-
1 stall
كُشْك \ kiosk: a small hut used as a shop, with an open front: a newspaper kiosk, a box-like building (just big enough for one person to stand in) containing a public telephone. stall: a small shop with an open front; a trader’s table in a market: a bookstall; a vegetable stall. -
2 market
[ˈmaːkɪt]1. noun1) a public place where people meet to buy and sell or the public event at which this happens:سوقHe has a clothes stall in the market.
2) (a place where there is) a demand for certain things:يوجَد سوق، يوجَد طَلَبThere is a market for cotton goods in hot countries.
2. verbto (attempt to) sell:يَبيع، يُسَوِّقI produce the goods and my brother markets them all over the world.
-
3 puesto
adj.on.Va siempre con el sombrero puesto He always walks with the hat on.m.1 position, job, appointment.2 stall, stand.3 place.4 post.5 position.past part.past participle of spanish verb: poner.* * *1 (sitio) place2 (de mercado) stall; (de feria etc) stand3 (empleo) position, post4 MILITAR post————————1→ link=poner poner1 (sitio) place2 (de mercado) stall; (de feria etc) stand3 (empleo) position, post4 MILITAR post\estar muy puesto,-a en algo to be well up in somethingir (muy) puesto,-a to be very smartpuesto que since, aspuesto de la Guardia Civil Civil Guard postpuesto de mando command postpuesto de socorro first-aid postpuesto de vigilancia lookout post* * *noun m.1) place2) position3) post4) booth, stall•* * *1.PP de poner2. ADJ1)con el sombrero puesto — with one's hat on, wearing a hat
salieron del país con lo puesto — they left the country with nothing but the clothes they were wearing
2) [persona]bien puesto, muy puesto — well dressed, smartly turned out
3)ir puesto — * (=estar drogado) to be high *; (=estar borracho) to be steaming *, be soused (EEUU) *
4)3. SM1) (=lugar) place; (=posición) positionguardar o mantener su puesto — to keep the proper distance
puesto de amarre — berth, mooring
2) (=empleo) post, position, jobpuesto de trabajo — post, position, job
3) [de vigilancia] postpuesto de vigilancia — (=garita) guard post; (=torre) watchtower
4) (Caza) stand, place5) (Com) [en mercado] stall; [en feria de muestras] stand, booth6) Cono Sur land and house held by ranch caretaker4.puesto que — conj since, as
* * *I- ta adjetivo¿qué haces con el abrigo puesto? — what are you doing with your coat on?
IIcon lo puesto: se marchó con lo puesto he left with nothing but the clothes he was wearing; estar puesto — ( estar dispuesto) (Méx) to be ready o set; ( estar borracho) (Chi fam) to be plastered o sloshed (colloq); ver tb poner
1)a) (lugar, sitio) placecada uno que ocupe su puesto — (to your) places, everyone!, positions, everyone!
b) ( en una clasificación) place, positionsacó el primer puesto de su clase — she came top o (AmE) came out top of the class
2) ( empleo) position, jobno es un puesto fijo — it isn't a permanent job o position
3)a) (Com) ( en mercado) stall; ( quiosco) kiosk; ( tienda) stand, stallb) (de la policía, del ejército) post4)puesto que — (conj) (frml) since
puesto que así lo quieres... — since that's the way you want it...
* * *I- ta adjetivo¿qué haces con el abrigo puesto? — what are you doing with your coat on?
IIcon lo puesto: se marchó con lo puesto he left with nothing but the clothes he was wearing; estar puesto — ( estar dispuesto) (Méx) to be ready o set; ( estar borracho) (Chi fam) to be plastered o sloshed (colloq); ver tb poner
1)a) (lugar, sitio) placecada uno que ocupe su puesto — (to your) places, everyone!, positions, everyone!
b) ( en una clasificación) place, positionsacó el primer puesto de su clase — she came top o (AmE) came out top of the class
2) ( empleo) position, jobno es un puesto fijo — it isn't a permanent job o position
3)a) (Com) ( en mercado) stall; ( quiosco) kiosk; ( tienda) stand, stallb) (de la policía, del ejército) post4)puesto que — (conj) (frml) since
puesto que así lo quieres... — since that's the way you want it...
* * *puesto11 = stand, stall.Ex: A leaflet stand is placed outside the van when the weather permits.
Ex: The first step is to bring the library to them by organising stalls and exhibitions in public places.* comerciante de puesto de mercadillo = market trader, stall-holder.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* puesto ambulante = roadside vendor, street vendor.* puesto de artesanía = craft stand.* puesto de café y comida = coffee and lunch corner.* puesto de comida = food stall.* puesto de fruta = fruit stand.* puesto de mercadillo = market stall.* puesto de verdura = vegetable stand.puesto22 = rank number, mindshare.Ex: The article is entitled 'Journal ranking: the issue of allotting rank numbers when there is a tie'.
Ex: Libaries mindshare in this new self-service e-resource environment is also clear: behind newer entrants.* ascender a un puesto = rise to + position.* aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.* conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* dejar el puesto de trabajo = resign from + Posesivo + post.* dejar un puesto de trabajo = resign from + Posesivo + position.* denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.* descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.* eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* en el puesto de dirección = in the hot seat.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* obtener un puesto de trabajo = obtain + position.* ocupar el puesto de = replace, have + the rank of.* ocupar el puesto de + Nombre = hold + Nombre + rank.* ocupar un puesto = hold + position.* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.* ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.* ocupar un puesto en = have + a place in.* pasar a ocupar el puesto de Alguien = step into + the shoes of, stand in + Posesivo + shoes.* pérdida de puestos de trabajo = squeeze on jobs.* primer puesto + ser para = pride of place + go to.* puesto de batalla = battle-station.* puesto de bibliotecario = library staff post.* puesto de combate = battle-station.* puesto de consulta = service station.* puesto de control = checkpoint.* puesto de dirección = position of leadership.* puesto de escucha = listening post.* puesto de lector = accommodation.* puesto de lectura = reader place, reader seat [reader's seat], study place.* puesto de observación = lookout [look-out].* puesto de trabajo = appointment, position, post, opening, career path, professional position, position held.* puesto de trabajo de libre designación = line position.* puesto de trabajo ocupado = position held.* puesto directivo = senior post, senior position, managerial position, executive position.* puesto ejecutivo = managerial position, executive position.* puesto laboral = staff position.* puesto público = public service position.* puestos = seating.* puestos de lectura = seating capacity, seating space, reading space.* puestos de trabajo ocupados = positions held.* puesto vacante = vacant post, position vacancy, vacant position.* quitar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* reserva de puestos de lectura = seat reservation.puesto3* estar muy puesto = stay on top of + the game, stay on top.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* puesto a prueba = overstretched.* puesto que = as, because, for, since, seeing that/as.* que no se ha puesto en duda = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* vivir con lo puesto = live on + a shoestring (budget).* * *¿qué haces con el abrigo puesto? what are you doing with your coat on?la mesa estaba puesta para dos the table was laid for twobien puesto well-dressed¿dónde vas tan puesto? where are you off to all dressed up like that?con lo puesto: se marchó con lo puesto y un billete de avión he left with nothing but the clothes he was wearing o the clothes he had on and his plane ticketestar puesto (estar dispuesto) ( Méx) to be ready o set; (estar borracho) ( Chi fam) to be plastered o sloshed ( colloq)yo estaba puestísimo, pero ellos se echaron para atrás I was all ready o set to do it, but they got cold feetpara hacerles frente a esos matones hay que tenerlas bien puestas it takes guts to stand up to those thugs ( colloq)A1 (lugar, sitio) placecada uno que ocupe su puesto (to your) places, everyone!, positions, everyone!no pudo ir y me mandó en su puesto she couldn't go so she sent me in her place2 (en una clasificación) place, positionsiempre saca el primer puesto de su clase she always comes top o ( AmE) comes out top of the classB (empleo) position, jobtiene un buen puesto en la empresa she has a good position o job in the companyha quedado vacante un puesto de mecanógrafa there is now a vacancy for a typist¿te salió el puesto en esa editorial? did you get the job with that publishing company?no es un puesto fijo it isn't a permanent job o positionCompuesto:C2 (de la policía, del ejército) postun puesto de la Cruz Roja a Red Cross post/stationCompuestos:observation postpolice postfirst-aid post/stationborder postDno veo cómo se puede haber enterado, puesto que yo no se lo dije a nadie I don't see how she can have found out, given that o since I didn't tell anyonepuesto que así lo quieres, así se hará if o since that's the way you want it, that's the way we'll do it* * *
Del verbo poner: ( conjugate poner)
puesto es:
el participio
Multiple Entries:
poner
puesto
poner ( conjugate poner) verbo transitivo
1
ponle el collar al perro put the dog's collar on;
puesto una bomba to plant a bomb
2 ( agregar) to put
3 ‹inyección/supositorio› to give
4◊ poner la mesa to lay o set the table
5 (instalar, montar)
6 [ ave] ‹ huevo› to lay
7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;
¿cuántos le pongo? how many would you like?
1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in;
2 ‹ atención› to pay;
‹cuidado/interés› to take;
3
‹examen/problema› to set;
4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give;
‹ ejemplo› to give;
5 ( enviar) ‹ telegrama› to send
6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write
7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;
¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal?
1
‹programa/canal› to put on;
‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the engine
puso el reloj en hora she put the clock right
2 (Esp) ( al teléfono): puesto a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb
(en estado, situación) (+ compl):
puesto a algn en un aprieto to put sb in an awkward position
vi [ ave] to lay
ponerse verbo pronominal
1 ( refl) ( colocarse):
puestose de pie to stand (up);
puestose de rodillas to kneel (down), get down on one's knees
2 [ sol] to set
3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on;
1 (en estado, situación) (+ compl):
se puso triste she became sad;
cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it;
se puso como loco he went mad;
puestose cómodo to make oneself comfortable
2 ( empezar) puestose a + inf to start -ing, to start + inf;
(Esp):
puesto 1◊ -ta adjetivo: ¿qué haces con el abrigo puesto? what are you doing with your coat on?;
tenía las botas puestas she was wearing her boots;
la mesa estaba puesta the table was laid;
ver tb poner
puesto 2 sustantivo masculino
1
◊ sacó el primer puesto de la clase she came top o (AmE) came out top of the class
2 ( empleo) position, job;
(Inf) workstation
3
( quiosco) kiosk;
( tienda) stand, stall
◊ puesto de socorro first-aid post/station
4
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner
(seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title
♦ Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place
puesto,-a
I adjetivo
1 (la mesa) set, laid: la mesa está puesta, the table is laid
2 (prenda de vestir) to have on
con el abrigo puesto, with one's coat on
familiar ir muy puesto, to be all dressed up
3 fam (saber mucho) está muy puesto en filosofía, he's very well up in philosophy
4 fam (borracho) drunk
II sustantivo masculino
1 (lugar) place
2 (empleo) position, post: es un puesto fijo, it's a permanent job
3 (tienda) stall, stand
4 Mil post
puesto de mando, command post
III conj puesto que, since, as
' puesto' also found in these entries:
Spanish:
absurda
- absurdo
- antigüedad
- apoltronarse
- ascender
- brete
- callejera
- callejero
- cargo
- cesar
- conquistar
- desempeñar
- designar
- destino
- dieta
- disputa
- empeño
- enchufe
- excavar
- huevo
- instalar
- le
- libertad
- maldita
- maldito
- ocupar
- optar
- precio
- pues
- puesta
- rehabilitación
- relevar
- reponer
- saco
- tenderete
- traer
- vestir
- acomodar
- alto
- apetecible
- aplicar
- aspirante
- barraca
- candidato
- cargar
- ceder
- clasificación
- como
- concursar
- confianza
English:
applicant
- apply
- appointment
- bearer
- bookstall
- boost
- capacity
- chair
- checkpoint
- command post
- concession
- designate
- downgrade
- earth
- economic
- fill
- fit
- free
- fresh
- give up
- government
- hold
- inside
- job
- job description
- leave on
- lookout
- market stall
- name
- nominate
- observation post
- occupy
- on
- opening
- outpost
- place
- position
- post
- put in
- qualification
- qualified
- qualify
- quit
- relieve
- removal
- remove
- resign
- responsible
- retiring
- shove out
* * *puesto, -a♦ participiover poner♦ adjiba sólo con lo puesto all she had with her were the clothes on her back;dejaron la mesa puesta they didn't clear the table;muy Famlos tiene bien puestos he's got guts o ballsFamestar muy puesto en algo to be well up on sth3. [drogado] high, stoned;[borracho] drunk, smashed♦ nm1. [empleo] post, position;escalar puestos to work one's way uppuesto de trabajo job;puesto vacante opening, vacancy2. [en fila, clasificación] place3. [lugar] place;¡cada uno a sus puestos! to your places, everyone!;¿quieres que te cambie el puesto? do you want me to swap places o seats with you?4. [tenderete] stall, standpuesto de escucha [en tienda] listening post;puesto de periódicos newsstand5. [de control] postpuesto de la Cruz Roja Red Cross post;puesto de mando command post;puesto de observación observation post;puesto de policía police station;puesto de socorro first-aid post;puesto de vigilancia sentry post6. RP [de ganado] cattle station7. Col, Méx [estanco] tobacconist's♦ puesto que loc conjsince, as;preferimos este modelo, puesto que además de ser eficaz es barato we chose this model, since it is not only efficient but also cheap* * *I part → poner;bien puesto well-dressedII m1 lugar place2 en mercado stand, stall2 MIL postIII conj:puesto que since, given that* * *puesto, -ta adj: dressedbien puesto: well-dressedpuesto nm1) lugar, sitio: place, position2) : position, job3) : kiosk, stand, stall4)puesto que : since, given that* * *puesto1 adj1. (ropa) onlleva puesta la camisa nueva he's got his new shirt on / he's wearing his new shirt2. (bien arreglado) smart / well dressedpuesto2 n1. (lugar) place2. (trabajo) job / post3. (de mercado) stallpuesto que as / since -
4 mercadillo
m.1 flea market.2 street market, boot sale, bazaar, flea market.* * *1 flea market, bazaar* * *SM street market; [benéfico] (charity) bazaar* * *masculino street market* * *= flea market, bazaar, street market, open-air market, farmers' market.Ex. Libraries should think carefully before rejecting 'the literature of the flea-market', for which there may be popular demand and without which serious study will be handicapped.Ex. The 1st step will be a massive reevaluation of how to promote and sell products and services in the electronic shopping bazaar.Ex. Street markets for fresh food, once the main source for the UK urban population, are now a minor contributor to overall sales.Ex. These everyday situations occur everywhere and include shopping in an open-air market, greeting friends, choosing clothes to wear, singing the national anthem at a football game, and so forth.Ex. Read on for 10 eco-friendly things that you can do with lemons, then hot-foot it to your local farmers' market to stock up.----* comerciante de puesto de mercadillo = market trader, stall-holder.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* mercadillo agrícola semanal = farmers' market.* mercadillo al aire libre = street market, open-air market.* mercadillo casero = yard sale, garage sale.* mercadillo de prendas de segunda mano = rummage sale.* mercadillo de prendas usadas = rummage sale.* puesto de mercadillo = market stall.* * *masculino street market* * *= flea market, bazaar, street market, open-air market, farmers' market.Ex: Libraries should think carefully before rejecting 'the literature of the flea-market', for which there may be popular demand and without which serious study will be handicapped.
Ex: The 1st step will be a massive reevaluation of how to promote and sell products and services in the electronic shopping bazaar.Ex: Street markets for fresh food, once the main source for the UK urban population, are now a minor contributor to overall sales.Ex: These everyday situations occur everywhere and include shopping in an open-air market, greeting friends, choosing clothes to wear, singing the national anthem at a football game, and so forth.Ex: Read on for 10 eco-friendly things that you can do with lemons, then hot-foot it to your local farmers' market to stock up.* comerciante de puesto de mercadillo = market trader, stall-holder.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* mercadillo agrícola semanal = farmers' market.* mercadillo al aire libre = street market, open-air market.* mercadillo casero = yard sale, garage sale.* mercadillo de prendas de segunda mano = rummage sale.* mercadillo de prendas usadas = rummage sale.* puesto de mercadillo = market stall.* * *street market* * *
mercadillo sustantivo masculino
street market
mercadillo sustantivo masculino street market
' mercadillo' also found in these entries:
Spanish:
rastrillo
English:
flea market
- market
- jumble
* * *mercadillo nmflea market* * *m street market* * *mercadillo n street market -
5 Marktstand
-
6 dueño de puesto de mercadillo
(n.) = stall-holder, market traderEx. I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.Ex. Salaries may range from the minimum wage for a market stall employee, to in excess of £500 a week for some market traders.* * *(n.) = stall-holder, market traderEx: I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.
Ex: Salaries may range from the minimum wage for a market stall employee, to in excess of £500 a week for some market traders. -
7 puesto1
1 = stand, stall.Ex. A leaflet stand is placed outside the van when the weather permits.Ex. The first step is to bring the library to them by organising stalls and exhibitions in public places.----* comerciante de puesto de mercadillo = market trader, stall-holder.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* puesto ambulante = roadside vendor, street vendor.* puesto de artesanía = craft stand.* puesto de café y comida = coffee and lunch corner.* puesto de comida = food stall.* puesto de fruta = fruit stand.* puesto de mercadillo = market stall.* puesto de verdura = vegetable stand. -
8 Marktschwäche
Marktschwäche f BÖRSE weak market, sluggish market* * *f < Börse> weak market, sluggish market* * *Marktschwäche
weakness in the market, market weakness;
• Marktschwankungen fluctuations of the market, market swing, fluctuating market;
• Marktschwemme glut in (glutting of) the market;
• Marktsegment market segment;
• in ein Marktsegment eindringen to attack a market share;
• neue Marktsegmente erschließen to open up new market segments;
• Marktsituation market position (situation), [state of the] market;
• Marktskepsis market skepticism;
• Marktspaltung disruption of the market;
• Marktstand [market] stand, stall;
• Marktstärke market power;
• Marktsteigerung rising market;
• Marktstellung position in the market, market position;
• seine Marktstellung behalten to hold one=s own;
• Marktsteuerung control of the market;
• Marktstockung stagnation of the market;
• Marktstrategie marketing strategy;
• Marktstruktur market structure;
• Marktstudie market-trend analysis;
• Marktsturz slump in trade;
• Marktstützung rescue of (holding, US) the market, (Börse) peg;
• Marktstützungskosten cost of rescue of the market;
• freies Marktsystem free price system;
• Markttag market day;
• nächster Markttag next market;
• [gleichberechtigte] Marktteilnehmer [equal] market participants;
• Markttendenz market trend;
• günstige Markttendenz promising tendency;
• vollkommene Markttransparenz perfect knowledge of the market;
• Marktübersättigung glutting the market, oversaturation;
• Marktübersicht market review. -
9 dueño
m.owner, master, freeholder, landlord.María propuso su casa para la fiesta Mary proposed her house for the shindig.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (propietario) owner■ ¿quién es la dueña? who is the owner?2 (de casa, piso - hombre) landlord; (mujer) landlady\hacerse dueño,-a de la situación figurado to get the situation under controlser dueño,-a de sí mismo,-a to be self-possessedser muy dueño,-a de figurado to be entirely free todueño y señor lord and master* * *(f. - dueña)noun1) landlord / landlady2) master / mistress3) owner* * *dueño, -aSM / F1) (=propietario) [de casa, coche, perro] owner; [de negocio] owner, proprietor/proprietress; [de pensión, taberna] landlord/landlady¿quién es el dueño del caballo? — who is the owner of the horse?, who owns the horse?
2)ser dueño de: ser dueño de la situación — to be the master of the situation, have the situation in hand
hacerse dueño de algo — to take over sth, take control of sth
* * *I- ña adjetivo1) [ser] ( libre)dueño de + inf — free to + inf, at liberty to +inf (frml)
eres muy dueño de hacer lo que te parezca — you're free o you are perfectly at liberty to do what you like
2) [ser] ( indicando control)IIla policía se hizo dueña de la situación — the police brought the situation under control o gained control of the situation
- ña masculino, femeninoa) (de casa, pensión) (m) owner, landlord; (f) owner, landlady; ( de negocio) (m) owner, proprietor; (f) owner, proprietress¿tiene dueño esto? — does this belong to anyone?
b) ( de perro) owner* * *= owner, landlord.Ex. The owner of the memex, let us say, is interested in the origin and properties of the bow and arrow.Ex. This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.----* cambiar de dueño = change + hands.* cambio de dueño = change of hands.* dueño de la casa = householder.* dueño del mundo, el = cock-of-the-walk.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* * *I- ña adjetivo1) [ser] ( libre)dueño de + inf — free to + inf, at liberty to +inf (frml)
eres muy dueño de hacer lo que te parezca — you're free o you are perfectly at liberty to do what you like
2) [ser] ( indicando control)IIla policía se hizo dueña de la situación — the police brought the situation under control o gained control of the situation
- ña masculino, femeninoa) (de casa, pensión) (m) owner, landlord; (f) owner, landlady; ( de negocio) (m) owner, proprietor; (f) owner, proprietress¿tiene dueño esto? — does this belong to anyone?
b) ( de perro) owner* * *= owner, landlord.Ex: The owner of the memex, let us say, is interested in the origin and properties of the bow and arrow.
Ex: This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.* cambiar de dueño = change + hands.* cambio de dueño = change of hands.* dueño de la casa = householder.* dueño del mundo, el = cock-of-the-walk.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* * *eres muy dueño de hacer lo que te parezca con tu dinero you're free o you are perfectly at liberty to do as you see fit with your moneyB [ SER](indicando control): fueron dueños de la situación en todo momento they had the situation under control at all times, they were in control of the situation at all timesla policía se hizo dueña de la situación the police brought the situation under control o gained control of the situationno era dueño de sí mismo he was not in control of himselfmasculine, feminine1 (de una casa, pensión) ( masculine) owner, landlord; ( feminine) owner, landlady; (de un negocio) ( masculine) owner, proprietor; ( feminine) owner, proprietressentra aquí como si fuera el dueño y señor he walks in here as if he owned the placesi no tiene dueño me la quedo if it doesn't belong to anyone I'll keep itlos piratas eran los dueños de los mares the pirates were masters of the high seas2 (de un perro, gato) ownerCompuestos:● dueño de casa, dueña de casamasculine, feminine ( AmL) (propietario) householder; (en una fiesta) ( masculine) host; ( feminine) hostesslos dueños de casa perdieron 3 a 0 ( Dep) the home team lost 3-0* * *
dueño◊ -ña adjetivo
1 [ser] ( libre) dueño de hacer algo free to do sth, at liberty to do sth (frml)
2 [ser] ( indicando control): ser dueño de algo to be in control of sth;
hacerse dueño de algo to gain control of sth
■ sustantivo masculino, femenino
(f) owner, landlady;
( de negocio) (m) owner, proprietor;
(f) owner, proprietress;
( en fiesta) (m) host;
(f) hostess
dueño,-a sustantivo masculino y femenino
1 owner
2 (de un hostal, casa alquilada) (hombre) landlord, (mujer) landlady
♦ Locuciones: hacerse dueño de, to take over: se hizo dueño de la casa, he took over the house
no era dueña de la situación, she wasn't in control of the situation
ser dueño de sí mismo, to be self-possessed
ser muy dueño: eres muy dueño de pensar lo que quieras, you have every right to think whatever you like
' dueño' also found in these entries:
Spanish:
denunciar
- dueña
- editor
- editora
- labrador
- labradora
- restituir
- retornar
- tener
- comerciante
- señor
English:
change
- destiny
- hard
- landlord
- lion
- own
- owner
- self-composed
- self-possessed
- farmer
- hand
- householder
- land
- master
- news
- possessor
- proprietor
- publican
* * *dueño, -a nm,f[propietario] owner; [de casa alquilada] landlord, f landlady;cambiar de dueño to change hands;hacerse dueño de algo [hacerse propietario de] to take possession of sth, to acquire sth;[dominar] to take control of sth;al morir el padre se hizo dueño de la tienda when his father died he took over the shop;rápidamente se hizo dueño de la situación he quickly took control of the situation;ser dueño de [ser propietario de] to own, to be the owner of;[tener dominio de] to have control over;¿tú eres (el) dueño de esta bici? are you the owner of this bike?;no era dueño de sus actos cuando te agredió he wasn't responsible for his actions when he attacked you;(el) dueño y señor de algo (the) lord and master of sth;Napoleón se convirtió en (el) dueño y señor de Europa Napoleon became the undisputed ruler of Europe;parecía el dueño y señor del negocio he looked as if he owned the place;ser dueño de sí mismo to be self-possessed;ser (muy) dueño de hacer algo to be (completely) free to do sth;eres muy dueño de venir a la hora que te plazca you are completely free to come and go as you pleaseAm dueño de casa host* * *m, dueña f2:eres muy dueño de hacer lo que quieras you are free to do as you wish, you are your own master;hacerse dueño de la situación take command o control of the situation;no ser dueño de sí mismo be out of control;no ser dueño de sus actos not be responsible for one’s actions* * *dueño, -ña nmf1) : owner, proprietor, proprietress f2) : landlord, landlady f* * *dueño n1. (en general) owner2. (de casa alquilada) landlord -
10 Standmiete
f stall rent* * *Stạnd|mie|tef(auf Messe) stand rent* * *Stand·mie·te* * *Standmiete f stall rent* * *f.stand rental n. -
11 विपणपणि
vi-paṇa-paṇif. sale, traffic Mn. MBh. Hariv. ;
a place where things are sold, shop, stall, fair, market-place MBh. Kāv. etc. ( alsoᅠ ī f.);
any article orᅠ commodity for sale L. ;
a street of shops L. ;
- gata mfn. being on the market Mālav. ;
- jīvikā f. subsistence by traffic MBh. ;
- jīvin mfn. subsisting by traffic Hariv. ;
- patha m. a shop-street Kād. ;
- madhya-ga mfn. being in the midst of a market Kathās. ;
- stha-paṇya mfn. (a town) containing commodities exposed for sale Ragh.
-
12 прилавок
1) General subject: bar, bar (особ. для подачи алкогольных напитков), bulk, counter, stall, stand, market stall2) American: kist (в магазине)4) Law: shop counter5) Trade: table6) Economy: counter (в магазине), shopboard (для раскладки товара)7) Accounting: desk8) Coolers: sales case9) Makarov: slab10) Logistics: ration stand -
13 обжорный
обжорный ряд уст. разг. — refreshment stall (in market)
-
14 torvestade
market stall. -
15 belerong
market stall -
16 puesto del mercado
• market stall -
17 markkinakoju
• market stall -
18 torikoju
• market stall -
19 торговая палатка
market stall, stand (открытая торговая точка; расположенная на уличных, блошиных рынках)
Син. торговое место, торговый прилавок (лоток)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > торговая палатка
-
20 торговое место
market stall, stand (открытая торговая точка; расположенная на уличных, блошиных рынках)
Син. торговое место, торговый прилавок (лоток)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > торговое место
См. также в других словарях:
Stall (enclosure) — A stall is a small enclosure of some kind, usually less enclosed than a room. Market stallA market stall is usually an immobile temporary structure erected by merchants to display and shelter their merchandise. Such stalls are easily erected or… … Wikipedia
Stall — can refer to: * Stall (enclosure), a small enclosure, as for market goods, or for an animal ** Market stall, makeshift or mobile structures for selling market goods or serving food. * Choir stall seating in a church for the choir * Stall (engine) … Wikipedia
Market Square, Knoxville — Market Square Commercial Historic District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
stall — stall1 [stôl] n. [ME stal < OE steall, place, station, stall, stable, akin to OHG stal < IE base * stel , to place, set up, stiff, stem > STILL1] 1. a) Obs. a stable b) a compartment for one animal in a stable 2. any of various… … English World dictionary
stall — ► NOUN 1) a stand, booth, or compartment for the sale of goods in a market. 2) an individual compartment for an animal in a stable or cowshed, enclosed on three sides. 3) a stable or cowshed. 4) (also starting stall) a cage like compartment in… … English terms dictionary
stall|hold|er — «STL HOHL duhr», noun. Especially British. a person who owns, rents, or runs a stall in a market: »I bought…an old Italian colored print from one of the artistic little stallholders who set up shop there every day (Maclean s) … Useful english dictionary
market — [v] package and sell goods advertise, barter, display, exchange, merchandise, offer for sale, retail, vend, wholesale; concepts 324,345 Ant. buy market / mart [n] place, venue for selling goods bazaar, bodega, booth, business, chain store, co op … New thesaurus
stall — ▪ I. stall stall 1 [stɔːl ǁ stɒːl] noun [countable] COMMERCE a table on which goods are placed, found in a public place such as a market: • a market stall [m0] ▪ II. stall stall 2 verb … Financial and business terms
stall — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 where things are sold ⇨ See also ↑stand ADJECTIVE ▪ market, roadside (esp. BrE) ▪ bric a brac, cake, charity, fish, flower (all esp … Collocations dictionary
Market stall — For other uses of the term stall, see stall. Sponges are sold at this roadside stall near Akti Bay in the island of Kalymnos, Greece. A market stall is a typically immobile, temporary structure erected by merchants to display and shelter their… … Wikipedia
stall — I UK [stɔːl] / US [stɔl] noun [countable] Word forms stall : singular stall plural stalls ** 1) a large table or a small building that is open at the front, used for selling things or for giving people information a flower/cake/souvenir stall… … English dictionary