-
1 toit
m••publier [crier] sur les toits — трубить на всех перекрёстках2) дом, кров, жилищеposséder un toit — иметь крышу над головойloger sous le toit [sous les toits] — жить под самой крышей (на последнем этаже, в мансарде)recevoir qn sous son toit — принимать у себя кого-либо4) мед. крыша, свод -
2 toit
m lé кры́ша, кро́вля ◄е►;un toit en terrasse — пло́ская кры́ша; le faîte du toit — конёк кро́вли; le toit d'un wagon — кры́ша ваго́на; une voiture à toit ouvrant — маши́на ∫ с подъёмным верхо́м <с открыва́ющейся кры́шей ку́зова> ║ un toit de feuillage — сень листвы́; habiter sous les toits — жить ipf. под са́мой кры́шей; ● crier (répandre) sur les toits — крича́ть (↑разглаша́ть) ipf. на всех перекрёсткахun toit de tuiles (d'ardoises, de chaume) — черепи́чная (ши́ферная, соло́менная) кры́ша <кро́вля>;
2. (maison) дом ◄pl. -а►, кров;habiter sous le toit paternel — жить ipf. ∫ под родны́м кро́вом <в о́тчем до́ме>; vivre sous le même toit — жить под одно́й кры́шей; recevoir qn. sous son toit — принима́ть/ приня́ть кого́-л. в своём до́меje n'ai plus de toit — я оста́лся ∫ без кро́ва <без кры́ши над голово́й>;
-
3 bonne à tout faire
прислуга за все, прислуга, исполняющая всю домашнюю работу- Au cinquième, Tony Pasquier, second barman au Claridge, sa femme et deux enfants âgés de huit et onze ans. Une bonne à tout faire espagnole, logée sous les toits comme les deux autres domestiques de la maison. (G. Simenon, La patience de Maigret.) — На пятом живут Тони Паскье, второй бармен из Клэриджа, его жена и двое ребят, один восьми, другой одиннадцати лет. Прислуга испанка, выполняющая всю домашнюю работу, ютится под крышей, как и обе другие служанки, работающие в этом доме.
Dictionnaire français-russe des idiomes > bonne à tout faire
-
4 servir
vrien ne sert de courir, il faut partir à point — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
servir sous les drapeaux de... — см. sous les drapeaux de...
qui sert bon maître, bon loyer en reçoit — см. qui bon maître a, bon loyer a
servir de tampon — см. faire tampon
-
5 traîner la patte
разг.... une nuit un type long et maigre, aux moustaches roussâtres, qui traînait la patte comme un mendiant, s'introduisit bel et bien dans la maison. (G. Simenon, On ne tue pas les pauvres types.) — Однажды ночью какой-то длинноногий тип с рыжеватыми усами, волочивший ноги наподобие нищего, ничтоже сумняшеся проник в дом.
Il faudrait bien qu'il s'habitue à être un assassin. Et à quoi bon aller le crier sur les toits? Tout cela parce qu'un vague escroc, qui en avait marre de traîner la patte à travers le monde, pourchassé par la police, avait entendu un soir, dans un bar, Dieu sait où, les coloniaux raconter l'histoire de la pirogue... (G. Simenon, Sous peine de mort.) — Что ж, следует привыкнуть к тому, что он убийца. И чего ради кричать об этом на каждом перекрестке? И все лишь потому, что подлый шантажист, уставший таскаться по белу свету, преследуемый полицией, услышал однажды вечером в каком-нибудь баре, бог знает где, как побывавшие в колониях рассказывали историю с пирогой.
-
6 deux
adj, my aller de deux — см. y aller d'une
deux doigts de... — см. unis comme les doigts de la main
un de perdu, deux de retrouvés — см. un de perdu, dix de retrouvés
d'un sou deux sous — см. d'un sou
pas... pour deux sous — см. n'avoir pas un sou de...
n'avoir pas deux sous de... — см. n'avoir pas un sou de...
- à deux- en deux- mes deux -
7 en troupeau
в большом количестве и беспорядочно, "как стадо"Vieilles, grises, tassées sous leurs lourds toits de tuiles, elles [les maisons]... semblent se grouper, se serrer en troupeau autour de la petite église. (M. Genevoix, Marcheloup.) — Казалось, что дома, старые, серые, осевшие под тяжелыми черепичными крышами жмутся друг к другу, беспорядочно теснятся вокруг небольшой церкви.
См. также в других словарях:
Sous les toits — ● Sous les toits au dernier étage, dans les combles … Encyclopédie Universelle
Sous les toits de paris (film, 1930) — Pour les articles homonymes, voir Sous les toits de Paris. Sous les toits de Paris Réalisation René Clair Acteurs principaux Albert Préjean Gaston Modot Pola Illéry Scénario … Wikipédia en Français
Sous les toits de Paris (film, 2007) — Les Toits de Paris (film, 2007) Pour les articles homonymes, voir Sous les toits de Paris. Les Toits de Paris Titre original … Wikipédia en Français
Sous les toits de paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sous les toits de Paris, film français réalisé par René Clair en 1930. Sous les toits de Paris, chanson de la BO du film de René Clair, interprétée par… … Wikipédia en Français
Sous les toits de Paris — «Sous les toits de Paris» (рус. Под крышами Парижа) французская эстрадная песня в стиле вальса, написанная Раулем Моретти на слова Рене Назелле для одноимённого фильма 1930 года. Эгон Шуберт и Эрнст Штеффан написали немецкий текст песни под … Википедия
Sous les toits de Paris (film, 1930) — Pour les articles homonymes, voir Sous les toits de Paris. Sous les toits de Paris Données clés Réalisation René Clair Scénario René Clair Acteurs principaux … Wikipédia en Français
Sous les toits de Paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sous les toits de Paris, film français réalisé par René Clair en 1930. Sous les toits de Paris, chanson de la BO du film de René Clair, interprétée par… … Wikipédia en Français
Ferienwohnung Sous les Toits — (Райт им Винкль,Германия) Категория отеля: Адрес: Weitseestrasse 14, 8 … Каталог отелей
Centragence - Sous Les Toits — (Ницца,Франция) Категория отеля: Адрес: 6 rue de la Croix, 06300 Ницца … Каталог отелей
Bed & Breakfast Sous les Toits de Paris — (Париж,Франция) Категория отеля: Адрес: 22 rue Mazagran, 10 … Каталог отелей
Sous les toits de Paris — Comédie populiste de René Clair, avec Albert Préjean (Albert), Pola Illery (Pola), Edmond T. Gréville (Louis), Bill Bocket (Bill), Gaston Modot (Fred). Scénario: René Clair Photographie: Georges Périnal Décor: Lazare Meerson Musique:… … Dictionnaire mondial des Films