-
21 deputy
noun1) [Stell]vertreter, der/-vertreterin, die; attrib. stellvertretend2) (parliamentary representative) Abgeordnete, der/die* * *['depjuti]noun (someone appointed to help a person and take over some of his jobs if necessary: While the boss was ill, his deputy ran the office.) der/die Stellvertreter(in)* * *depu·ty[ˈdepjəti, -jʊ-, AM -t̬-]to act as \deputy [for sb] als Stellvertreter/Stellvertreterin [für jdn] fungierenII. adj attr, inv stellvertretend\deputy manager stellvertretender Geschäftsführer/stellvertretende Geschäftsführerin* * *['depjʊtɪ]1. n1) Stellvertreter( in) m(f)2) (in deputation) Delegierte(r) mf3) Hilfssheriff m2. adj attrstellvertretend* * *deputy [ˈdepjʊtı]A s1. (Stell)Vertreter(in), Beauftragte(r) m/f(m), Bevollmächtigte(r) m/f(m):by deputy durch Stellvertreter;he will be my deputy while I am away er wird mich während meiner Abwesenheit vertreten2. PARL Abgeordnete(r) m/f(m)B adj stellvertretend, Vize…:dep. abk2. departs3. departure5. deposed6. deposit7. depot8. deputy* * *noun1) [Stell]vertreter, der/-vertreterin, die; attrib. stellvertretend2) (parliamentary representative) Abgeordnete, der/die* * *n.Stellvertreter m.Vertreter m. -
22 исполняющий обязанности
adj1) gener. Stellvertreter (кого-л.), diensttuend, in Vertretung (òàêîãî-òî; ñîêð. è. î.; ñîêð. i. V.;...), in Vertretung... (подпись на документах)2) Av. Stellvertretende (r)3) milit. (временно) Stellvertretende, (временно) Stellvertretender, (временно) Stellvertreter, Stellvertreter im Kommando4) law. amtführend, amtierender Stellvertreter, Amtsvertreter5) fin. in Stellvertretung6) f.trade. amtierend, stellvertretendУниверсальный русско-немецкий словарь > исполняющий обязанности
-
23 proxy
nounby proxy — durch einen Bevollmächtigten/eine Bevollmächtigte; see also academic.ru/70241/stand">stand 1. 7)
2) (person) Bevollmächtigte, der/die; (vote) durch einen Bevollmächtigten/eine Bevollmächtigte abgegebene Stimme* * *[ˈprɒksi, AM ˈprɑ:-]nto do sth by \proxy etw in Vertretung tun* * *['prɒksɪ]n(= power, document) (Handlungs)vollmacht f; (= person) Stellvertreter(in) m(f)* * *1. (Stell)Vertretung f, (Handlungs)Vollmacht f:by proxy in Vertretung, aufgrund einer Vollmacht ( → 2);marriage by proxy Ferntrauung fby proxy durch einen Bevollmächtigten ( → 1);stand proxy for sb als Stellvertreter(in) fungieren für jemanden3. Vollmacht(surkunde) f* * *noun1) (agency, document) Vollmacht, die; Bevollmächtigung, die2) (person) Bevollmächtigte, der/die; (vote) durch einen Bevollmächtigten/eine Bevollmächtigte abgegebene Stimme* * *n.Beauftragte f.Bevollmächtigte m.,f.Stellvertreter m.Stellvertretung f.Vermittlung f.Vertreter m.Vertretung f.Vollmacht f. -
24 vicar
nounPfarrer, der* * *['vikə](a clergyman of the Church of England.) der Vikar- academic.ru/80207/vicarage">vicarage* * *vic·ar[ˈvɪkəʳ, AM -ɚ]n Pfarrer mlocal \vicar Gemeindepfarrer m* * *['vɪkə(r)]nPfarrer( in) m(f)good evening, vicar — guten Abend, Herr Pfarrer/Frau Pfarrerin
* * *lay vicar Laie, der Teile der Liturgie singt;vicar choral Chorvikar, der Teile der Messe singta) Geistlicher, der eine von der Hauptkirche der Gemeinde abhängige Kirche betreutb) Stellvertreter m des Bischofs3. KATH Stellvertreter m des Papstes:vicar apostolic Apostolischer Vikar4. a) Ersatzmann mb) Stellvertreter m* * *nounPfarrer, der* * *n.Kaplan -e m.Vikar -e m. -
25 vicarius
vicārius, a, um (vicis), die Stelle einer Person od. Sache vertretend, stellvertretend, I) adi.: anima, Sen. rhet.: manus, Ps. Quint. decl.: mors, statt eines anderen erduldet, Hyg., Sen. rhet. u. Ps. Quint. decl.: praefectura Romae, Amm.: in iis (rebus) operae nostrae vicaria fides amicorum supponitur, Cic. Rosc. Am. 111. – II) subst.: A) vicārius, iī, m., der Stelltvertreter, Vikar, a) übh., Cic. u.a.: diligentiae meae, v. Nachfolger im Konsulate, Cic.: v. diligentiae meae succedit, Colum. – b) der Stellvertreter eines Soldaten, dare vicarios, Cic. Phil. 12, 3: alci vicarium expedire (verschaffen), Liv. 29, 1, 8; vicarium accipere (annehmen), Liv. 29, 1, 9: hunc ego vicarium pro me rei publicae do dicoque, Liv. 5, 18, 5. – c) der Unterbediente, den sich ein anderer Sklave hält, der Untersklave (Ggstz. servus ordinarius), Plaut., Cic. u.a.: vicarius supra coquos, Corp. inscr. Lat. 6, 9261. – d) der Vertreter einer fremden Verbindlichkeit, damni, Papin. dig. 26, 7, 39. § 16. – e) der Statthalter in einer Diözese als Vikar, Stellvertreter des praefectus praet., Africae, Hispaniarum, spät. ICt. – f) der Stellvertreter, Adjutant eines milit. Führers, Cod. Iust. 12, 51, 9: vicarius tribuni, Vizetribun, Treb. Poll. trig. tyr. 10, 4. – B) vicāria, ae, f., a) die Stellvertreterin, übh., se pro coniuge vicariam dare, sich für den Gatten aufopfern, Sen. ad Helv. 17, 4 (19, 5). – b) die Untersklavin, Corp. inscr. Lat. 6, 9425 u. 25062. – c) die Würde eines Vikars des praef. praet. (s. no. A, e), Cod. Theod. 6, 26, 4. Vopisc. Aurel. 10, 2. Amm. 23, 1, 4.
-
26 заместитель
m Stellvertreter, ( Р N) stellvertretende(r)* * *замести́тель m Stellvertreter, (Р N) stellvertretende(r)* * *замести́те|ль<- ля>мзамести́тельниц|а<-ы>ж (Stell)Vertreter, in m, f* * *n1) gener. Aushilfling, Vertreter, Ersatzmann, Stellvertreter, Einsteher2) geol. Substituent3) Av. Stellvertretende (r)4) colloq. Vize5) obs. Adjunkt (должностного лица)6) sports. Ersalzmann7) milit. Beirat, Stellvertretende8) law. Abgeordnetenstellvertreter, Amtsvertreter, Stellvertretender, Substitut9) ling. Ersetzungselement, Suppletivismus10) swiss. Suppleant11) psychoan. Ersatz (душевный импульс, направленный из бессознательного в сознание, который представляет собой новую форму старой вытесненной идеи, связанной с несовместимым желанием)12) nav. in Vertretung -
27 lugarteniente
luɡ̱arte'nǐentemsustantivo masculinolugartenientelugarteniente [luγarte'njeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]Stellvertreter masculino -
28 vicarius
vicārius, a, um (vicis), die Stelle einer Person od. Sache vertretend, stellvertretend, I) adi.: anima, Sen. rhet.: manus, Ps. Quint. decl.: mors, statt eines anderen erduldet, Hyg., Sen. rhet. u. Ps. Quint. decl.: praefectura Romae, Amm.: in iis (rebus) operae nostrae vicaria fides amicorum supponitur, Cic. Rosc. Am. 111. – II) subst.: A) vicārius, iī, m., der Stelltvertreter, Vikar, a) übh., Cic. u.a.: diligentiae meae, v. Nachfolger im Konsulate, Cic.: v. diligentiae meae succedit, Colum. – b) der Stellvertreter eines Soldaten, dare vicarios, Cic. Phil. 12, 3: alci vicarium expedire (verschaffen), Liv. 29, 1, 8; vicarium accipere (annehmen), Liv. 29, 1, 9: hunc ego vicarium pro me rei publicae do dicoque, Liv. 5, 18, 5. – c) der Unterbediente, den sich ein anderer Sklave hält, der Untersklave (Ggstz. servus ordinarius), Plaut., Cic. u.a.: vicarius supra coquos, Corp. inscr. Lat. 6, 9261. – d) der Vertreter einer fremden Verbindlichkeit, damni, Papin. dig. 26, 7, 39. § 16. – e) der Statthalter in einer Diözese als Vikar, Stellvertreter des praefectus praet., Africae, Hispaniarum, spät. ICt. – f) der Stellvertreter, Adjutant eines milit. Führers, Cod. Iust. 12, 51, 9: vicarius tribuni, Vizetribun, Treb. Poll. trig. tyr. 10, 4. – B) vicāria, ae, f., a) die Stellvertreterin, übh., se pro coniuge vicariam dare, sich für den Gatten aufopfern, Sen. ad Helv. 17, 4 (19, 5). – b)————die Untersklavin, Corp. inscr. Lat. 6, 9425 u. 25062. – c) die Würde eines Vikars des praef. praet. (s. no. A, e), Cod. Theod. 6, 26, 4. Vopisc. Aurel. 10, 2. Amm. 23, 1, 4.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vicarius
-
29 substitute
1. noun1)substitute[s] — Ersatz, der
substitutes for rubber — Ersatzstoffe für Gummi
coffee substitute — Kaffee-Ersatz, der
2. adjectivethere is no substitute for real ale/hard work — es geht nichts über das echte englische Bier/über harte Arbeit
3. transitive verba substitute teacher/secretary — etc. eine Vertretung
4. intransitive verbsubstitute a striker for a midfield player — einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln od. austauschen
substitute for somebody — jemanden vertreten; für jemanden einspringen; (Sport) für jemanden ins Spiel kommen
* * *1. verb(to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) ersetzen2. noun(a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) der Ersatz; Ersatz-...- academic.ru/71733/substitution">substitution* * *sub·sti·tute[ˈsʌbstɪtju:t, AM -stətu:t, -tju:t]I. vt▪ to \substitute sth/sb for sth/sb etw/jdn durch etw/jdn ersetzen, etw/jdn gegen etw/jdn austauschento \substitute margarine for butter anstelle von Butter Margarine benutzen/essen/etc.II. vi (take over from) als Ersatz dienen, einspringen ( for für + akk); (deputize) als Stellvertreter fungieren ( for für + akk)▪ to \substitute for sb jdn vertreten, für jdn einspringenIII. nmeat \substitute Fleischersatz mthere's no \substitute for sth/sb es geht nichts über etw/jdnto be a poor \substitute for sth kein guter Ersatz für etw akk seinto come on as a \substitute als Auswechselspieler ins Spiel kommen* * *['sʌbstɪtjuːt]1. nErsatz m no pl; (= representative also) Vertretung f; (SPORT) Ersatzspieler(in) m(f), Auswechselspieler(in) m(f)there's no substitute for... — es gibt keinen Ersatz für...,... kann man durch nichts ersetzen
2. adj attrErsatz-3. vtto substitute A for B — B durch A ersetzen; (Sport also) B gegen A austauschen or auswechseln
substitute 3 for X — setze für X 3 ein, substituiere 3 für X
4. vito substitute for sb — jdn vertreten, für jdn einspringen
* * *A s1. a) Ersatz(mann) m, (Stell)Vertreter(in):act as a substitute for sb jemanden vertretenb) SPORT Auswechselspieler(in):substitutes’ bench Auswechselbank f2. Ersatz(stoff) m, -mittel n, Surrogat n:be no substitute for kein Ersatz sein für3. LING Ersatzwort n4. MIL, HIST Ersatzmann mB adj Ersatz…:substitute teacher US Aushilfslehrer(in)C v/t1. (for) einsetzen (für, anstelle von), an die Stelle setzen (von oder gen), besonders CHEM, MATH etc substituieren (für)D v/i (for) als Ersatz dienen, als Stellvertreter fungieren (für), an die Stelle treten (von oder gen), einspringen (für)sub. abk1. subeditor2. subscription3. substitute4. suburb (suburban)5. subway* * *1. noun1)substitute[s] — Ersatz, der
coffee substitute — Kaffee-Ersatz, der
2. adjectivethere is no substitute for real ale/hard work — es geht nichts über das echte englische Bier/über harte Arbeit
3. transitive verba substitute teacher/secretary — etc. eine Vertretung
4. intransitive verbsubstitute a striker for a midfield player — einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln od. austauschen
substitute for somebody — jemanden vertreten; für jemanden einspringen; (Sport) für jemanden ins Spiel kommen
* * *n.Stellvertreter m.Stellvertreterin f.Vertreter m.Vertretung f. v.ersetzen v. -
30 surrogate
noun(substitute) Ersatz, der* * *(a person or thing that is considered or used as a substitute for another person or thing.)- academic.ru/112449/surrogate_mother">surrogate mother* * *sur·ro·gate[ˈsʌrəgɪt, AM ˈsɜ:r-]I. adj attr, inv Ersatz-\surrogate children Ersatzkinder pl\surrogate family Ersatzfamilie fII. n* * *['sʌrəgɪt]1. n(= substitute) Ersatz m, Surrogat nt (geh) (Brit, ECCL) ≈ Weihbischof m2. attrErsatz-surrogate bishop — ≈ Weihbischof m
* * *surrogate [-ɡıt; -ɡeıt] s1. Stellvertreter(in)of, for für):surrogate mother Leihmutter f;* * *noun(substitute) Ersatz, der* * *n.Ersatz -¨e m.Stellvertreter m. -
31 vicarious
adjective1) (delegated) Stellvertreter-2) (done for another) stellvertretend3) (experienced through another) nachempfunden [Freude, Erregung usw.]vicarious [sexual] satisfaction — Ersatzbefriedigung, die
* * *vi·cari·ous[vɪˈkeəriəs, AM -ˈkeri-]1. (through another person) nachempfunden\vicarious pleasure indirekte Freude\vicarious satisfaction Ersatzbefriedigung f\vicarious power Stellvertreterbefugnis f* * *[vI'kɛərɪəs]adj1) pleasure, enjoyment indirekt, mittelbar, nachempfunden; experience ersatzweisehe can't walk himself but he gets enormous vicarious pleasure from watching athletics — er kann nicht gehen, aber das Zuschauen bei sportlichen Wettkämpfen vermittelt ihm einen großen Genuss
to get a vicarious thrill from or out of sth — sich an etw (dat) aufgeilen (sl)
2) authority, suffering stellvertretend3) (form) liability, responsibility für fremdes Verschulden* * *vicarious [vıˈkeərıəs; vaı-] adj (adv vicariously)1. Stellvertreter…:2. stellvertretend, für andere vollbracht oder erlitten:3. mit-, nachempfunden, Erlebnis etc aus zweiter Hand* * *adjective1) (delegated) Stellvertreter-2) (done for another) stellvertretend3) (experienced through another) nachempfunden [Freude, Erregung usw.]vicarious [sexual] satisfaction — Ersatzbefriedigung, die
* * *adj.stellvertretend adj. -
32 cognitor
cōgnitor, ōris, m. (cognosco), als gerichtl. t. t., I) der Kenner, d.i. ein röm. Bürger in einem fremden Lande, der einen andern kennt und ihm seine Identität gerichtl. bezeugt, d.h. daß er röm. Bürger sei u. seinen Namen mit Recht trage, der Identitätszeuge, Cic. II. Verr. 1, 13; 5, 167 u. 168. – II) der Rechtsanwalt, a) als Vertreter des Klägers od. Beklagten, der in Gegenwart des Gegners für einen Rechtsstreit vor Gericht bestellt wurde und sodann die ganze Prozeßführung für den Kläger od. Beklagten übernahm, der Stellvertreter, Cic. u.a.: iuris sui, Cic.: fi cognitor ipse, ficht deine Sache vor Gericht selbst durch, Hor. sat. 2, 5, 38. Vgl. Eisele, Beiträge zur römischen Rechtsgeschichte. 1896. S. 91 f. – übtr., der Vertreter in andern Verhältnissen, huius sententiae, Cic.: harum omnium rerum, Cic.: alienarum simultatium tribunum plebis cognitorem fieri, Liv.: u. so Apollo paeanum auctor, Liber dithyramborum cognitor, Fronto de eloqu. p. 146, 4 N. – b) als öffentlicher Ankläger, namentlich in Sachen des Fiskus, u. so gleichsam Stellvertreter des Staats (= εκδικος), der Staatsanwalt, Staatsagent, Ov. am. 1, 12, 24. Manil. 5, 322. – III) der Untersuchungsrichter, Cod. Theod. 9, 27, 5. Symm. ep. 9, 39. Prud. perist. 10, 205. 571 u. 793.
-
33 законный представитель
adj1) gener. ein gesetzlicher Stellvertreter2) law. Beistandsperson, gesetzlicher Stellvertreter, gesetzlicher Vertreter, RechtsvertreterУниверсальный русско-немецкий словарь > законный представитель
-
34 замполит
замполи́тВОЕН сокр от замести́тель команди́ра по полити́ческой ча́сти Stellvertreter m des Kommandierenden in politischen Angelegenheiten* * *n1) gener. Politstellvertreter -
35 наместник
n1) gener. Ethnarch (в Древней Греции), Satrap (в древней Персии), Resident, Statthalter2) church. Stellvertreter (Der Papst gilt als Stellvertreter Christi auf Erden -- ïàïà - íàìåñòíèê Áîãà íà çåìëå), Prior3) hist. Exarch, Landvogt, Vogt4) law. Staatsverweser5) econ. Administrator -
36 штатный заместитель
adjlaw. Stellvertreter laut Stellenplan, etatmäßiger Stellvertreter -
37 suppléant
sypleɑ̃(t)m (f - suppléante)suppléantI Adjectifinstituteur Aushilfs-; député, juge stellvertretend -
38 depute
transitive verb1) (commit task or authority to)depute somebody to do something — jemanden beauftragen, etwas zu tun
2) (appoint as deputy)depute somebody to do something — jemanden [als Stellvertreter] damit betrauen, etwas zu tun
* * *[di'pju:t]1) (to appoint a person to take over a task etc.) abordnen•- academic.ru/19752/deputation">deputation- deputize
- deputise
- deputy* * *de·pute[dɪpju:t]vt ( form)1. (appoint)▪ to \depute sb [to do sth] jdn dazu abordnen[, etw zu tun]2. (delegate)▪ to \depute sth to sb etw auf jdn übertragento \depute the leadership to sb jdm die Leitung übertragen* * *[dɪ'pjuːt]vtperson abordnen, delegierento be deputed to do sth — dazu abgeordnet or delegiert werden, etw zu tun
* * *depute [dıˈpjuːt] v/t1. deputieren, delegieren, abordnen, bevollmächtigen2. eine Aufgabe etc übertragen (to dat)* * *transitive verbdepute somebody to do something — jemanden beauftragen, etwas zu tun
depute somebody to do something — jemanden [als Stellvertreter] damit betrauen, etwas zu tun
* * *v.deputieren v.entsenden v. -
39 agent
1. Beauftragter m, Bevollmächtigter m; Stellvertreter m, Vertreter m;2. Agent m• act as agent for somebody jmdn. vertreten, als Stellvertreter für einen Anderen handeln -
40 substitute
1. Vertreter m, Stellvertreter m;2. Ersatz m, Surrogat n;3. Stellvertreter m, Bevollmächtigter m
См. также в других словарях:
Stellvertreter(in) — Stellvertreter(in) … Deutsch Wörterbuch
Stellvertreter — Stellvertreter … Deutsch Wörterbuch
Stellvertreter — Stellvertreter, im politischen Sinn, s. Vertreter … Pierer's Universal-Lexikon
Stellvertreter — Stellvertreter, Bezeichnung desjenigen, der namens eines andern juristische Handlungen, insbes. Rechtsgeschäfte mit der Wirkung vornimmt, daß die hieraus entstehende Berechtigung und Verpflichtung nur in der Person des andern eintritt (s.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stellvertreter — Stellvertreter, derjenige, welcher in einer Verwaltung oder bei einzelnen rechtlichen Handlungen die Stelle eines andern vertritt, im Gegensatz zu einem Gehilfen, der durch seine Handlungen nur einen andern unterstützt. Es gibt notwendige oder… … Kleines Konversations-Lexikon
Stellvertreter — ↑Vize … Das große Fremdwörterbuch
Stellvertreter — Ein Stellvertreter (auch Vize, von lateinisch vice: an Stelle, bzw. Substitut) ist eine befugte Person, die bei Abwesenheit des eigentlichen Funktionsinhabers dessen Funktion übernimmt. Inhaltsverzeichnis 1 Amtsebene 2 Wirtschaft 3 Religion … Deutsch Wikipedia
Stellvertreter — Bevollmächtigter; Vize; Fürwort; Pronomen * * * Stell|ver|tre|ter [ ʃtɛlfɛɐ̯tre:tɐ], der; s, , Stell|ver|tre|te|rin [ ʃtɛlfɛɐ̯tre:tərɪn], die; , nen: Person, die beauftragt ist, deren Aufgabe es ist, jmdn. zu vertreten: während der Krankheit des… … Universal-Lexikon
Stellvertreter — der Stellvertreter, (Mittelstufe) jmd., der eine andere Person vertritt Synonym: Vertretung Beispiel: Der Direktor war nicht da, deshalb habe ich mit seinem Stellvertreter gesprochen … Extremes Deutsch
Stellvertreter — ↑ Stellvertreterin Ersatz, Ersatzmann, Ersatzfrau, Vertreter, Vertreterin, Vertretung, zweiter Mann; (ugs.): Nachrücker, Nachrückerin, Vize; (bildungsspr. veraltend): Substitut, Substitutin. * * * Stellvertreter,der:Vertreter;Substitut(veraltend);… … Das Wörterbuch der Synonyme
Stellvertreter (Begriffsklärung) — Stellvertreter steht für: Stellvertreter, Person mit der Befugnis, eine höhere Position in deren Vakanzfall temporär zu übernehmen Stellvertreter (Entwurfsmuster), Entwurfsmuster in der Softwarearchitektur die Stellvertretung im rechtlichen Sinne … Deutsch Wikipedia