-
21 crampo sm
['krampo] -
22 rżn|ąć2
impf (rżnęła, rżnęli) Ⅰ vt 1. (ciąć) to cut, to saw [drewno]- rżnąć deski to saw logs into planks- rżnąć sieczkę to make chaff2. (rzeźbić) to carve [wzory]; to cut [kamienie, szkło]- rżnąć wzory w drewnie to carve patterns in wood3. (zabijać) to slaughter [zwierzęta] 4. pot. (grać) to play- rżnąć w pokera/brydża to play poker/bridge- rżnąć na harmonii to pump away on the accordion pot.- rżnąć na perkusji to pound away on the drums pot.- orkiestra rżnęła polki i walce the band played polkas and waltzes5. pot. (strzelać) to blast away pot.- rżnąć z karabinów maszynowych to blast away with machine guns6. pot. (udawać) to play- rżnąć niewiniątko/mądralę to play the innocent/the smart-arse7. pot. (mówić) rżnąć komuś prawdę prosto w oczy to give it to sb straight from the shoulder 8. wulg. (odbywać stosunek płciowy) to shaft wulg. [kobietę] ⇒ zerżnąć 9. pot. (uwierać) rżnąć kogoś [paski, gumka] to dig into sb’s skin Ⅱ vi 1. posp. (oddawać kał) rżnąć w gacie to shit in one’s pants wulg. 2. pot. (iść, jechać) rżnął pędem na motorze he was roaring along on his motorbike pot.- rżnij prosto do domu you go straight home!Ⅲ v imp. pot. (boleć) rżnie mnie w brzuchu I have stomach cramps; I have bellyache pot. Ⅳ rżnąć się pot. (zabijać się) to slaughter each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rżn|ąć2
-
23 crampo
sm ['krampo] -
24 maagkramp
-
25 cramp
A n1 ( pain) crampe f ; to have cramp GB, to have a cramp US avoir une crampe ; a cramp in one's foot/leg une crampe dans le pied/à la jambe ; writer's cramp crampe de l'écrivain ;4 = clamp.to cramp sb's style ○ faire perdre ses moyens à qn. -
26 narranŋuruq
has abdominal achestomach cramps (acute) -
27 yitz’inaq pamaj
n.stomach cramps (if recurrent, calling to be ajq’ij) -
28 yitz’itz’ -pam
iv.to have stomach cramps; indigestion -
29 maghss
cramps, stomach trouble [Syr masa] Per maghss borrowed from Ar -
30 retortijón
m.stomach cramp, cramp, gripe, twitch.* * *1 (torcimiento) twisting2 (de tripas) stomach cramp* * *SM rapid twist* * *masculino (Esp, Méx) retorcijón* * *= cramp.Ex. He recommended me to carry a small piece of brimstone sewed up in a piece of very thin linen to bed with me, and if I felt any symptom of cramp to hold it in my hand.----* retortijón de hambre = hunger pang, pang of hunger.* * *masculino (Esp, Méx) retorcijón* * *= cramp.Ex: He recommended me to carry a small piece of brimstone sewed up in a piece of very thin linen to bed with me, and if I felt any symptom of cramp to hold it in my hand.
* retortijón de hambre = hunger pang, pang of hunger.* * *( Esp)* * *
retortijón sustantivo masculino (Esp, Méx) See Also→
retortijón m fam stomach cramp
* * *retortijón, retorcijón nmstomach cramp;me dio un retortijón I got a stomach cramp* * *m cramps pl, Brstomach cramp -
31 medicine
------------------------------------------------------------[English Word] give medicine to (against sterility or to encourage the growth of teeth in infants)[Swahili Word] -hota[Part of Speech] verb[Derived Word] hoto------------------------------------------------------------[English Word] gumlike substance used as a medicine both internally e.g., against cramps and externally for fractures etc[Swahili Word] mumiani[Swahili Plural] mamiani[Part of Speech] noun[Derived Word] pers------------------------------------------------------------[English Word] medicine[Swahili Word] aguzi[Swahili Plural] maaguzi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] (usu. pl.)[Note] usually pl.- maaguzi; Cf. '-agua------------------------------------------------------------[English Word] medicine[English Plural] medicines[Swahili Word] dawa[Swahili Plural] madawa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] medicine[Swahili Word] kiponya[Swahili Plural] viponya[Part of Speech] noun[Derived Word] pona V------------------------------------------------------------[English Word] medicine[Swahili Word] tabibia[Swahili Plural] tabibia[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] medicine[Swahili Word] tabibia[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] medicine[Swahili Word] tiba[Swahili Plural] tiba[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] medicine (profession of)[Swahili Word] udaktari[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] medicine (profession of)[Swahili Word] uganga[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] medicine (profession of)[Swahili Word] uganguzi[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] medicine against sterility[Swahili Word] hoto[Swahili Plural] mahoto[Part of Speech] noun[Derived Word] hota[Swahili Example] dawa ya hoto la uzazi------------------------------------------------------------[English Word] medicine containing viruses[English Plural] medicines[Swahili Word] kiunguza[Swahili Plural] viunguza[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -ungua------------------------------------------------------------[English Word] medicine for internal use[English Plural] medicines for internal use[Swahili Word] dawa ya kunywa[Swahili Plural] madawa ya kunywa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -nywa------------------------------------------------------------[English Word] medicine for madness[English Plural] medicines[Swahili Word] ruzuna[Swahili Plural] ruzuna[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] medicine for teething children[Swahili Word] hoza[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] medicine prepared from various roots and herbs for use in a vapor bath or for inhalation[Swahili Word] vuo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] medicine used for child's stomach trouble and swellings[Swahili Word] muru[Part of Speech] noun[Class] 10------------------------------------------------------------[English Word] medicine which is supposed to produce anger and ferocity[Swahili Word] mori[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] one skilled in medicine (esp. one who cups and bleeds people)[Swahili Word] muumishi[Swahili Plural] wauumishi[Part of Speech] noun[Derived Word] umika------------------------------------------------------------[English Word] one skilled in medicine (esp. one who cups and bleeds people)[Swahili Word] mwumikaji[Swahili Plural] wauumikaji[Part of Speech] noun[Derived Word] umika------------------------------------------------------------[English Word] one skilled in medicine (esp. one who cups and bleeds people)[Swahili Word] mwumishi[Swahili Plural] wauumishi[Part of Speech] noun[Derived Word] umika------------------------------------------------------------[English Word] one skilled in medicine (esp. one who cups and bleeds people)[Swahili Word] mwumizi[Swahili Plural] wauumizi[Part of Speech] noun[Derived Word] umika------------------------------------------------------------[English Word] profession of medicine[Swahili Word] utibabi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
32 bellyache
-
33 griping
-
34 šarafiti
vt impf screw, use/wield a screwdriver | coll šarafitii me u želucu I have cramps (ili a colic) in my stomach; coll -i me u gležnju I have a shooting pain in my ankle -
35 zašarafiti
vt pf screw on/to/together | zašarafitilo me je u želucu I've got cramps in my stomach -
36 cramp
cramp [kræmp]1 noun(a) (muscle pain) crampe f;∎ to have cramp or American a cramp avoir une crampe;∎ I've got cramp in my leg j'ai une crampe à la jambe;∎ she dropped out (of the race) with cramp elle a abandonné (la course) parce qu'elle avait une crampe;∎ American to have stomach cramp, to have cramps avoir des crampes d'estomac∎ familiar to cramp sb's style faire perdre tous ses moyens à qn□, priver qn de ses moyens□►► Building industry cramp iron crampon m, happe f, clameau m -
37 yitz’itz’
n.strong cramps (stomach; menstrual)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stomach cramps — menstruation One of the symptoms is used to avoid reference to the condition: ... the stomach cramps... happen quite regularly in the first week of every month when a certain software salesman is in town. (J. Trollope, 1992 she was a… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
stomach — noun 1 part of the body where food is digested ADJECTIVE ▪ empty, full ▪ You shouldn t drink wine on an empty stomach (= without eating food). ▪ dodgy (BrE, informal), queasy, upset … Collocations dictionary
nutritional disease — Introduction any of the nutrient related diseases and conditions that cause illness in humans. They may include deficiencies or excesses in the diet, obesity and eating disorders, and chronic diseases such as cardiovascular disease,… … Universalium
Water — • Water was much safer in olden times, but now it can contain poison and parasites (giardia and hepatitis). The best water is fast moving and at high elevations, and away from human habitation. Water should always be clear, never discolored or … The writer's dictionary of science fiction, fantasy, horror and mythology
Leonard–Durán II — No mas redirects here. For season three Breaking Bad episode, see No Mas. Sugar Ray Leonard vs. Roberto Durán II, also known as the No Más Fight, is one of the most infamous fights in the history of boxing. Taking place on November 25, 1980 at… … Wikipedia
cramp — cramp1 [kræmp] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: crampe, perhaps from Low German krampe; CRAMP2] 1.) [U and C] a severe pain that you get in part of your body when a muscle becomes too tight, making it difficult for you to move that part… … Dictionary of contemporary English
List of common misconceptions — This incomplete list is not intended to be exhaustive. This is a list of current, widely held, false ideas and beliefs about notable topics which have been reported by reliable sources from around the world. Each has been discussed in published… … Wikipedia
Pregabalin — drugbox IUPAC name = ( S ) 3 (aminomethyl) 5 methylhexanoic acid width = 152px CAS number = 148553 50 8 ATC prefix = N03 ATC suffix = AX16 PubChem = 5486971 DrugBank = APRD01198 C=8|H=17|N=1|O=2 molecular weight = 159.23 g.mol 1 smiles = NC [C@H] … Wikipedia
Sugar Ray Leonard — Infobox Boxer name=Ray Charles Leonard nationality= flagicon|USA American realname=Ray Charles Leonard imagesize=200px caption=Ray Charles Leonard nickname=Sugar weight=Welterweight birth date=birth date and age|1956|5|17 birth place=Wilmington,… … Wikipedia
cramp — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ agonizing, bad, painful, severe ▪ sudden ▪ She had a sudden painful cramp in her left leg. ▪ leg … Collocations dictionary
cramp — [[t]kræ̱mp[/t]] cramps, cramping, cramped 1) N UNCOUNT: also N in pl Cramp is a sudden strong pain caused by a muscle suddenly contracting. You sometimes get cramp in a muscle after you have been making a physical effort over a long period of… … English dictionary