Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(sortiment)

  • 41 set

    (cstr, hidr) priza betonului; (mas) agregat; (mat) ansamblu, serie, mulţime; (th) baterie, garnitură, set, instalaţie, trusă, sortiment // a regla, a fixa, a aranja, a monta, a pune, a ajusta, a lega, a introduce

    English-Romanian technical dictionary > set

  • 42 sort

    (ec) sortiment, sort; (l) clasă de calitate; (th) gen, fel, specie // a sorta, a tria, a clsifica, a alege

    English-Romanian technical dictionary > sort

  • 43 type

    (mat) tip, clasă, speţă, formă; (poligr) caracter, tip, literă de tipar; (th) tip, sortiment, model // a dactilografia, a bate la maşină

    English-Romanian technical dictionary > type

  • 44 keeper

    noun
    1) see academic.ru/30246/gamekeeper">gamekeeper
    3) (zoo-keeper) Tierwärter, der/-wärterin, die
    4) (custodian) Wärter, der/Wärterin, die
    * * *
    1) (a person who looks after something, eg animals in a zoo: The lion has killed its keeper.) der Wärter
    2) (a goalkeeper.)
    * * *
    keep·er
    [ˈki:pəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. (person in charge) of a shop Inhaber(in) m(f); of a prison Aufseher(in) m(f), Wärter(in) m(f); of a zoo Wärter(in) m(f); of a museum Kustos m; of an estate, house Verwalter(in) m(f); of a park Wächter(in) m(f); of keys Verwahrer(in) m(f)
    am I my brother's \keeper? soll ich meines Bruders Hüter sein?
    to be a good \keeper lange haltbar sein
    potatoes are good \keepers Kartoffeln halten sich gut
    3. (sth worth keeping)
    to be a \keeper es wert sein, aufgehoben zu werden
    we're going to do an inventory and see which items don't sell and which ones are \keepers wir wollen Inventur machen, um zu sehen, welche Artikel nicht gehen und welche im Sortiment bleiben sollen
    I'm willing to sell some of my stock but my blue chips are \keepers ich bin bereit, einige meiner Aktien zu verkaufen, aber von meinen Spitzenpapieren trenne ich mich nicht
    4. AM [geangelter] Fisch normaler Größe (wird nicht wieder ins Wasser geworfen)
    5. (iron bar) Schieber m
    6. (on earring) Stecker m
    7. (guard ring) Schutzring m
    * * *
    ['kiːpə(r)]
    n
    (in asylum, zoo) Wärter(in) m(f), Pfleger(in) m(f), Betreuer(in) m(f); (of museum) Kustos m, Kustode m, Kustodin f; (= guard) Wächter(in) m(f), Aufseher(in) m(f), Aufpasser(in) m(f); (Brit inf = goalkeeper) Torhüter(in) m(f)
    * * *
    1. a) Wächter(in), Aufseher(in):
    am I my brother’s keeper? BIBEL soll ich meines Bruders Hüter sein?; gamekeeper, goalkeeper, lighthouse, parkkeeper, zoo, etc
    b) Tierpfleger(in)
    2. Verwahrer m (als Titel), Verwalter(in)
    a) Inhaber(in), Besitzer(in): innkeeper, shopkeeper, storekeeper 2
    b) Halter(in), Züchter(in): beekeeper
    4. Betreuer(in), Verwalter(in): boxkeeper, storekeeper 1
    5. TECH
    a) Schließblech n (ein Türbeschlag)
    b) Magnetanker m
    c) Magnetschlussstück n
    6. be a good keeper sich gut halten (Obst, Fisch etc)
    * * *
    noun
    3) (zoo-keeper) Tierwärter, der/-wärterin, die
    4) (custodian) Wärter, der/Wärterin, die
    * * *
    (of animals) n.
    Halter - (von Tieren) m. n.
    Aufseher - m.
    Wärter - m.

    English-german dictionary > keeper

  • 45 selection

    noun
    1) (what is selected [from]) Auswahl, die (of an + Dat., from aus); (person) Wahl, die

    a selection from... — (Mus.) eine Auswahl aus...

    make a selection(one) eine Wahl treffen; (several) eine Auswahl treffen

    2) (act of choosing) [Aus]wahl, die

    selection committee — Auswahlkomitee, das

    3) (being chosen) Wahl, die

    his selection as presidentseine Wahl zum Präsidenten

    * * *
    [-ʃən]
    1) (the act or process of selecting or being selected: a selection of boys for the choir; ( also adjective) a selection committee.) die Wahl, Wahl-...
    2) (a collection or group of things that have been selected: a selection of verses/fruit.) die Auswahl
    * * *
    se·lec·tion
    [sɪˈlekʃən, AM sə-]
    n
    1. no pl (choosing) Auswahl f; BIOL Selektion f geh
    to make one's \selection seine Wahl treffen
    2. no pl (being selected) Wahl f; (for candidacy) Aufstellung f
    3. usu sing (range) Auswahl f, Sortiment nt
    a good \selection of books eine gute Auswahl an Büchern
    4. (set of selected extracts) Auswahl f, Auslese f
    a \selection of modern poetry eine Auswahl moderner Lyrik
    5. (chosen player) Spieler[aus]wahl f
    * * *
    [sI'lekSən]
    n
    1) (= choosing) (Aus)wahl f; (BIOL) Auslese f, Selektion f
    2) (= person, thing selected) Wahl f; (= likely winner) Tipp m

    selection committeeAuswahlkommission f; (for exhibition etc) Jury f

    3) (= range, assortment) Auswahl f (of an +dat)
    4) (COMPUT) Markierung f, Auswahl f
    * * *
    selection [sıˈlekʃn] s
    1. Wahl f:
    make one’s selection seine Wahl treffen
    2. Auswahl f:
    a selection from eine Auswahl aus;
    selection procedure Auswahlverfahren n
    3. BIOL Selektion f, Zuchtwahl f
    4. Auswahl f (of an dat):
    have a wide selection of eine große Auswahl haben an, gut sortiert sein in (dat)
    5. COMPUT (markierter Text) Markierung f
    sel. abk
    1. selected ausgew.
    2. selection Ausw.
    * * *
    noun
    1) (what is selected [from]) Auswahl, die (of an + Dat., from aus); (person) Wahl, die

    a selection from... — (Mus.) eine Auswahl aus...

    make a selection (one) eine Wahl treffen; (several) eine Auswahl treffen

    2) (act of choosing) [Aus]wahl, die

    selection committee — Auswahlkomitee, das

    3) (being chosen) Wahl, die
    * * *
    n.
    Auslese -n f.
    Auswahl -en f. v.
    aussondern v.

    English-german dictionary > selection

  • 46 stock-in-trade

    noun
    Inventar, das; (workman's tools) Handwerkszeug, das; (fig.): (resource) [festes] Repertoire
    * * *
    1. (tools of trade) Handwerkszeug nt; ( fig) Rüstzeug nt
    a butcher's/cobbler's/plumber's \stock-in-trade das Handwerkszeug eines Metzgers/Schusters/Installateurs
    2. (goods) Warenbestand m, Bestände pl, Sortiment nt
    sorry, that's not my \stock-in-trade es tut mir leid, aber diesen Artikel führe ich nicht
    3. ( fig: typical characteristic) Eigenart f
    * * *
    1. WIRTSCH
    a) Warenbestand m
    b) Betriebsmittel pl
    c) Arbeitsmaterial n, Werkzeug n
    2. fig
    a) Rüstzeug n
    b) (festes) Repertoire:
    be part of sb’s stock-in-trade zu jemandes festem Repertoire gehören
    * * *
    noun
    Inventar, das; (workman's tools) Handwerkszeug, das; (fig.): (resource) [festes] Repertoire

    English-german dictionary > stock-in-trade

  • 47 variety

    noun
    1) (diversity) Vielfältigkeit, die; (in style, diet, routine, programme) Abwechslung, die

    add or give variety to something — etwas abwechslungsreicher gestalten

    2) (assortment) Auswahl, die (of an + Dat., von)

    for a variety of reasonsaus verschiedenen Gründen

    a wide variety of birds/flowers — viele verschiedene Vogelarten/Blumen

    3) (Theatre) Varietee, das
    4) (form) Art, die; (of fruit, vegetable, cigarette) Sorte, die
    5) (Biol.) Unterart, die; Varietät, die (fachspr.); (cultivated) Züchtung, die; Rasse, die
    * * *
    plural - varieties; noun
    1) (the quality of being of many different kinds or of being varied: There's a great deal of variety in this job.) die Abwechslung
    2) (a mixed collection or range: The children got a variety of toys on their birthdays.) die Vielfalt
    3) (a sort or kind: They grow fourteen different varieties of rose.) die Spielart
    4) (a type of mixed theatrical entertainment including dances, songs, short sketches etc: I much prefer operas to variety; ( also adjective) a variety show.) das Variete'; Variete'...
    * * *
    va·ri·ety
    [vəˈraɪəti, AM -ət̬i]
    n
    1. no pl (absence of monotony) Vielfalt f; (in a job also) Abwechslungsreichtum m; ECON Auswahl f
    to lend \variety Abwechslung bieten [o bringen
    2. no pl (differing from one another) Verschiedenartigkeit f
    a \variety of (range of things) verschiedene
    a \variety of courses verschiedene Kurse
    a \variety of different possibilities eine Vielzahl unterschiedlicher Möglichkeiten
    this device can be used for a \variety of purposes dieses Gerät kann für die unterschiedlichsten Verwendungszwecke eingesetzt werden
    \variety of products COMM Angebotsvielfalt f
    in a \variety of ways auf vielfältige Weise
    4. (category) Art f, Variation f; BIOL Spezies f
    a new \variety of tulip/sweetcorn eine neue Tulpen-/Maissorte
    5. no pl (entertainment) Variété nt
    6.
    \variety is the spice of life ( prov) Abwechslung macht das Leben interessanter
    * * *
    [və'raIətɪ]
    n
    1) (= diversity) Abwechslung f
    2) (= assortment) Vielfalt f; (COMM) Auswahl f (of an +dat)

    or colors (US)in den verschiedensten Farben pl

    for a variety of reasonsaus verschiedenen or mehreren Gründen

    a wide variety of birdseine große Vielfalt an Vogelarten, viele verschiedene Vogelarten

    3) (BIOL, BOT: species) Art f, Varietät f (spec)
    4) (= type) Art f; (of cigarette, potato) Sorte f; (of chair) Modell nt

    a new variety of tulip/potato — eine neue Tulpen-/Kartoffelsorte

    5) (esp Brit THEAT) Varieté nt, Varietee nt
    * * *
    variety [vəˈraıətı] s
    1. Verschiedenheit f, Buntheit f, Mannigfaltigkeit f, Vielseitigkeit f, Abwechslung f:
    add variety to Abwechslung bringen in (akk);
    variety is the spice of life (Sprichwort) Abwechslung ist die Würze des Lebens
    2. Vielfalt f, Reihe f, Anzahl f, besonders WIRTSCH Auswahl f:
    a variety of silks ein Sortiment von Seidenstoffen;
    for a variety of reasons aus den verschiedensten Gründen
    3. Sorte f, Art f
    4. allg Spielart f
    5. BOT, ZOOL
    a) Varietät f (Unterabteilung einer Art)
    b) Spielart f, Variante f
    6. Varieté n
    7. academic.ru/79767/variety_store">variety store
    var. abk
    5. various versch(ied).
    * * *
    noun
    1) (diversity) Vielfältigkeit, die; (in style, diet, routine, programme) Abwechslung, die

    add or give variety to something — etwas abwechslungsreicher gestalten

    2) (assortment) Auswahl, die (of an + Dat., von)

    a wide variety of birds/flowers — viele verschiedene Vogelarten/Blumen

    3) (Theatre) Varietee, das
    4) (form) Art, die; (of fruit, vegetable, cigarette) Sorte, die
    5) (Biol.) Unterart, die; Varietät, die (fachspr.); (cultivated) Züchtung, die; Rasse, die
    * * *
    n.
    Art -en f.
    Auswahl -en f.
    Buntheit -en f.
    Mannigfaltigkeit f.
    Sorte -- f.
    Verschiedenheit f.
    Vielfalt -en f.

    English-german dictionary > variety

  • 48 boxed set

    n Sortiment in einer Box

    English-german dictionary > boxed set

  • 49 product mix

    ˈprod·uct mix
    n Sortiment nt

    English-german dictionary > product mix

  • 50 product range

    noun
    Produktpalette, die
    * * *
    ˈprod·uct range
    n Produktangebot nt, Produktpalette f, Sortiment nt; of plant Fertigungsspektrum nt
    * * *
    noun
    Produktpalette, die
    * * *
    n.
    Reihe -n f.

    English-german dictionary > product range

  • 51 assortment of goods

    n.
    Sortiment an Waren n.

    English-german dictionary > assortment of goods

  • 52 assortment

    n. sort, sortering
    * * *
    noun (a mixture or variety: an assortment of garments.) sortiment, blandning, urval

    English-Swedish dictionary > assortment

  • 53 choice

    adj. utvald, utsökt
    --------
    n. val; sortiment; alternativ
    * * *
    [ ois]
    1) (an act or the power of choosing: You have no choice - you must do it.) val
    2) (a thing chosen: Which car was your original choice?) val

    English-Swedish dictionary > choice

  • 54 line

    n. linje; rad; gräns; bransch; riktning; tillvägagångssätt; lina; kö; uppställning; kontur; rynka; släktgren; plan
    --------
    v. rada upp; linjera; märka med linjer; bilda linje; stärka; täcka med dyna; rynka, fåra; fylla (ficka)
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lina
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linje
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linje, hållning
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) linje, rynka, fåra
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) linje, rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rad[]
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) []gren
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) riktning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linje, spår
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linje
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rad
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linje
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) sortiment, varuslag, bransch, fack, linje
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linje
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå utefter, kanta
    2) (to mark with lines.) dra linjer (en linje), linjera
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fodra, beklä
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fodra

    English-Swedish dictionary > line

  • 55 range

    n. räcka; bergskedja; vidsträckt mark, äng; räckvidd; område; stort färgurval
    --------
    v. ställa upp systematiskt; sträcka sig
    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) sortiment, urval
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) räckvidd, räckhåll, skotthåll
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område, omfång, register
    4) (a row or series: a mountain range.) rad, räcka, kedja
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) betesmark
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) []bana
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) köksspis
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) ställa upp på rad
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variera
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) sträcka sig över, täcka

    English-Swedish dictionary > range

  • 56 boxed set

    English-German students dictionary > boxed set

  • 57 collection

    col·lec·tion [kəʼlekʃən] n
    1) ( money gathered) Sammlung f; ( in church) Kollekte f;
    to have [or hold] a \collection for charity für einen wohltätigen Zweck sammeln
    2) ( objects collected) Sammlung f;
    \collection of art/ coins/ stamps Kunst-/Münz-/Briefmarkensammlung f; ( crowd of people) Ansammlung f;
    (fig: large number) Auswahl f, Sortiment nt;
    a \collection of toothbrushes eine Auswahl an Zahnbürsten
    3) ( range of clothes) Kollektion f;
    spring/winter \collection Frühjahrs-/Winterkollektion f
    4) ( act of getting) of mail Abholung f;
    the photos are ready for \collection die Fotos liegen zur Abholung bereit;
    rubbish \collection Müllabfuhr f; ( Brit) ( from letterbox) [Briefkasten]leerung f

    English-German students dictionary > collection

  • 58 keeper

    keep·er [ʼki:pəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( person in charge) of a shop Inhaber(in) m(f); of a prison Aufseher(in) m(f), Wärter(in) m(f); of a zoo Wärter(in) m(f); of a museum Kustos m; of an estate, house Verwalter(in) m(f); of a park Wächter(in) m(f); of keys Verwahrer(in) m(f);
    am I my brother's \keeper? soll ich meines Bruders Hüter sein?
    2) (fam: sth longlasting)
    to be a good \keeper lange haltbar sein;
    potatoes are good \keepers Kartoffeln halten sich gut
    to be a \keeper es wert sein, aufgehoben zu werden;
    we're going to do an inventory and see which items don't sell and which ones are \keepers wir wollen Inventur machen, um zu sehen, welche Artikel nicht gehen und welche im Sortiment bleiben sollen;
    I'm willing to sell some of my stock but my blue chips are \keepers ich bin bereit, einige meiner Aktien zu verkaufen, aber von meinen Spitzenpapieren trenne ich mich nicht
    4) (Am) [geangelter] Fisch normaler Größe (wird nicht wieder ins Wasser geworfen)
    5) ( iron bar) Schieber m
    6) ( on earring) Stecker m
    7) ( guard ring) Schutzring m

    English-German students dictionary > keeper

  • 59 line

    1. line [laɪn] n
    1) ( mark) Linie f;
    dividing \line Trennungslinie f;
    straight \line gerade Linie;
    to draw a \line eine Linie ziehen
    2) sports Linie f
    3) math
    straight \line Gerade f
    4) ( wrinkle) Falte f
    5) ( contour) Linie f
    6) mus Tonfolge f
    7) ( equator)
    the L\line die Linie, der Äquator
    8) ( boundary) Grenze f, Grenzlinie f;
    tree [or timber] \line Baumgrenze f;
    the thin \line between love and hate der schmale Grat zwischen Liebe und Hass;
    to cross the \line die Grenze überschreiten ( fig), zu weit gehen
    9) ( cord) Leine f; ( string) Schnur f;
    [clothes] \line Wäscheleine f;
    [fishing] \line Angelschnur f
    10) telec [Telefon]leitung f; ( connection to network) Anschluss m;
    \lines will be open from eight o'clock die Leitungen werden ab acht Uhr frei[geschaltet] sein;
    can you get me a \line to New York? können Sie mir bitte eine Verbindung nach New York geben?;
    the \line is engaged/ busy die Leitung ist besetzt;
    please hold the \line! bitte bleiben Sie am Apparat!;
    get off the \line! geh aus der Leitung!;
    bad \line schlechte Verbindung;
    to be/stay on the \line am Apparat sein/bleiben;
    to come [or go] on \line ans Netz gehen; comput online gehen
    11) ( set of tracks) Gleis nt; ( specific train route) Strecke f;
    the end of the \line die Endstation;
    to be at [or reach] the end of the \line ( fig) am Ende sein ( fam)
    rail \line Eisenbahnlinie f;
    shipping \line Schifffahrtslinie f; ( company) Reederei f
    13) (row of words, also in poem) Zeile f;
    to drop sb a \line jdm ein paar Zeilen schreiben;
    to read between the \lines ( fig) zwischen den Zeilen lesen
    \lines pl Text m;
    to forget/learn one's \lines seinen Text lernen/vergessen
    15) ( information) Hinweis m;
    to get a \line on sb/ sth etwas über jdn/etw herausfinden;
    to give sb a \line about sth jdm einen Hinweis auf etw akk geben;
    to give sb a \line on sb jdm Informationen über jdn besorgen
    16) (false account, talk)
    he keeps giving me that \line about his computer not working properly er kommt mir immer wieder mit dem Spruch, dass sein Computer nicht richtig funktioniere;
    I've heard that \line before die Platte kenne ich schon in- und auswendig! ( fam)
    \lines pl Strafarbeit f;
    she got 100 \lines for swearing at her teacher da sie ihren Lehrer beschimpft hatte, musste sie zur Strafe 100 Mal... schreiben
    18) ( row of things/ people) Reihe f;
    to be first in \line an erster Stelle stehen; ( fig) ganz vorne dabei sein;
    to be next in \line als Nächster/Nächste dran sein;
    to be in a \line in einer Reihe stehen;
    the cans on the shelf were in a \line die Büchsen waren im Regal aufgereiht;
    to be in \line for sth mit etw dat an der Reihe sein;
    to come [or fall] into \line sich akk in einer Reihe aufstellen; single person sich akk einreihen;
    to form a \line sich akk in einer Reihe aufstellen;
    to get into \line sich akk hintereinander aufstellen;
    ( next to each other) sich akk in einer Reihe aufstellen;
    to move into \line sich akk einreihen
    19) ( succession) Linie f;
    I want to have children to prevent the family \line dying out ich möchte Kinder, damit die Familie nicht ausstirbt;
    this institute has had a long \line of prestigious physicists working here dieses Institut kann auf eine lange Tradition angesehener Physiker zurückblicken;
    he is the latest in a long \line of Nobel Prize winners to come from that country er ist der jüngste einer ganzen Reihe von Nobelpreisträgern aus diesem Land
    20) ( esp Am) ( queue) Schlange f;
    to get in \line sich akk anstellen;
    to stand in \line anstehen
    21) ( product type) Sortiment nt; fashion Kollektion f;
    they are thinking about a new \line of vehicles sie denken über eine neue Kraftfahrzeugserie nach;
    (Brit, Aus)
    they do an excellent \line in TVs and videos sie stellen erstklassige Fernseher und Videogeräte her;
    spring/ summer/ fall/winter \line Frühjahrs-/Sommer-/Herbst-/Winterkollektion f;
    to have a good \line in [or (Am) of] sth ( fig) einen großen Vorrat an etw dat haben
    22) ( area of activity) Gebiet nt;
    football's never really been my \line mit Fußball konnte ich noch nie besonders viel anfangen;
    what's your \line? was machen Sie beruflich?;
    \line of business Branche f;
    \line of research Forschungsgebiet nt;
    \line of work Arbeitsgebiet nt;
    to be in sb's \line jdm liegen
    \line of argument Argumentation f;
    to be in the \line of duty zu jds Pflichten pl gehören;
    \line of reasoning Gedankengang m;
    to take a strong \line with sb jdm gegenüber sehr bestimmt auftreten;
    to take a strong \line with sth gegen etw akk energisch vorgehen;
    they did not reveal their \line of inquiry sie teilten nicht mit, in welcher Richtung sie ermittelten;
    what \line shall we take? wie sollen wir vorgehen?
    along the \lines of...;
    she said something along the \lines that he would lose his job if he didn't work harder sie sagte irgendetwas in der Richtung davon, dass er seine Stelle verlieren würde, wenn er nicht härter arbeiten würde;
    my sister works in publishing and I'm hoping to do something along the same \lines meine Schwester arbeitet im Verlagswesen und ich würde gerne etwas Ähnliches tun;
    to try a new \line of approach to sth versuchen, etw anders anzugehen;
    the \line of least resistance der Weg des geringsten Widerstandes;
    \line of vision Blickrichtung f;
    to be on the right \lines auf dem richtigen Weg sein;
    do you think his approach to the problem is on the right \lines? glauben Sie, dass er das Problem richtig angeht?
    25) ( policy) Linie f;
    party \line Parteilinie f;
    to bring sb/sth into \line [with sth] jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw akk] bringen;
    to fall into \line with sth mit etw dat konform gehen;
    to keep sb in \line dafür sorgen, dass jd nicht aus der Reihe tanzt;
    to move into \line sich akk anpassen;
    to step out of \line aus der Reihe tanzen
    26) mil ( of defence) Linie f;
    \line of battle Kampflinie f;
    behind enemy \lines hinter den feindlichen Stellungen;
    front \line Front f
    27) ( quantity of cocaine) Linie f ( fam)
    to do a \line of cocaine [or coke], to do \lines koksen ( fam)
    PHRASES:
    all along the \line auf der ganzen Linie;
    right down the \line ( esp Am) voll und ganz;
    to bring sb into \line jdn in seine Schranken weisen;
    to lay it on the \line die Karten offen auf den Tisch legen;
    to put sth on the \line etw aufs Spiel setzen;
    it was stepping out of \line to tell him that es stand dir nicht zu, ihm das zu sagen;
    in/out of \line with sb/ sth mit jdm/etw im/nicht im Einklang;
    to be on the \line auf dem Spiel stehen vt
    1) ( mark)
    to \line sth paper etw linieren;
    her face was \lined with agony ihr Gesicht war von tiefem Schmerz gezeichnet
    to \line the streets die Straßen säumen ( geh)
    the streets were \lined with cheering people jubelnde Menschenmengen säumten die Straßen
    2. line [laɪn] vt
    1) ( cover)
    to \line sth clothing etw füttern; drawers etw von innen auslegen; pipes etw auskleiden
    2) (fam: fill)
    to \line one's pockets [or purse] [with sth] sich dat die Taschen [mit etw dat] füllen;
    to \line shelves Regale füllen;
    to \line one's stomach sich dat den Magen vollschlagen ( fam)

    English-German students dictionary > line

  • 60 product mix

    'prod·uct mix n
    Sortiment nt

    English-German students dictionary > product mix

См. также в других словарях:

  • Sortiment — Sortiment …   Deutsch Wörterbuch

  • sortiment — SORTIMÉNT, sortimente, s.n. Ansamblu de mărfuri de acelaşi fel, de acelaşi gen; p. ext. sort. – Din germ. Sortiment. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  SORTIMÉNT s. preparat, produs, (înv.) preparaţie. (A apărut un nou sortiment… …   Dicționar Român

  • sortiment — sortìment (sortimȅnt) m <G mn nātā> DEFINICIJA određeni tip nekog proizvoda utvrđen standardima ili uzancama; asortiman ETIMOLOGIJA njem. Sortiment ← tal. assortimento …   Hrvatski jezični portal

  • Sortiment — (fr., spr. Sortimang), 1) eine Sammlung Gegenstände derselben Gattung, aber von den verschiedensten Arten, bes. in gehöriger Abstufung der Güte; 2) (Sortimentshandel), Handel mit Büchern fremden Verlags, s.u. Buchhandel I. B) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sortiment — (ital. sortimento, franz. assortiment), Sammlung von Gegenständen derselben Gattung, aber von den verschiedensten Arten, besonders in gehöriger Abstufung der Güte (vgl. Assortiment); Sortimentsbuchhandel und Buchhandlung (oft kurz »das S.«… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sortimént — (ital.), Sammlung von verschiedenartigen Gegenständen derselben Gattung, nach Sorten geordnetes Warenlager; Sortimentsbuchhandel, s. Buchhandel …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Sortiment — Sortiment, frz. dtsch., Vorrath ausgesonderter Waaren, auch von Blumen, Vorrath fremder Verlagsschriften, s. Buchhandel; sortiren, aussondern …   Herders Conversations-Lexikon

  • Sortiment — Als Sortiment bezeichnet man die Gesamtheit aller ausgewählten und angebotenen Waren (Artikel) eines Handelsunternehmens. Sein Warenangebot ist immer mit Sach und/oder Dienstleistungen verbunden. (Bei der Gesamtheit der Produkte eines… …   Deutsch Wikipedia

  • Sortiment — Sor·ti·mẹnt das; (e)s, e; Kollekt; ein Sortiment (an etwas (Dat) (Kollekt od Pl)) alle Waren, die ein Geschäft anbietet ≈ Warenangebot <ein gutes, breites, reichhaltiges, reiches Sortiment anbieten; das Sortiment erweitern, vervollständigen,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • sortimènt — ênta m (ȅ é) 1. množina blaga po vrstah in kakovosti; izbira, zaloga: izboljšati, razširiti sortiment; sortiment oblačil / prodajni, proizvodni sortiment 2. nav. mn., gozd. gozdni, žagarski izdelek določene vrste: odvoz, prodaja sortimentov;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Sortiment — Warenangebot; Auswahl; Range (fachsprachlich); Range * * * Sor|ti|ment [zɔrti mɛnt], das; [e]s, e: Gesamtheit oder bestimmte Auswahl von Waren, die [in einem Geschäft] zur Verfügung stehen: sein Sortiment an Lebensmitteln erweitern, vergrößern;… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»