-
1 straty dielektryczne
• dielectric lossSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > straty dielektryczne
-
2 straty energii
• energy lossSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > straty energii
-
3 straty mocy biernej
• reactive lossSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > straty mocy biernej
-
4 straty na prądy wirowe
• eddy current lossSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > straty na prądy wirowe
-
5 straty przemiany
• conversion lossSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > straty przemiany
-
6 straty szczytowe
• peak lossSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > straty szczytowe
-
7 spisać na straty
= zapisać na straty -
8 zapisać na straty
= spisać na straty списа́ть в расхо́д -
9 całkowite straty szczytowe
• total peak lossSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > całkowite straty szczytowe
-
10 rzeczywiste straty zmierzone
• actual measured lossSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > rzeczywiste straty zmierzone
-
11 wypadkowe straty obwodu
• circuit net lossSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > wypadkowe straty obwodu
-
12 strata
сущ.• гибель• изъян• невыгода• нехватка• повреждение• потеря• трата• убыль• убыток• урон• утрата• ущерб* * *stra|ta♀ 1. ущерб ♂, урон ♂, убыток ♂:потеря;\strata czasu потеря времени; \strata materialna материальный ущерб; doznać \strataty потерпеть ущерб (урон); sprzedać ze \stratatą продать с убытком;
2. \strataty мн. потери;ponieść ciężkie \strataty понести тяжёлые потери; ● zapisać (spisać) na \strataty списать в расход; mała \strata, krótki żal погов. не велика беда, не беда
* * *ж1) уще́рб m, уро́н m, убы́ток m; поте́ряstrata czasu — поте́ря вре́мени
strata materialna — материа́льный уще́рб
doznać straty — потерпе́ть уще́рб (уро́н)
sprzedać ze stratą — прода́ть с убы́тком
2) straty мн поте́риponieść ciężkie straty — понести́ тяжёлые поте́ри
•- spisać na straty
- mała strata
- krótki żal -
13 nieobliczalny
прил.• неисчислимый• странный• удивительный* * *nieobliczaln|y\nieobliczalnyi 1. неисчислимый, огромный;\nieobliczalnyе straty неисчислимые (огромные) потери;
2. невменяемый; непредсказуемый;to jest \nieobliczalny człowiek от этого человека всего можно ожидать, этот человек на всё способен;
\nieobliczalnyе skutki непредсказуемые результаты (последствия)+1. ogromny, olbrzymi 2. nieprzewidywalny
* * *1) неисчисли́мый, огро́мныйnieobliczalne straty — неисчисли́мые (огро́мные) поте́ри
2) невменя́емый; непредсказу́емыйto jest nieobliczalny człowiek — от э́того челове́ка всего́ мо́жно ожида́ть, э́тот челове́к на всё спосо́бен
nieobliczalne skutki — непредсказу́емые результа́ты (после́дствия)
Syn: -
14 spisać
глаг.• выписать• записывать• переписать• сочинять* * *1) (ludność) провестиперепись2) spisać (popisać, zapisać) исписать3) spisać (sporządzić dokument) составить, написать4) spisać (zrobić spis) переписать, составить список5) ekon. spisać экон. списатьodpisać, przepisać списать (записать)zwolnić (z załogi) списать (уволить с корабля)pot. odpisać, przepisać, ściągnąć разг. списать (у кого-л.)* * *spisa|ć\spisaćny сов. 1. переписать, составить список (опись);2. (sporządzić) составить, написать;\spisać umowę, protokół составить договор, протокол;
3. бухг. списать;\spisać na straty списать в расход;
4. разг. (wypisać) исписать;● \spisać od kogoś шк. списать у кого-л.* * *spisany сов.1) переписа́ть, соста́вить спи́сок (о́пись)2) ( sporządzić) соста́вить, написа́тьspisać umowę, protokół — соста́вить догово́р, протоко́л
3) бухг. списа́тьspisać na straty — списа́ть в расхо́д
4) разг. ( wypisać) исписа́ть• -
15 wyrządzić
глаг.• дать• наносить• натворить• оказывать• предрешить• причинить• причинять* * *wyrządz|ić\wyrządzićę, \wyrządzićony сов. причинить, нанести;\wyrządzić krzywdę komuś причинить зло кому-л., обидеть кого-л.;\wyrządzić wielkie szkody (straty) нанести большой урон, принести много вреда
* * *wyrządzę, wyrządzony сов.причини́ть, нанести́wyrządzić krzywdę komuś — причини́ть зло кому́-л., оби́деть кого́-л.
wyrządzić wielkie szkody (straty) — нанести́ большо́й уро́н, принести́ мно́го вреда́
-
16 zminimalizować
zminimalizowa|ć\zminimalizowaćny сов. свести к минимуму;\zminimalizować straty свести потери к минимуму
* * *zminimalizowany сов.свести́ к ми́нимумуzminimalizować straty — свести́ поте́ри к ми́нимуму
-
17 zrekompensować
глаг.• возместить• возмещать• вознаграждать* * *zrekompensowa|ć\zrekompensowaćny сов. компенсировать, возместить;\zrekompensować szkody (straty) возместить убытки (потери)
+ wyrównać* * *zrekompensowany сов.компенси́ровать, возмести́тьzrekompensować szkody — ( straty) возмести́ть убы́тки (поте́ри)
Syn: -
18 abschreiben
-
19 Aderlass
-
20 Rückstand
mit der Arbeit im Rückstand sein mieć zaległości w pracy;mit der Miete im Rückstand sein zalegać z czynszem;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
strata — ż IV, CMs. strataacie; lm D. strataat 1. «ubytek, szkoda poniesiona, to, co się przestało posiadać; fakt, że się przestało coś posiadać» Ciężka, bolesna, dotkliwa, niepowetowana, olbrzymia, znaczna strata. Straty materialne, moralne. Strata czasu … Słownik języka polskiego
Demographic history of Poland — Main article: Demographics of Poland Historical demography of Poland shows that in the past, Poland s demography was much more diverse than at present. For many centuries, until the end of Second World War, the Polish population was composed of… … Wikipedia
Zerstörung Warschaus — Das zerstörte Warschau im Januar 1945 Die planmäßig durchgeführte Zerstörung der westlichen Stadtteile Warschaus durch die deutschen Besatzungstruppen geschah im Herbst 1944. Vorangegangen war die Niederschlagung des Warschauer Aufstandes. Im… … Deutsch Wikipedia
Warsaw Uprising — Warbox conflict=Warsaw Uprising partof= Operation Tempest , World War II caption=Polish Home Army positions, outlined in red, on day 4 (4 August 1944). date=1 August 2 October 1944 place=Warsaw, Poland result=German victory… … Wikipedia
Planned destruction of Warsaw — Warsaw Uprising Prelude Military description Military units involved Lack of outside support Capitulation Aftermath Planned destruction of Warsaw … Wikipedia
Flight and expulsion of Germans (1944–1950) — Flight and expulsion of Germans during and after World War II (demographic estimates) Background … Wikipedia
Tomasz Pacyński — (4 February 1958 in Warsaw – 30 May 2005) was a Polish fantasy and science fiction writer. He was one of the creators and since 2004 the chief editor of Fahrenheit , the first Polish Internet science fiction fanzine. He published short stories in … Wikipedia
Pacific ocean perch — Taxobox name = Pacific ocean perch image width = 250px image caption = Adult S. alutus in the Gulf of Alaska regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Actinopterygii ordo = Scorpaeniformes familia = Sebastidae genus = Sebastes species = S.… … Wikipedia
Polish culture during World War II — Part of a series on the Culture of Poland Periods … Wikipedia
Demographic estimates of the flight and expulsion of Germans — Flight and expulsion of Germans during and after World War II (demographic estimates) Background … Wikipedia
Polnische Kultur im Zweiten Weltkrieg — Die Polnische Kultur im Zweiten Weltkrieg wurde von den beiden Besatzungsmächten Polens, dem Dritten Reich und der Sowjetunion, die beide der polnischen Bevölkerung und Kultur feindlich gesinnt waren, brutal[1] unterdrückt.[2][3] Durch eine… … Deutsch Wikipedia