a fall in investment and the company's profits suffered les investissements ont baissé et les bénéfices s'en sont ressenti;∎ the low-paid will be the first to suffer les petits salaires seront les premiers touchés;∎ the schools suffer from a lack of funding les établissements scolaires manquent de crédits;∎ she became severely depressed and her work began to suffer elle a sombré dans la dépression et son travail a commencé à s'en ressentir;∎ her health is suffering under all this stress sa santé se ressent de tout ce stress;∎ the business really suffered when he left l'affaire a beaucoup souffert de son départ;∎ in the wake of government cutbacks, safety standards are beginning to suffer la sécurité commence à se ressentir ou à souffrir des réductions effectuées par le gouvernement(a) (experience → thirst) souffrir de; (→ hardship) souffrir, subir; (→ loss, indignity, consequence) subir;∎ she suffered a lot of pain elle a beaucoup souffert;∎ familiar I suffered agonies! j'ai souffert le martyre!;∎ our scheme has suffered a serious setback notre projet a subi ou essuyé un grave revers;∎ you'll have to suffer the consequences vous devrez en subir les conséquences;∎ his popularity suffered a decline sa cote de popularité a baissé(b) (stand, put up with) tolérer, supporter;∎ I won't suffer him another minute je ne le supporterai pas une minute de plus;∎ he doesn't suffer fools gladly il ne supporte pas les imbéciles∎ to suffer sb to do sth souffrir que qn fasse qch;∎ Bible suffer the little children to come unto me laissez venir à moi les petits enfants -
2 suffer
A vtr1 ( undergo) subir [punishment, defeat, loss, delay, consequences] ; souffrir de [hunger] ; she suffered a great deal of pain elle a beaucoup souffert ; he suffered a severe neck injury il a été gravement blessé au cou ; to suffer a heart attack/a stroke avoir une crise cardiaque/une attaque ; the roof suffered storm damage le toit a été endommagé par la tempête ; ports have suffered a drop in trade les ports ont enregistré un ralentissement de l'activité commerciale ; the region has suffered severe job losses la région a enregistré d'importantes pertes d'emplois ;2 sout ( tolerate) supporter ; I won't suffer this a moment more je ne supporterai pas cela plus longtemps.B vi1 ( with illness) to suffer from souffrir de [malnutrition, rheumatism, heat, cold] ; avoir [headache, blood pressure] ; she was suffering from a cold elle avait un rhume ; to suffer from agoraphobia/depression être agoraphobique/dépressif/-ive ;2 ( experience pain) souffrir ; I hate to see him suffer like that j'ai horreur de le voir souffrir comme cela ; they suffered a lot in the war ils ont beaucoup souffert pendant la guerre ; to suffer for one's beliefs souffrir à cause de ses convictions ; to suffer for one's sins expier ses péchés ; you'll suffer for it later vous le regretterez plus tard ; you'll suffer for this! tu t'en repentiras! ;3 ( do badly) [company, profits, popularity] souffrir ; [health, quality, work] s'en ressentir ; the country suffers from its isolation le pays souffre de son isolement ; she keeps late hours and her work is beginning to suffer elle veille tard la nuit et son travail s'en ressent or en pâtit ; the project suffers from a lack of funds le problème du projet, c'est qu'il est insuffisamment financé. -
3 loss
loss [lɒs]∎ have you reported the loss to the police? avez-vous signalé cette perte à la police?;∎ it's your gain and their loss c'est vous qui y gagnez et eux qui y perdent;∎ it's your loss! tant pis pour vous!;∎ her retirement will be a great loss to us all son départ à la retraite sera une grande perte pour nous tous;∎ it's no great loss to me ce n'est pas une grosse perte pour moi;∎ he would be no great loss to the firm ce ne serait pas une grande perte pour l'entreprise;∎ it can cause temporary loss of vision cela peut provoquer ou entraîner une perte momentanée de la vue;∎ the loss of a close relative la perte ou la mort d'un parent proche;∎ the party suffered heavy losses in the last elections le parti a subi de lourdes pertes ou a perdu de nombreux sièges lors des dernières élections;∎ the closure will cause the loss of hundreds of jobs la fermeture provoquera la disparition de centaines d'emplois;∎ fortunately there was little loss of life heureusement, il n'y eut que peu de victimes;∎ there was terrible loss of life in the last war la dernière guerre a coûté beaucoup de vies humaines;∎ they inflicted heavy losses on the enemy ils infligèrent de lourdes pertes à l'ennemi;∎ to sustain or suffer heavy losses subir de grosses pertes;∎ to cut one's losses faire la part du feu(b) (financial) déficit m;∎ to make a loss perdre de l'argent;∎ the company announced losses of or a loss of a million pounds la société a annoncé un déficit d'un million de livres;∎ we made a loss of 10 percent on the deal nous avons perdu 10 pour cent dans l'affaire;∎ to sell at a loss vendre à perte;∎ to run at a loss (business) tourner à perte;∎ Finance loss attributable perte f supportée;∎ Finance loss carry back report m déficitaire sur les exercices précédents;∎ Finance loss carry forward déficit m reportable, report m déficitaire sur les exercices ultérieurs;∎ Finance loss transferred perte f transférée(c) (feeling of pain, unhappiness) malheur m, chagrin m;∎ his family rallied round him in his loss sa famille l'a beaucoup entouré dans son chagrin;∎ she tried to hide her sense of loss from her friends elle essayait de cacher son chagrin à ses amis;∎ to feel a sense of loss ressentir un vide∎ the following losses are not covered by the policy les sinistres suivants ne sont pas couverts par cette police∎ loss in transit freinte f de route∎ to be at a loss ne savoir que faire; (not know what to say) ne savoir que dire; (not know what to answer) ne savoir que répondre;∎ to be at a (total) loss to explain… être (totalement) incapable d'expliquer…;∎ to be at a loss (to know) what to do/say ne savoir que faire/dire;∎ she's never at a loss for an answer elle a ou trouve toujours réponse à tout;∎ he's never at a loss for something to say il n'est jamais à court (de mots)loss assessment fixation f des dommages;loss of earnings manque m à gagner;∎ to sue for loss of earnings intenter une action en justice pour recouvrement d'un manque à gagner;Religion loss of grace amission f de la grâce;Marketing loss leader produit m d'appel;loss leader price prix m d'appel;loss pricing fixation f d'un prix d'appel -
4 loss
loss [lɒs]1. nounperte f• losses amounting to $2 million des pertes s'élevant à 2 millions de dollars• loss of appetite/blood perte f d'appétit/de sang• hair/weight loss perte f de cheveux/de poids2. compounds* * *[lɒs], US [lɔːs]1) gen, Commerce, Politics perte f (of de)loss of income ou earnings — manque m à gagner
loss of sound/vision — Television interruption f du son/de l'image
to make a loss — Commerce enregistrer une perte
2)to be at a loss — ( puzzled) être perplexe; ( helpless) être perdu
••to cut one's losses — arrêter les dégâts (colloq)
it's his/their loss — tant pis pour lui/eux
-
5 loss
1 gen, Comm, Fin, Insur, Pol perte f (of de) ; heat/weight loss perte de chaleur/de poids ; loss of blood perte de sang ; there was great loss of life il y a eu de nombreuses victimes ; loss of income ou earnings manque m à gagner ; loss of sound/vision TV interruption f du son/de l'image ; with the loss of 300 jobs avec la suppression de 300 emplois ; he is a great loss to the arts c'est une grande perte pour les arts ; he's no great loss ce n'est pas une grande perte ; a sense of loss un sentiment de vide ; to make a loss on sth Comm enregistrer une perte sur qch ; to trade at a loss Comm vendre à perte ; to suffer losses Comm, Mil subir des pertes ; the party suffered heavy losses in the elections le parti a perdu beaucoup de voix aux élections ;2 to be at a loss ( puzzled) être perplexe ; ( helpless) être perdu ; to be at a loss as to what to do ne pas savoir du tout quoi faire ; I'm at a loss to explain it je suis dans l'impossibilité de l'expliquer ; he was at a loss for words les mots lui manquaient ; she's never at a loss for words elle a toujours quelque chose à dire.to cut one's losses arrêter les dégâts ○ ; their loss is our gain autant de gagné pour nous. -
6 to suffer a loss of face
subir un affront/une humiliation; perdre la faceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to suffer a loss of face
-
7 at risk
(in danger; likely to suffer loss, injury etc: Heart disease can be avoided if people at risk take medical advice.) exposé -
8 lose out
(to suffer loss or be at a disadvantage.) être perdant -
9 sustain
sustain [səsˈteɪn]b. ( = suffer) [+ attack, loss, damage] subir ; [+ injury] recevoir* * *[sə'steɪn] 1.transitive verb1) ( maintain) gen maintenir; poursuivre [war, policy]2) Music soutenir3) ( provide strength) ( physically) donner des forces à; ( morally) soutenir4) ( support) soutenir5) ( suffer) recevoir [injury]; éprouver [loss]; subir, essuyer [defeat, damage]6) Law faire droit à [claim]; admettre [objection]2.sustained past participle adjective gen soutenu; [applause, period] prolongé; Music tenu -
10 put
put [pʊt]━━━━━━━━━━━━━━━━━3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp put━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► For set combinations consisting of put + noun, eg put out of business, put an end to, look up the noun. For put + preposition/adverb combinations, see also phrasal verbs.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = place) mettre► to put + on• he put me on the train il m'a accompagné au train► to put + over• he put his head round the door il a passé la tête par la porte► to put + throughc. ( = rank) placerd. ( = express) dire• how shall I put it? comment dire ?• let me put it this way... disons que...e. ( = suggest) I put it to you that... n'est-il pas vrai que... ?f. ( = submit) [+ case, problem, opinion, suggestion] présenter ; [+ proposal] soumettre ; [+ question] poser• he put the arguments for and against the project il a présenté les arguments pour et contre le projetg. ( = cause to be) mettre• to put sb in a good/bad mood mettre qn de bonne/mauvaise humeurh. ( = invest)► to put + intoi. ( = estimate)► to put + at estimer• they put the loss at £10,000 ils estiment à 10 000 livres la perte subie• the population was put at 50,000 la population a été estimée à 50 000 habitants3. compounds( = feigned) affectéa. [+ rumour] faire courir( = communicate) [+ ideas, intentions, desires] faire comprendre• he knows his stuff but he can't put it across il connaît son sujet à fond mais il n'arrive pas à transmettre son savoir► put aside separable transitive verba. [+ object, food, money] mettre de côtéa. ( = put in proper place) [+ clothes, toys, books] rangerb. (Sport) [+ ball] mettre au fond des filetsa. ( = replace) remettre en place• put it back! remets-le à sa place !b. ( = retard) retarder[+ money] mettre de côté► put down[aircraft, pilot] se posera. [+ parcel, book, child] poser ; [+ passenger] déposer• put it down! pose ça !• he put down £500 on the car il a versé 500 livres d'arrhes pour la voiturec. ( = suppress) [+ revolt, movement] réprimere. ( = record) noterf. (British = have destroyed) [+ dog, cat] faire piquer ; [+ horse] faire abattre► put down as separable transitive verb( = consider, assess) considérer comme• I had put him down as a complete fool je le considérais comme un parfait imbécile► put down to separable transitive verb( = attribute) mettre sur le compte• I put it down to his inexperience je mets ça sur le compte de son inexpérience► put forth separable transitive verb[+ idea, proposal] émettre[ship] mouiller (at dans le port de)• have you put in the camera? ( = pack) est-ce que tu as pris l'appareil photo ?b. ( = insert) [+ word, paragraph] ajouter ; [+ remark] glisserc. ( = submit) to put in a request for sth faire une demande de qchd. ( = install) [+ political party] élire ; [+ central heating, double glazing] faire installere. ( = spend) [+ time] passerf. ( = work) travailler• can you put in a few hours at the weekend? pourrais-tu travailler quelques heures ce week-end ?► put in for inseparable transitive verb[+ job] poser sa candidature à ; [+ promotion] demanderb. ( = discourage) dissuader ; ( = repel) dégoûter• the failure may put them off trying again il est possible que cet échec les dissuade d'essayer à nouveau• the divorce figures don't seem to put people off marriage les statistiques de divorce ne semblent pas dégoûter les gens du mariagec. ( = distract) talking in the audience put him off les bavardages de l'auditoire le déconcentraienta. [+ clothes, glasses, lotion] mettreb. ( = increase) [+ speed] augmenterc. ( = assume) [+ air, accent] prendre• to put it on ( = pretend) faire semblantd. ( = deceive) faire marcher (inf)e. ( = organize) organiser ; [+ extra train, bus] mettre en serviceg. ( = switch on) allumer ; [+ tape, CD, music] mettreh. ( = begin to cook) I'll just put the potatoes on je vais juste mettre les pommes de terre à cuire• a fellow journalist put me onto the story c'est un collègue journaliste qui m'a mis sur l'affaire (inf)• what put you onto it? qu'est-ce qui vous en a donné l'idée ?► put out[ship] to put out to sea quitter le porta. ( = put outside) [+ rubbish] sortir ; ( = expel) [+ person] expulserb. ( = stretch out) [+ arm, leg] allonger ; [+ foot] avancer ; [+ tongue] tirer ; [+ shoots] produirec. ( = lay out in order) étalerd. ( = extinguish) éteindree. ( = make unconscious) endormirf. ( = inconvenience) déranger• the government will put out a statement about it le gouvernement va faire une déclaration à ce sujeth. ( = broadcast) passeri. to put out to tender [+ contract, service] mettre en adjudicationj. ( = dislocate) [+ shoulder, back] se démettre• a knee injury put him out of the first two games une blessure au genou l'a empêché de jouer les deux premiers matchs► put over separable transitive verb= put acrossa. ( = make) [+ change] effectuer ; [+ plan] mener à bienb. ( = connect) [+ call] passer ; [+ caller] mettre en communication• put me through to Mr Smith passez-moi M. Smithd. ( = make suffer) to put sb through hell mener la vie dure à qn• they really put him through it (inf) ils lui en ont fait voir de dures (inf)► put together separable transitive verb• it's more important than all the other factors put together c'est plus important que tous les autres facteurs confondus• he's worth more than the rest of the family put together à lui tout seul il vaut plus que toute la famille réuniea. ( = raise) [+ hand] lever ; [+ flag] hisser ; [+ tent] monter ; [+ umbrella] ouvrir ; [+ notice] afficher ; [+ picture] accrocher ; [+ building] construire ; [+ fence, barrier] érigerb. ( = increase) augmenter ; [+ prices] faire monter• that puts up the total to over 1,000 cela fait monter le total à plus de 1 000c. ( = offer) [+ proposal] soumettre ; [+ resistance] opposer• he put up a real fight to keep you in your job il s'est vraiment battu pour que tu conserves ton posted. ( = provide) fournir( = incite)* * *[pʊt] 1.1) ( place) mettre [object, person]2) ( cause to go or undergo)to put something through — glisser quelque chose dans [letterbox]; passer quelque chose par [window]
to put somebody through — envoyer quelqu'un à [university, college]; faire passer quelqu'un par [suffering, ordeal]; faire passer [quelque chose] à quelqu'un [test]; faire suivre [quelque chose] à quelqu'un [course]
to put one's hand to — porter la main à [mouth]
3) (devote, invest)to put money/energy into something — investir de l'argent/son énergie dans quelque chose
to put a lot into — s'engager à fond pour [work, project]; sacrifier beaucoup à [marriage]
4) ( add)to put tax/duty on something — taxer/imposer quelque chose
to put a penny on income tax — GB augmenter l'impôt sur le revenu d'un pourcent
5) ( express)6) ( offer for consideration) présenter [point of view, proposal]to put something to — soumettre quelque chose à [meeting, conference, board]
7) (rate, rank) placer8) ( estimate)9) Sport lancer [shot]2.to put oneself in a strong position/in somebody's place — se mettre dans une position de force/à la place de quelqu'un
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put up- put upon••to put one over ou across GB on somebody — (colloq) faire marcher quelqu'un (colloq)
-
11 lose face
(to suffer a loss of respect or reputation: You will really lose face if you are defeated.) perdre la face -
12 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) prix2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) prix2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) marquer le prix de2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) s'informer du prix de•- pricey - at a price - beyond/without price -
13 sustain
A vtr1 ( maintain) maintenir [interest, mood, growth, success, quality] ; poursuivre [campaign, war, policy] ;2 Mus soutenir, tenir [note] ;5 ( suffer) recevoir [injury, blow, burn] ; éprouver [loss] ; subir, essuyer [defeat] ; to sustain severe damage subir d'importants dégâts ;6 ( bear) supporter [weight] ;7 Jur ( uphold) faire droit à [claim] ; admettre [objection] ; objection sustained! objection accordée! -
14 acutely
acutely [ə'kju:tlɪ]∎ he felt the loss acutely il ressentit cette perte intensément;∎ we are acutely aware or conscious of that nous en sommes extrêmement conscients(b) (extremely → embarrassing, unhappy) très, profondément(c) (shrewdly) avec perspicacité -
15 face
face [feɪs]visage ⇒ 1 (a), 1 (c) figure ⇒ 1 (a) expression ⇒ 1 (b) apparence ⇒ 1 (c) façade ⇒ 1 (d) face ⇒ 1 (d)-(f) surface ⇒ 1 (f) faire face à ⇒ 2 (a)-(d) être menacé de ⇒ 2 (e) se présenter à ⇒ 2 (f) revêtir ⇒ 2 (g) se tourner ⇒ 3 (a) être orienté ⇒ 3 (b)1 noun(a) (part of body) visage m, figure f;∎ a handsome face un beau visage;∎ injuries to the face blessures fpl à la face ou au visage;∎ I know that face je connais cette tête-là, cette tête me dit quelque chose;∎ I have a good memory for faces j'ai une bonne mémoire des visages, je suis très physionomiste;∎ she was lying face down or downwards elle était étendue à plat ventre ou face contre terre;∎ she was lying face up or upwards elle était étendue sur le dos;∎ he told her to her face what he thought of her il lui a dit en face ou sans ambages ce qu'il pensait d'elle;∎ to look sb in the face regarder qn en face ou dans les yeux;∎ figurative I'll never be able to look him in the face again! je n'oserai plus jamais le regarder en face!;∎ familiar to put on one's face (put make-up on) se maquiller□ ;(b) (expression) mine f, expression f;∎ to make or to pull a face at sb faire une grimace à qn;∎ to pull a funny face faire des simagrées, faire le singe;∎ what a grumpy face! quel air renfrogné!;∎ she put on a brave or bold face elle a fait bon visage ou bonne contenance;∎ put a good or brave face on it vous n'avez qu'à faire ou faites contre mauvaise fortune bon cœur(c) (appearance) apparence f, aspect m;∎ it changed the face of the town cela a changé la physionomie de la ville;∎ this is the ugly face of capitalism voici l'autre visage ou le mauvais côté du capitalisme;∎ the face of Britain is changing le visage de la Grande-Bretagne est en train de changer;∎ Communism with a human face le communisme à visage humain(f) (of clock, watch) cadran m; (of coin) face f; (of page) recto m; (of playing card) face f, dessous m; (of the earth) surface f; (of bat, golf club, tennis raquet) surface f de frappe; (of crystal) facette f, plan m; (of hammer) plat m;∎ it fell face down/up (gen) c'est tombé du mauvais/bon côté; (card, coin) c'est tombé face en dessous/en dessus;∎ figurative she has vanished off the face of the earth elle a complètement disparu de la circulation;∎ my keys can't just have disappeared off the face of the earth! mes clés n'ont pas pu se volatiliser tout de même!∎ she laughed/shut the door in his face elle lui a ri/fermé la porte au nez;∎ to lose/to save face perdre/sauver la face;∎ to suffer a loss of face subir une humiliation;∎ he set his face against our marriage il s'est élevé contre notre mariage;∎ he won't show his face here again! il ne risque pas de remettre les pieds ici!;∎ her plans blew up in her face tous ses projets se sont retournés contre elle;(a) (turn towards) faire face à;∎ I turned and faced him je me retournai et lui fis face;∎ face the wall tournez-vous vers le mur(b) (be turned towards) faire face à, être en face de;∎ he faced the blackboard il était face au ou faisait face au tableau;∎ she was facing him elle était en face de lui;∎ facing one another l'un en face de l'autre, en vis-à-vis;∎ we were facing one another nous étions face à face, nous nous faisions face;∎ to face the front regarder devant soi;∎ a room facing the courtyard une chambre sur cour ou donnant sur la cour;∎ the house faces south la maison est orientée ou exposée au sud;∎ my chair faced the window ma chaise était ou faisait face à la fenêtre;∎ two rows of seats facing one another deux rangées de sièges en vis-à-vis;∎ facing page 9 en regard ou en face de la page 9(c) (confront) faire face ou front à, affronter;∎ he dared not face me il n'a pas osé me rencontrer face à face;∎ to face sb with sth confronter qn à qch;∎ to be faced with sth être obligé de faire face à ou être confronté à qch;∎ I was faced with having to pay for the damage j'ai été obligé ou dans l'obligation de payer les dégâts;∎ he was faced with a difficult choice il était confronté à un choix difficile;∎ to be faced with a decision être confronté à une décision;∎ faced with the evidence devant l'évidence, confronté à l'évidence;∎ we'll just have to face the music il va falloir affronter la tempête ou faire front(d) (deal with) faire face à;∎ to face a problem faire face à ou s'attaquer à un problème;∎ I can't face telling her je n'ai pas le courage de le lui dire;∎ we must face facts il faut voir les choses comme elles sont;∎ they won't face the fact that it's too late ils ne veulent pas se rendre à l'évidence et admettre qu'il est trop tard;∎ let's face it, we're lost admettons-le, nous sommes perdus;∎ face it, she's not coming back accepte-le, elle ne reviendra pas∎ she faces the possibility of having to move elle risque d'être obligée de déménager;∎ faced with eviction, he paid his rent face à ou devant la perspective d'une expulsion, il a payé son loyer;∎ thousands face unemployment des milliers de personnes sont menacés de chômage(f) (of problem, situation) se présenter à;∎ the problem facing us le problème qui se pose (à nous) ou devant lequel on se trouve;∎ the difficulties facing the EC les difficultés que rencontre la CEE ou auxquelles la CEE doit faire face∎ she was facing towards the camera elle était tournée vers ou elle faisait face à l'appareil photo;∎ a terrace facing south une terrasse orientée au sud;∎ the terrace faces towards the mountain la terrasse donne sur la montagne;∎ facing forwards (in bus, train) dans le sens de la marche;∎ facing backwards dans le mauvais sens∎ she succeeded in the face of fierce opposition elle a réussi malgré une opposition farouche;∎ in the face of danger devant le danger;∎ in the face of adversity face à l'adversitéà première vueface à face;∎ she brought him face to face with her father elle l'a confronté avec son père;∎ it brought us face to face with the problem cela nous a mis directement devant le problème►► American face amount (of bank note, traveller's cheque) valeur f nominale; (of stamp) valeur f faciale;face card figure f (de jeu de cartes);face cream crème f pour le visage;British face flannel ≃ gant m de toilette;Metallurgy face hardening trempe f superficielle;face pack masque m (de beauté);face powder poudre f;face scrub (cosmetic) exfoliant m;Television & Cinema face shot plan m de visage;American face time (meeting) = rencontre en face à face entre deux personnes (par opposition aux contacts par téléphone ou courrier électronique); (on TV) temps m de présence à l'écran;∎ we need some face time to solve this il faut qu'on se voie pour régler ça;face towel serviette f de toilette;∎ figurative I took her remark at face value j'ai pris sa remarque au pied de la lettre ou pour argent comptant;∎ don't take him at face value ne le jugez pas sur les apparencesMilitary faire demi-tourtenir tête à(garden, street) donner sur∎ to face it out ne pas broncherfaire face à, affronter;∎ he won't face up to the fact that he's getting older il ne veut pas admettre qu'il vieillit -
16 sustain
sustain [sə'steɪn](a) (maintain, keep up → conversation) entretenir; (→ effort, attack, pressure) soutenir, maintenir; (→ someone's interest) maintenir;∎ if the present level of economic growth is sustained si le niveau actuel de croissance économique est maintenu(b) (support physically) soutenir, supporter;∎ steel girders sustain the weight of the bridge le pont est soutenu par des poutres en acier(c) (support morally) soutenir;∎ it was only their belief in God that sustained them seule leur croyance en Dieu les a soutenus∎ they had only dried fruit and water to sustain them ils n'avaient que des fruits secs et de l'eau pour subsister;∎ one meal a day is not enough to sustain you l'homme a besoin pour vivre de plus d'un repas par jour;∎ a planet capable of sustaining life une planète capable de maintenir la vie∎ to sustain an injury recevoir une blessure, être blessé;∎ the man sustained a serious blow to the head l'homme a été grièvement atteint à la tête(g) (withstand) supporter;∎ her fragile condition will not sustain another shock étant donné la fragilité de son état, elle ne supportera pas un nouveau choc∎ the court refused to sustain the motion le tribunal refusa d'admettre ou d'accorder la requête;∎ objection sustained objection admise;∎ the court sustained her claim le tribunal lui accorda gain de cause(i) (corroborate → assertion, theory, charge) corroborer
См. также в других словарях:
suffer loss — index decrease, lose (be deprived of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
suffer — I (permit) verb abide, accede, accept, acquiesce, allow, assent, authorize, be reconciled, be resigned, bear with, brook, comply, concede, consent, empower, give consent, give leave, give permission, grant, grant permission, indulge, let, license … Law dictionary
Suffer — Suf fer, v. t. [imp. & p. p. {Suffered}; p. pr. & vb. n. {Suffering}.] [OE. suffren, soffren, OF. sufrir, sofrir, F. souffrir, (assumed) LL. sofferire, for L. sufferre; sub under + ferre to bear, akin to E. bear. See {Bear} to support.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
suffer — suf|fer W1S1 [ˈsʌfə US ər] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(pain)¦ 2¦(bad experience/situation)¦ 3¦(become worse)¦ 4 not suffer fools gladly ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: souffrir, from Vulgar Latin sufferire, from Latin sufferre, from sub ( SUB )… … Dictionary of contemporary English
suffer — [suf′ər] vt. [ME suffren < Anglo Fr suffrir < OFr sofrir < VL * sufferire, for L sufferre, to undergo, endure < sub ,SUB + ferre, to BEAR1] 1. to undergo (something painful or unpleasant, as injury, grief, a loss, etc.); be afflicted… … English World dictionary
Suffer — Suf fer, v. i. 1. To feel or undergo pain of body or mind; to bear what is inconvenient; as, we suffer from pain, sickness, or sorrow; we suffer with anxiety. [1913 Webster] O well for him whose will is strong! He suffers, but he will not suffer… … The Collaborative International Dictionary of English
Loss of significance — is an undesirable effect in calculations using floating point arithmetic. It occurs when an operation on two numbers increases relative error substantially more than it increases absolute error, for example in subtracting two large and nearly… … Wikipedia
loss'less — adjective (electronics and telecommunications) Not dissipating energy, said of a dielectric material or of a transmission line which does not suffer attenuation (cf ↑lossy below) • • • Main Entry: ↑loss … Useful english dictionary
loss — noun 1 losing of sth ADJECTIVE ▪ appreciable, considerable, significant, substantial ▪ dramatic, great, huge, major, serious … Collocations dictionary
loss — n. 1) to inflict losses on (our forces inflicted heavy losses on the enemy) 2) (sports) to hand smb. a loss (they handed our team its first loss of the season) 3) to incur, suffer, sustain, take losses (to take heavy losses) 4) to make up, offset … Combinatory dictionary
suffer — sufferable, adj. sufferableness, n. sufferably, adv. sufferer, n. /suf euhr/, v.i. 1. to undergo or feel pain or distress: The patient is still suffering. 2. to sustain injury, disadvantage, or loss: One … Universalium