-
41 Stöpsel
m ELEKTROTECH plug, TELEKOM peg, plug -
42 Stöpsel
m -s, =пробка, затычка -
43 Stöpsel
-
44 Stöpsel
m1. bung2. peg3. stopperm[Klinkenstecker]jack plugmösterr.corkplpegs -
45 Stöpsel
m (6) 1. tıxac; 2. məc. zaraf. koppuş, pompuş -
46 Stöpsel-Gehörschützer
Gehörschutzstöpsel (m), Stöpsel-Gehörschützer (m)rus противошумный вкладыш (м) -
47 Stöpsel m [ugs.] [hum.] [Knirps]
(дебел) малчуган {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Stöpsel m [ugs.] [hum.] [Knirps]
-
48 aufblasbarer Stöpsel
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > aufblasbarer Stöpsel
-
49 Entlüftung mit Stöpsel
f < masch> ■ plugged air release bossGerman-english technical dictionary > Entlüftung mit Stöpsel
-
50 Flasche mit eingeschliffenem Stöpsel
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Flasche mit eingeschliffenem Stöpsel
-
51 dreiteiliger Stöpsel
Универсальный немецко-русский словарь > dreiteiliger Stöpsel
-
52 eine Flasche mit eingeschliffenem Stöpsel
прил.общ. бутылка с притёртой пробкой, бутыль с притёртой пробкойУниверсальный немецко-русский словарь > eine Flasche mit eingeschliffenem Stöpsel
-
53 einschraubbarer Stöpsel
прил.электр. ввинчивающийся штепсельУниверсальный немецко-русский словарь > einschraubbarer Stöpsel
-
54 federnder Stöpsel
прил.электр. пружинящий штепсель -
55 kleiner Stöpsel
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > kleiner Stöpsel
-
56 der Stöpsel
- {bung} sự đánh lừa, sự nói dối, nút thùng - {cork} li e, bần, nút bần, phao bần - {humpty-dumpty} cậu "quả trứng", người béo lùn, người đã ngã thì không dậy được, vật đã đỗ thì không dậy được, việc đã hỏng thì không tài nào sửa chữa được, người ùng từ bất chấp nghĩa chung - {peg} cái chốt, cái ngạc, cái móc, cái mắc, cái cọc, miếng gỗ chèn, núm vặn, dây đàn, cái kẹp phơi quần áo clothes peg), rượu cônhắc pha xô-đa, cớ, lý do, cơ hội, đề tài - {plug} nút, chốt, cái phít, đầu ống, đầu vòi, Buji, đá nút, bánh thuốc lá, thuốc lá bánh, miếng thuốc lá nhai, cú đấm, cú thoi, sách không bán được, ngựa tồi, ngựa xấu - {spud} cái thuồng giãy cỏ, khoai tây - {stop} sự ngừng lại, sư dừng, sự đỗ lại, sự ở lại, sự lưu lại, chỗ đỗ, dấu chấm câu, sự ngừng để đổi giọng, sự bấm, phím, điệu nói, que chặn, sào chặn, cái chắn sáng, phụ âm tắc, đoạn dây chão - đoạn dây thừng, stop-order - {stopper} người làm ngừng, người chặn lại, vật làm ngừng, vật chặn lại, nút chai, dây buộc, móc sắt -
57 plug
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > plug
-
58 Verschluss
m; -es, Verschlüsse1. (Stöpsel) stopper; (Schraubverschluss) top; (Kronenkorken) crown cap; an Buchdeckel, Schmuck, Tasche etc.: clasp; mit Schloss: lock; (Haken) fastener; luftdichter etc.: seal; unter Verschluss halten keep under lock and key; Zoll: keep in bond2. FOT. shutter3. MED. occlusion; TECH. cover, cap* * *der Verschluss(Flasche) stopper;(Fotoapparat) shutter;(Kleider) fastener;(Schloss) lock;(Waffe) breech* * *Ver|schlụssm1) (= Schloss) lock; (luft-, wasserdicht, für Zoll) seal; (= Deckel, Klappe) top, lid; (= Pfropfen, Stöpsel) stopper; (an Kleidung) fastener; (an Schmuck) catch; (an Tasche, Buch, Schuh) clasp3) (MED, PHON) occlusion* * *Ver·schlussRR, Ver·schlußALTmetw unter \Verschluss halten/nehmen to keep/put sth under lock and key* * *1) (am BH, an Schmuck usw.) fastener; fastening; (an Taschen, Schmuck) clasp; (an Schuhen, Gürteln) buckle; (am Schrank, Fenster, Koffer usw.) catch; (an Flaschen) top; (Stöpsel) stopper; (SchraubVerschluss) [screw-]top; [screw-] cap; (TankVerschluss) cap2)* * *1. (Stöpsel) stopper; (Schraubverschluss) top; (Kronenkorken) crown cap; an Buchdeckel, Schmuck, Tasche etc: clasp; mit Schloss: lock; (Haken) fastener; luftdichter etc: seal;unter Verschluss halten keep under lock and key; Zoll: keep in bond2. FOTO shutter3. MED occlusion; TECH cover, cap* * *1) (am BH, an Schmuck usw.) fastener; fastening; (an Taschen, Schmuck) clasp; (an Schuhen, Gürteln) buckle; (am Schrank, Fenster, Koffer usw.) catch; (an Flaschen) top; (Stöpsel) stopper; (SchraubVerschluss) [screw-]top; [screw-] cap; (TankVerschluss) cap2)* * *¨-e (Fotoapparat) m.shutter (camera) n. ¨-e (Waffe) m.breech (guns) n. ¨-e m.clasp n.closure n.cloture n.fastener n.lock n.seal n.shutter n. -
59 verschluss
m; -es, Verschlüsse1. (Stöpsel) stopper; (Schraubverschluss) top; (Kronenkorken) crown cap; an Buchdeckel, Schmuck, Tasche etc.: clasp; mit Schloss: lock; (Haken) fastener; luftdichter etc.: seal; unter Verschluss halten keep under lock and key; Zoll: keep in bond2. FOT. shutter3. MED. occlusion; TECH. cover, cap* * *der Verschluss(Flasche) stopper;(Fotoapparat) shutter;(Kleider) fastener;(Schloss) lock;(Waffe) breech* * *Ver|schlụssm1) (= Schloss) lock; (luft-, wasserdicht, für Zoll) seal; (= Deckel, Klappe) top, lid; (= Pfropfen, Stöpsel) stopper; (an Kleidung) fastener; (an Schmuck) catch; (an Tasche, Buch, Schuh) clasp3) (MED, PHON) occlusion* * *Ver·schlussRR, Ver·schlußALTmetw unter \Verschluss halten/nehmen to keep/put sth under lock and key* * *1) (am BH, an Schmuck usw.) fastener; fastening; (an Taschen, Schmuck) clasp; (an Schuhen, Gürteln) buckle; (am Schrank, Fenster, Koffer usw.) catch; (an Flaschen) top; (Stöpsel) stopper; (SchraubVerschluss) [screw-]top; [screw-] cap; (TankVerschluss) cap2)* * *…verschluss m im subst:Knebelverschluss toggle;Magnetverschluss magnetic lock;Ventilverschluss valve cap* * *1) (am BH, an Schmuck usw.) fastener; fastening; (an Taschen, Schmuck) clasp; (an Schuhen, Gürteln) buckle; (am Schrank, Fenster, Koffer usw.) catch; (an Flaschen) top; (Stöpsel) stopper; (SchraubVerschluss) [screw-]top; [screw-] cap; (TankVerschluss) cap2)* * *¨-e (Fotoapparat) m.shutter (camera) n. ¨-e (Waffe) m.breech (guns) n. ¨-e m.clasp n.closure n.cloture n.fastener n.lock n.seal n.shutter n. -
60 Zapfen
v/t (Bier etc.) tap, draw* * *der Zapfentap; plug; faucet; tenon* * *Zạp|fen ['tsapfn]m -s, -(= Spund) bung, spigot; (= Pfropfen) stopper, bung; (= Tannenzapfen etc, von Auge) cone; (= Eiszapfen) icicle; (MECH von Welle, Lager etc) journal; (= Holzverbindung) tenon* * *(the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) cone* * *Zap·fen<-s, ->[ˈtsapfn̩]m2. (Eiszapfen) icicle3. (länglicher Holzstöpsel) spigot, bung* * *der; Zapfens, Zapfen1) (Bot.) cone2) (Stöpsel) bung3) (EisZapfen) icicle* * *1. (Stöpsel) plug, bung; für Fass: spigot; (Pflock) peg, pin; (Stift) stud; für Balken: tenon; (Drehzapfen) pivot; TECH, von Lager, Welle: journal2. (Eiszapfen) icicle3. BOT cone4. ANAT retinal cone* * *der; Zapfens, Zapfen1) (Bot.) cone2) (Stöpsel) bung3) (EisZapfen) icicle* * *- (Holz) m.tenon n. - m.gudgeon n.pin n.plug n.spigot n.stud n.
См. также в других словарях:
Stöpsel — (Korken) Ein Stöpsel (plural Stöpsel, auch Stopfen) ist ein Gegenstand, der dazu dient, ein Loch dicht zu verschließen. Das Wort stammt aus dem 18. Jahrhundert und ist eine Substantivierung zum nieder und mitteldeutschen Verb stoppen, was so viel … Deutsch Wikipedia
Stöpsel — Sm std. (17. Jh.) Hybridbildung. Übernommen aus ndd. stopsel; zu der niederdeutschen Entsprechung von Stopfen. Ebenso nndl. stopne, stopper. ndd … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stöpsel — (Pfropfen), 1) ein cylindrischer od. kegelförmiger, zum Verschließen enghalsiger Gefäße (Flaschen) dienen der Körper aus verschiedenen Stoffen, als: a) aus Kork (Korkstöpsel), s.u. Kork. Zum Aufsetzen der S. (Stöpseln) auf Flaschen mit… … Pierer's Universal-Lexikon
Stöpsel — kleines Kind; Kleinkind; Kopfhörer; Ohrhörer; Proppen; Korken; Propfen; Stopfen * * * Stöp|sel [ ʃtœps̮l̩], der; s, : 1. kleiner Gegenstand, der dazu dient, die Öffnung eines Gefäßes zu verschließen: den Stöpsel … Universal-Lexikon
Stöpsel — stopfen: Das westgerm. Verb mhd. stopfen, ahd. (bi , ver)stopfōn »dicht machen, verschließen«, niederl. stoppen »‹ver›stopfen, flicken; anhalten«, engl. to stop »‹ver›stopfen, aufhalten« ist wohl aus mlat. stuppare »mit Werg verstopfen« entlehnt … Das Herkunftswörterbuch
Stöpsel — der Stöpsel, (Oberstufe) Gegenstand, der dazu dient, ein Loch dicht zu verschließen Beispiele: Sie hat den Stöpsel aus dem Waschbecken gezogen. Vor dem Schlaf steckt er sich immer Stöpsel in die Ohren … Extremes Deutsch
Stöpsel — Korken, Pfropfen, Spund, Verschluss, Zapf[en]; (österr.): Stoppel; (nordd.): Proppen; (landsch.): Kork, Stopfen. * * * Stöpsel,der:Kork[en]·Pfropf[en];Stopfen(landsch)+Zapfen·Spund Stöpsel 1.Pfropf(en),Spund,Stopfen,Kork(en),Zapfen;landsch.:Proppe… … Das Wörterbuch der Synonyme
Stöpsel — *1. Ein rechter Stöpsel für die Flasche. – Eiselein, 580; Braun, I, 4309. *2. Et äs nor esi e Stappen. (Siebenbürg. sächs.) – Frommann, V, 31, 8. Er ist nur so ein Stopfen, Stöpsel, d.i. klein und schwach … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Stöpsel — Stọ̈p·sel der; s, ; ein meist kleiner, runder Gegenstand, mit dem man eine Öffnung verschließt: den Stöpsel aus der Badewanne ziehen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stöpsel — šakutė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. plug vok. Gabel, f; Stecker, m; Stöpsel, m rus. вилка, f; штекер, m pranc. broche, f; cheville, f; fiche, f … Fizikos terminų žodynas
Stöpsel, der — Der Stöpsel, des s, plur. ut nom. sing. Diminut. das Stöpselchen, ein Körper, eine Öffnung damit zuzustopfen, da es denn besonders von solchen Körpern gebraucht wird, womit man die Öffnungen der Flaschen und ähnlicher Gefäße zu verstopfen pflegt; … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart