Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(sports+player)

  • 81 in

    [ɪn] prep
    1) ( enclosed in) in +dat;
    the butter is \in the fridge die Butter ist im Kühlschrank;
    they live \in a cottage sie wohnen in einer Hütte;
    to be \in bed im Bett sein;
    to ride \in a car [im] Auto fahren;
    he likes swimming \in lakes er schwimmt gerne in Seen;
    it was covered \in dirt es war mit Schmutz überzogen;
    to lie \in the sun in der Sonne baden [o liegen];
    to find information \in the internet Informationen im Internet finden;
    she has over $100,000 \in a savings account sie hat über $100.000 auf einem Sparkonto;
    I've got a pain \in my back ich habe Schmerzen im Rücken;
    \in sb's head in jds Kopf;
    I never know what's going on \in her head ich weiß nie, was in ihrem Kopf vorgeht;
    to be \in hospital im Krankenhaus sein;
    to be \in and out of sth immer wieder in etw dat sein;
    she's been \in and out of hospitals ever since the accident sie war seit dem Unfall immer wieder im Krankenhaus
    2) ( surrounded by) in +dat;
    there are several gangs \in my neighbourhood in meiner Umgebung gab es mehrere Gangs;
    down below \in the valley unten im Tal;
    I got stuck \in a traffic jam ich bin in einen Stau gekommen;
    to stand \in the road auf der Straße sehen;
    the ducks swam \in the pond die Enten schwammen im Teich;
    I live \in New York ich lebe in New York;
    to look at oneself \in the mirror sich akk im Spiegel betrachten;
    \in the middle of sth in der Mitte von etw dat
    3) ( visible through) in +dat;
    \in the window im Fenster;
    the lady stood \in the doorway die Frau stand im Eingang
    4) after vb ( into) in +dat;
    to get \in the car ins Auto steigen;
    I just put too much milk \in my coffee ich habe zu viel Milch in meinen Kaffee getan;
    they decided to invest their savings \in stocks sie entschieden sich dazu, ihre Ersparnisse in Aktien anzulegen;
    to invest \in the future in die Zukunft investieren
    5) (Am) (at) auf +dat;
    is Erika still \in school? ist Erika noch auf der Schule?;
    Boris is \in college Boris ist auf dem College
    6) ( as part of) in +dat;
    who's the woman \in that painting? wer ist die Frau auf diesem Bild?;
    he was singer \in a band er war Sänger in einer Band;
    over 20 horses were \in the race an dem Rennen nahmen 20 Pferde teil;
    he looked for her face \in the crowd er suchte ihre Gesicht in der Menge;
    these themes can often be found \in Schiller diese Themen kommen bei Schiller oft vor;
    what do you look for \in a relationship? was erwartest du in einer Beziehung?;
    you're with us \in our thoughts wir denken an dich
    \in sth in etw dat;
    she works \in publishing sie arbeitet bei einem Verlag;
    they enlisted \in the army for two years sie verpflichteten sich für zwei Jahre als Soldaten;
    a degree \in sth ein Abschluss in etw dat;
    \in search of sb/ sth auf der Suche nach jdm/etw
    8) ( dressed) in +dat;
    the man [dressed] \in the grey suit der Mann in dem grauen Anzug;
    you look nice \in green grün steht dir;
    \in the nude nackt;
    to sunbathe \in the nude nackt sonnenbaden
    9) ( expressed as) oil paint, watercolour mit +dat;
    cheques should be written \in ink Schecks sollten mit Tinte ausgefüllt werden; French, English auf +dat;
    they spoke \in Russian the whole time sie sprachen die ganze Zeit auf Russisch;
    can you give me that offer \in writing? können Sie mir dieses Angebot schriftlich geben?;
    \in a small voice mit leiser Stimme;
    \in all honesty in aller Aufrichtigkeit;
    to tell sb sth \in all seriousness jdm etw in vollem Ernst sagen;
    to pay \in dollars mit [o in] Dollar zahlen;
    to write \in short simple sentences in kurzen einfachen Sätzen schreiben;
    to swear \in an oath einen Eid schwören;
    she told me \in a promise that she would wait for me sie hat mir versprochen, auf mich zu warten;
    to say sth \in a nutshell etw in aller Kürze sagen;
    \in conclusion schließlich, zum Schluss;
    he always talks \in a whisper er spricht immer sehr leise;
    to speak to sb \in a normal tone of voice sich akk mit jdm normal unterhalten;
    to listen to music \in stereo Musik stereo hören;
    Mozart's Piano Concerto \in E flat Mozarts Klavierkonzert in E-Moll;
    \in fact tatsächlich, in Wirklichkeit;
    \in the form of sth in Form von dat;
    \in the form of a request in Form einer Anfrage
    10) ( during) am +dat, in +dat;
    \in the morning/ evening am Morgen/Abend;
    did you hear the thunder \in the night? hast du heute Nacht den Donner gehört?;
    \in the autumn/ spring im Herbst/Frühling;
    we're going to Italy \in April wir fahren im April nach Italien;
    \in the late 60s in den späten Sechzigern;
    they met \in 1885 sie trafen sich 1885;
    she hasn't heard from him \in six months sie hat seit sechs Monaten nichts mehr von ihm gehört;
    I haven't done that \in a long time ich habe das lange Zeit nicht mehr gemacht;
    to be with the Lord \in eternity bei Gott im Himmel sein;
    \in the aftermath of the earthquake in der Zeit nach dem Erdbeben
    11) ( at later time) in +dat;
    dinner will be ready \in ten minutes das Essen ist in zehn Minuten fertig;
    \in the end am Ende, schließlich
    12) ( no later than) in +dat;
    \in two weeks;
    we need that contract signed \in two days der Vertrag muss in zwei Tagen unterzeichnet sein;
    they completed the journey \in record time sie haben die Reise in einer Rekordzeit beendet
    13) ( at distance of) nach +dat;
    the house should be coming up \in about one mile das Haus müsste nach einer Meile auftauchen
    14) (expressing state, condition) in +dat;
    \in anger im Zorn;
    \in horror voller Entsetzen;
    to live \in luxury im Luxus leben;
    \in the secret im Geheimen, heimlich;
    \in private vertraulich;
    she was \in stress at the moment sie war gerade im Stress;
    he left \in a hurry sie ging in aller Eile davon;
    to be \in doubt zweifeln;
    to get \in trouble Schwierigkeiten bekommen;
    he cried out \in pain er schrie vor Schmerzen;
    she was \in a good mood that day ihre Stimmung an diesem Tag war gut;
    he always drinks \in excess er trinkt immer zu viel;
    to be \in no doubt nicht an etw dat zweifeln;
    to fall \in love [with sb] sich akk [in jdn] verlieben;
    to come \in question in Frage gestellt werden;
    \in a state of sth in einem Zustand von etw dat;
    \in a state of panic in Panik;
    everything is \in a state of chaos alles ist in einem chaotischen Zustand;
    \in his excitement in seiner Begeisterung
    \in exchange als Ersatz, dafür;
    \in response to als Antwort auf +akk;
    \in reply [or answer] to als Reaktion [o Antwort] auf +akk;
    \in refusing to work abroad, she missed a good job weil sie sich weigerte, im Ausland zu arbeiten, entging ihr ein guter Job;
    \in doing so dabei, damit;
    \in that... ( form) insofern als;
    I was fortunate \in that I had friends ich hatte Glück, weil ich Freunde hatte
    16) ( arranged as) in +dat;
    then we sat down \in a circle wir setzten uns in einem Kreis hin;
    get together \in groups of four! bildet Vierergruppen!;
    sometimes customers buy books \in twos manchmal kaufen Kunden Bücher doppelt;
    slice the potatoes \in two beforehand! schneiden Sie die Kartoffel vorher einmal durch!;
    to die \in their thousands zu Tausenden sterben;
    he ripped up the note \in pieces er zerriss den Notizzettel in kleine Fetzen;
    \in total insgesamt
    17) ( comparing amounts) pro +dat;
    six pence \in the pound sechs Pennys pro Pfund;
    one \in ten people jeder zehnte;
    she has a one \in three chance ihre Chancen stehen eins zu drei;
    there's nothing [or not much] [or very little] \in it da ist kein großer Unterschied
    he is deaf \in his left ear er hört auf dem linken Ohr nichts;
    to be equal \in weight gleich viel wiegen;
    he's about six foot \in height er ist ca. zwei Meter groß;
    dark \in colour dunkelfarbig;
    difference \in quality Qualitätsunterschied m;
    it's not \in his nature es liegt nicht in seiner Natur;
    \in every respect in jeder Hinsicht;
    \in sb mit jdm;
    \in Kim, he's got a very good friend as well as a lover mit Kim hat er eine sehr gute Freundin und Liebhaberin;
    it isn't \in sb to do sth jd ist nicht zu etw dat in der Lage;
    it's not \in me to lie ich kann nicht lügen;
    to not have it \in one to do sth nicht in der Lage sein, etw zu tun
    19) ( approximately) in +dat;
    to be \in one's forties in den Vierzigern sein;
    temperatures tomorrow will be \in the mid-twenties die Temperaturen bewegen sich um 25 Grad
    to assist a doctor \in an operation einem Arzt bei einer Operation assistieren;
    the whole family shared \in his success die ganze Familie nahm Anteil an seinem Erfolg;
    don't interfere \in my business unasked! mische dich nicht ungefragt in meine Angelegenheiten ein!;
    she's interested \in photography sie interessiert sich für Fotografie after n
    we have confidence \in you wir vertrauen dir;
    she had no say \in the decision sie hatte keinen Einfluss auf die Entscheidung;
    a change \in sth eine Änderung in etw dat;
    she underwent a change \in style sie hat ihren Stil geändert
    \in sth anstatt etw +dat;
    he came to the party \in his friend's place er kam anstatt seinem Freund auf die Party;
    \in God's/ heaven's name um Gottes/Himmels willen;
    \in lieu of sth anstelle von, anstatt
    PHRASES:
    to put one's foot \in one's mouth [or it] ins Fettnäpfchen treten;
    to follow \in sb's footsteps in jds Fußstapfen treten;
    \in hell ( fam) überhaupt;
    \in line übereinstimmend;
    they tried to keep their children \in line sie versuchten, die Kinder bei der Stange zu halten;
    to put sb \in their place jdn in seine Schranken weisen;
    to leave sth \in one's wake etw zur Folge haben;
    \in stereo gleichzeitig;
    \in all insgesamt;
    there were 10 of us \in all wir waren zu zehnt;
    all \in all alles in allem;
    all \in all it's been a good year insgesamt gesehen war es ein gutes Jahr adv
    1) ( into sth and hither) herein;
    come \in! herein!;
    the sea was freezing, but \in she went das Meer war eiskalt, doch sie kannte nichts und ging hinein
    2) ( there) da;
    ( at home) zu Hause;
    is David \in? ist David da?;
    to have a quiet evening \in einen ruhigen Abend zu Hause verbringen
    to be due \in fällig sein;
    the train is due \in any moment now der Zug müsste jetzt jeden Moment [an]kommen;
    ( towards land) landeinwärts;
    the tide comes \in very quickly here die Flut kommt hier sehr rasch herein;
    we stood on the harbour for a while watching the ship come \in wir standen eine Zeitlang am Hafen und beobachteten das einlaufende Schiff
    4) ( inside) nach innen;
    could you bring the clothes \in? könntest du die Wäsche 'reinholen?;
    I didn't hear you come \in ich habe dich nicht [ins Haus] kommen hören;
    the farmer brought the harvest \in der Bauer brachte die Ernte ein;
    the roof of their house caved \in das Dach ihres Hauses fiel in sich zusammen
    5) ( submitted)
    to get [or hand] sth \in etw abgeben [o einreichen];
    when does your essay have to be \in? wann musst du deinen Essay abgeben?
    the ball was definitely \in! der Ball war keineswegs im Aus!;
    to be \in player am Ball sein
    7) ( take part)
    to go \in for sth an etw dat teilnehmen;
    I never went \in for collecting stamps mit Briefmarken sammeln habe ich mich nie abgegeben
    PHRASES:
    day \in, day out tagein, tagaus;
    \in between dazwischen;
    to be \in for sth sich akk auf etw akk gefasst machen müssen;
    to be \in for it sich akk auf etw akk gefasst machen können;
    to be \in on sth über etw akk Bescheid wissen;
    to be \in with sb mit jdm zusammen sein;
    to get \in with sb sich akk bei jdm lieb Kind machen ( fam)
    to let sb \in on sth jdm etw verraten adj
    1) ( leading in) einwärts;
    the door \in opens inwards die Tür hinein geht nach innen auf;
    \in basket Behälter m für eingehende Postsendungen
    2) ( in fashion) in;
    to be \in in [o ( fam) hipp] sein;
    to be the \in place to dance/ dine als Tanzlokal/Restaurant in sein ( fam)
    he's \in with the boss at the moment zurzeit ist er beim Chef gut angeschrieben;
    she just says those things to get \in with the teacher die sagt so was doch bloß, um sich beim Lehrer lieb Kind zu machen
    4) pred ( in season) reif;
    pumpkins are \in! Kürbisse jetzt frisch! n
    ( connection) Kontakt[e] m[pl];
    he wants to get involved with that group but doesn't have an \in er würde gern mit dieser Gruppe in Kontakt kommen, aber bis jetzt fehlt ihm die Eintrittskarte
    PHRASES:
    the \ins and outs of sth jedes kleine Detail einer S. gen;
    to understand the \ins and outs of sth etw hundertprozentig verstehen

    English-German students dictionary > in

  • 82 onside

    on·side [ˌɒnʼsaɪd, Am ʼɑ:nsaɪd] inv sports adj
    nicht abseits;
    the \onside player der Spieler/die Spielerin, der/die nicht im Abseits steht;
    to be \onside nicht im Abseits stehen adv nicht abseits [o im Abseits]

    English-German students dictionary > onside

  • 83 polo

    [ʼpəʊləʊ, Am ʼpoʊloʊ] n
    1) no pl sports Polo nt
    2) ( shirt) Polohemd nt n
    modifier (player, equipment, field) Polo-;
    \polo game [or match] Polospiel nt

    English-German students dictionary > polo

  • 84 recall

    re·call vt [rɪʼkɔ:l]
    1) ( remember)
    to \recall sth sich akk an etw akk erinnern;
    to \recall how/ that/ what/when... sich akk [daran] erinnern, wie/dass/was/wann...;
    to \recall doing sth sich akk [daran] erinnern, etw getan zu haben;
    to distinctly/ faintly/vividly \recall sth sich akk genau/nur schwach/lebhaft an etw akk erinnern
    to \recall sth an etw akk erinnern;
    his paintings \recall the style of Picasso seine Gemälde erinnern an den Stil Picassos
    to \recall data Daten abrufen
    to \recall sb jdn zurückrufen [o zurückbeordern];
    to \recall an ambassador einen Botschafter abberufen;
    to \recall sb to the present ( fig) jdn in die Gegenwart zurückholen
    to \recall a player einen Spieler [in die Mannschaft] zurückholen
    to \recall a product ein Produkt zurückrufen
    7) ( revoke)
    to \recall sth etw zurücknehmen;
    to \recall an action/ a decision eine Handlung/eine Entscheidung rückgängig machen;
    to \recall a bid ein Gebot zurückziehen n [rɪʼkɔ:l, Am ʼri:kɔ:l]
    1) ( instance of recalling) Zurückrufung f
    2) (Am) ( dismissal) of an elected official Abberufung f, Absetzung f
    3) econ of a product Rückruf m
    powers of \recall Erinnerungsvermögen nt;
    to have total \recall ein absolutes Erinnerungsvermögen besitzen
    PHRASES:
    to be lost beyond \recall für immer verloren sein

    English-German students dictionary > recall

  • 85 safe

    [seɪf] adj
    1) ( secure) sicher, ungefährlich; medicine unbedenklich;
    \safe journey! gute Reise!;
    it's \safe to enter the building now man kann das Gebäude jetzt gefahrlos betreten;
    do you think it will be \safe to leave her in the car by herself? meinst du, es kann nichts passieren, wenn wir sie allein im Auto lassen?;
    \safe distance Sicherheitsabstand m;
    to drive at a \safe speed mit angepasster Geschwindigkeit fahren;
    \safe vaccine gut verträglicher Impfstoff
    2) ( protected) sicher;
    your secret's \safe with me bei mir ist dein Geheimnis sicher aufgehoben;
    we're \safe from attack now wir sind jetzt vor einem Angriff sicher;
    to keep sth in a \safe place etw sicher aufbewahren;
    to feel \safe sich akk sicher fühlen;
    to put sth somewhere \safe etw an einen sicheren Ort tun
    3) ( certain) [relativ] sicher;
    it's a pretty \safe assumption that she's going to marry him es ist so gut wie sicher, dass sie ihn heiraten wird;
    it's a \safe bet that his condition will get worse man kann davon ausgehen, dass sich sein Zustand verschlechtern wird;
    black shoes are always a \safe bet mit schwarzen Schuhen kann man nie etwas falsch machen;
    \safe method/ source sichere Methode/Quelle
    4) ( avoiding risk) vorsichtig;
    to make the \safe choice auf Nummer Sicher gehen ( fam)
    \safe driver vorsichtiger Fahrer/vorsichtige Fahrerin;
    ten years of \safe driving zehn Jahre unfallfreies Fahren;
    \safe estimate vorsichtige Schätzung;
    \safe play Spiel nt auf Sicherheit;
    \safe player auf Sicherheit bedachter Spieler/bedachte Spielerin
    5) ( dependable) sicher, verlässlich, zuverlässig;
    \safe adviser verlässlicher Berater/verlässliche Beraterin;
    \safe car verkehrssicheres Auto;
    \safe driver sicherer Fahrer/sichere Fahrerin;
    \safe road gut ausgebaute Straße
    6) pol
    \safe constituency/ seat sicherer Wahlkreis/Sitz
    to win by a \safe margin mit sicherem [o großem] Vorsprung gewinnen
    PHRASES:
    to be in \safe hands in guten Händen sein;
    to be as \safe as houses ( Brit) deal, job bombensicher sein ( fam)
    [just [or in order]] to be on the \safe side [nur] um sicherzugehen [o zur Sicherheit];
    it is better to be \safe than sorry (to be \safe than sorry) Vorsicht ist besser als Nachsicht ( prov)
    \safe and sound gesund und wohlbehalten;
    to play it \safe Vorsicht walten lassen, auf Nummer Sicher gehen ( fam) n Geldschrank m, Tresor m, Safe m

    English-German students dictionary > safe

  • 86 scorer

    scor·er [ʼskɔ:rəʳ, Am ʼskɔ:rɚ] n
    1) ( scorekeeper) Punktezähler(in) m(f)
    2) ( player who scores) Torschütze, -in m, f;
    to be [the] top \scorer die meisten Punkte machen;
    ( in football) die meisten Tore schießen

    English-German students dictionary > scorer

  • 87 seed

    [si:d] n
    1) ( source of a plant) Same[n] m; of grain Korn nt;
    \seeds pl agr Saat f kein pl, Saatgut nt kein pl;
    to sow \seeds Samen [aus]säen
    2) no pl ( seeds) Samen mpl;
    carrot/ parsley/poppy \seed Karotten-/Petersilien-/Mohnsamen mpl;
    to go [or run] to \seed Samen bilden [o tragen]; salad, vegetables schießen;
    3) (fig: small beginning of sth) Keim m ( fig)
    to sow the \seeds of sth etw säen ( fig), den Keim zu etw dat legen
    4) no pl (liter: semen) Samen m
    5) no pl (old: offspring) Nachkommenschaft f;
    the \seed of Abraham/ Moses die Kinder Abrahams/Moses
    6) ( seeded player) Platzierte(r) f(m);
    top [or number one] \seed Erstplatzierte(r) f(m)
    PHRASES:
    to go [or run] to \seed herunterkommen ( fam) vt
    to \seed a bed/ field ein Beet/Feld besäen
    to \seed itself sich akk aussäen
    to \seed sth etw bestücken [o ausstatten];
    to \seed a project with the necessary funds ein Projekt mit den nötigen Mitteln versehen
    to \seed sth etw entkernen
    to be \seeded gesetzt [o platziert] sein

    English-German students dictionary > seed

  • 88 select

    se·lect [sɪʼlekt, Am sə-] adj
    1) ( high-class) hotel, club exklusiv
    2) ( carefully chosen) ausgewählt, auserlesen; band, team auserwählt; fruit, cuts of meat ausgesucht;
    a \select few einige Auserwählte vt
    to \select sth etw aussuchen;
    to \select sb jdn auswählen;
    to \select a captain/ player/ team sports einen Kapitän/einen Spieler/eine Mannschaft aufstellen;
    to \select sb for sth jdn für etw akk auswählen vi
    to \select from sth aus etw dat [aus]wählen

    English-German students dictionary > select

  • 89 substitute

    sub·sti·tute [ʼsʌbstɪtju:t, Am -stətu:t, -tju:t] vt
    to \substitute sth/ sb for sth/sb etw/jdn durch etw/jdn ersetzen, etw/jdn gegen etw/jdn austauschen;
    to \substitute sth/ sb with sth/sb ( fam) etw/jdn durch etw/jdn ersetzen;
    to \substitute margarine for butter anstelle von Butter Margarine benutzen/essen/etc.;
    to \substitute sb for sb fball, sports jdn gegen jdn auswechseln [o austauschen] vi ( take over from) als Ersatz dienen, einspringen ( for für +akk); ( deputize) als Stellvertreter fungieren ( for für +akk);
    to \substitute for sb jdn vertreten, für jdn einspringen n
    1) ( replacement) Ersatz m;
    meat \substitute Fleischersatz m;
    there's no \substitute for sth/sb es geht nichts über etw/jdn;
    to be a poor \substitute for sth kein guter Ersatz für etw akk sein
    2) ( replacement player) Ersatzspieler(in) m(f), Auswechselspieler(in) m(f);
    to bring on [or (Am) send in] a \substitute einen Ersatzspieler einwechseln;
    to come on as a \substitute als Auswechselspieler ins Spiel kommen

    English-German students dictionary > substitute

  • 90 suspension

    sus·pen·sion [səʼspen(t)ʃən] n
    1) no pl ( temporary stoppage) [zeitweilige] Einstellung [o Aussetzung];
    there have been calls for the drug's immediate \suspension es wurde gefordert, das Medikament sofort aus dem Verkehr zu ziehen;
    \suspension of fighting Waffenruhe f;
    \suspension of payment Zahlungseinstellung f
    2) (from work, school) Suspendierung f, Beurlaubung f; sports Sperrung f;
    to be under \suspension worker, student [zeitweilig] suspendiert [o beurlaubt] sein; player [zeitweilig] gesperrt sein
    3) chem Suspension f fachspr;
    to be in \suspension [in sth] [in etw dat] [auf]gelöst [o fachspr suspendiert] sein
    4) auto Radaufhängung f;
    [spring] \suspension Federung f

    English-German students dictionary > suspension

  • 91 unseeded

    un·seed·ed [ʌnʼsi:dɪd] adj
    1) tennis, sports ( not seeded)
    an \unseeded player ein ungesetzter Spieler/eine ungesetzte Spielerin

    English-German students dictionary > unseeded

  • 92 utility

    util·ity [ju:ʼtɪləti, Am -ət̬i] n
    1) ( usefulness) Nützlichkeit f, Nutzen m;
    economic \utility wirtschaftlicher Nutzen
    2) usu pl ( public service) Leistungen fpl der öffentlichen Versorgungsbetriebe;
    public utilities öffentliche Versorgungsbetriebe adj
    1) ( useful) Mehrzweck-, Vielzweck-;
    \utility player sports mehrfach einsetzbarer Spieler/einsetzbare Spielerin;
    \utility vehicle Mehrzweckfahrzeug nt
    2) ( functional) funktionell, Gebrauchs-;
    \utility model Gebrauchsmuster nt;
    \utility program [or routine] comput Dienstprogramm nt n
    modifier (company, costs, service) Versorgungs-;
    \utility bill [Ab]rechnung f der öffentlichen Versorgungsbetriebe;
    \utility expenses/ spending Kosten pl für Wasser- und Energieversorgung

    English-German students dictionary > utility

  • 93 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) míjet, projít
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) přecházet
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) přesahovat
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) předjet
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) strávit
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schválit
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vynést
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minout
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) složit
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) průsmyk, soutěska
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) propustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) složení zkoušky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) dlouhá přihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • udělat např. zkoušku
    • vstupenka
    • plynout
    • podat
    • podání
    • podávat
    • projít
    • průkazka
    • minout
    • míjet

    English-Czech dictionary > pass

  • 94 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) prechádzať
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) prechádzať
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) presahovať
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) predbehnúť
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) stráviť
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schváliť
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vyniesť
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minúť
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zložiť
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) priesmyk
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) priepustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zloženie skúšky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) kolmá prihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • vydat
    • schválit
    • prejst
    • priebeh
    • priechod
    • prepúštat
    • prechádzat
    • podat
    • prebehnút
    • minút

    English-Slovak dictionary > pass

  • 95 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) a trece (de)
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) a transmite
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) a întrece
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) a depăşi
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) a petrece
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) a vota, a aproba
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) a pronunţa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) a trece
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) a trece/a lua (un exa­men)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) trecătoare
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) per­­mis
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) notă de trecere
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pasă
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Romanian dictionary > pass

  • 96 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) περνώ
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) δίνω,πασσάρω,μεταβιβάζω
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) υπερβαίνω,ξεπερνώ
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) προσπερνώ
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) περνώ
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) ψηφίζω
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) εκδίδω(απόφαση),επιβάλλω(ποινή)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) περνώ
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) περνώ,πετυχαίνω(σε)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) πέρασμα,στενό
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) άδεια εισόδου,πάσο
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) προβιβάσιμη βαθμολογία
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) πάσα
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Greek dictionary > pass

  • 97 big(-)time

    1. прил.; разг.
    а) большой (о спорте, политике); экстра-класса; прославленный

    Bigtime sports is a business. — Большой спорт - это бизнес.

    б) крупный, важный, значительный

    a bigtime event — важное, большое, крупное событие

    He lacks the image of a bigtime banker. — Он не похож на крупного банкира.

    Syn:
    2. ['bɪgˌtaɪm] нареч.; = big time 2.

    Англо-русский современный словарь > big(-)time

  • 98 big(-)time

    1. прил.; разг.
    а) большой (о спорте, политике); экстра-класса; прославленный

    Bigtime sports is a business. — Большой спорт - это бизнес.

    б) крупный, важный, значительный

    a bigtime event — важное, большое, крупное событие

    He lacks the image of a bigtime banker. — Он не похож на крупного банкира.

    Syn:
    2. ['bɪgˌtaɪm] нареч.; = big time 2.

    Англо-русский современный словарь > big(-)time

  • 99 elect

    [ɪ'lekt] 1. гл.
    1)

    After only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committee. — Всего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитет.

    Syn:
    б) назначать ( на должность), делать назначения

    We should elect one of the suggested projects. — Мы должны выбрать один из предложенных проектов.

    3) решить, принять решение; предпочесть, сделать выбор
    Syn:
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]elect smb. president[/ref]
    2. прил.
    1)
    а) выбранный, тщательно отобранный
    Syn:
    б) избранный (на какую-л. руководящую должность, на какой-л. пост)
    3. сущ.

    the elect употр. с гл. во мн.избранные

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > elect

  • 100 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passer (devant), dépasser
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) transmettre
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) dépasser
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) dépasser
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) passer
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) voter
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) rendre
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) passer
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) réussir un examen
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) passage
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) laissez-passer
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) succès
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passe
    - passing - passer-by - password - in passing - let something pass - let pass - pass as/for - pass away - pass the buck - pass by - pass off - pass something or someone off as - pass off as - pass on - pass out - pass over - pass up

    English-French dictionary > pass

См. также в других словарях:

  • David Nelson (electronic sports player) — David Nelson, of Derry, NH, holds many world records in the Guinness World Records Gamer s Edition 2008. ‎ David Nelson, born in New Hampshire, January 18, 1974, is an American electronic sports player who holds world record high scores listed in …   Wikipedia

  • Sports law — is an umbrella term used to describe the legal issues at work in the world of both amateur and professional sports. Sports law overlaps substantially with labor law, contract law, antitrust law, and tort law. Issues like defamation and privacy… …   Wikipedia

  • Fredrik Johansson (electronic sports player) — Fredrik Johansson (born September 26, 1984), better known by the pseudonym MaD] Q [FroG or simply MaDFroG, is a famous Swedish WarCraft III player. He is considered one of the best and most influential players of the Undead race. He has been… …   Wikipedia

  • Tom Ryan (electronic sports player) — This article is about American professional gamer. For other people named Tom Ryan, see Thomas Ryan (disambiguation). Tom Ryan OGRE 2 Status Active Date of birth August 3, 1986 (1986 08 03) (age 25) …   Wikipedia

  • Michael Cavanaugh (electronic sports player) — For other people named Michael Cavanaugh, see Michael Cavanaugh (disambiguation). Michael Cavanaugh StrongSide Status Active Date of birth August 30, 1988 (1988 08 30) (age 23) …   Wikipedia

  • Ben Jackson (electronic sports player) — Infobox Pro Gaming player playername = Ben Jackson birthday = March, 1988 nickname = Karma status = Active hometown = Murrieta, California country = United States team = Triggers Down leagues = Major League Gaming years = 2005 present games =… …   Wikipedia

  • Dave Walsh (electronic sports player) — For other people named David Walsh, see David Walsh (disambiguation). Dave Walsh Walshy Status Active Date of birth June 23, 1984 (1984 06 23) (age 27) Homet …   Wikipedia

  • Dan Ryan (electronic sports player) — Dan Ryan OGRE 1 Status Active Date of birth August 6, 1986 (1986 08 06) (age 25) Hometown Columbus, Ohio …   Wikipedia

  • Carlos Morales (electronic sports player) — Carlos Morales grew up in the Bay Area. Morales has been a professional Halo gamer since April 2006 under the pseudonym and gamertag Cpt Anarchy. He has been an on/off member of MLG 4v4 team Str8 Rippin. Morales s first time on Str8 Rippin s… …   Wikipedia

  • player — play·er || pleɪə(r) n. actor; sports player, athlete; one who plays a musical instrument; trifler, one who trifles, one who amuses himself; idler, lazy person, unproductive person; machine that reproduces sound or image (such as: cassette… …   English contemporary dictionary

  • Sports in Omaha, Nebraska — are supported by a high attendance at events and tax support from the City of Omaha. Omaha is home to several professional sports teams and modern sports venues. The city has hosted a number of important sporting events. Since 1950 Omaha has… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»