-
1 somigliare
somigliare a qualcuno resemble s.o.* * *somigliare v. intr. to be like (s.o., sthg.), to look like (s.o., sthg.), to resemble (s.o., sthg.): gli somigli nella voce, you have a voice like his; somiglia moltissimo a sua sorella, she is the (living) image of (o she is very much like o she looks very much like) her sister; il tuo caso somiglia al mio, your case is like (o resembles) mine◆ v.tr.◘ somigliarsi v.rifl.rec. to be like each other (one another), to look like each other (one another), to resemble each other (one another); to be alike, to be similar: le due sorelle si somigliano, the two sisters resemble each other; i due fratelli si somigliano molto, the two brothers are very similar (o very much alike o look very much alike); si somigliano come due gocce d'acqua, they are as like as two peas (in a pod); le due situazioni si somigliano, the two situations are alike.* * *[somiʎ'ʎare]1. visomigliare a — to resemble, look like, be like
somiglia a sua sorella — she looks like o resembles her sister
2. vr (somigliarsi)(uso reciproco) to be alike, look alike, resemble each other* * *[somiʎ'ʎare] 1.somigliare a — (fisicamente) to look like; (essere simile) to bear a likeness, a resemblance to, to resemble
2.somiglia tantissimo a suo padre — she looks just like her father, she's very much like her father
••* * *somigliare/somiλ'λare/ [1](aus. avere, essere) somigliare a (fisicamente) to look like; (essere simile) to bear a likeness, a resemblance to, to resemble; somiglia tantissimo a suo padre she looks just like her father, she's very much like her fatherII somigliarsi verbo pronominale(fisicamente) to look alike; (essere simili) to resemble each other- rsi come due gocce d'acqua to be as like as two peas in a pod. -
2 somigliare
somigliaresomigliare [somiλ'λa:re]I verbo intransitivogleichen, ähneln; somigliare a qualcuno jdm gleichenII verbo riflessivo■ -rsi sich dativo ähnlich sehen, sich dativo gleichenDizionario italiano-tedesco > somigliare
3 somigliare
somigliare 1. vt poet сравнивать, равнять (с + S) 2. vi (a) походить, быть похожим (на + A), иметь сходство (с + S) somigliare ilpadre -- быть похожим на отца somigliarsi походить друг на друга 4 somigliare
somigliare 1. vt poet сравнивать, равнять (с + S) 2. vi (a) походить, быть похожим (на + A), иметь сходство (с + S) somigliare ilpadre — быть похожим на отца somigliarsi походить друг на друга5 somigliare a
somigliare a(fisicamente) to look like; (essere simile) to bear a likeness, a resemblance to, to resemble\6 somigliare
somigliare v. ( somìglio, somìgli) I. intr. (aus. essere/avere) 1. ressembler (aus. avoir): questo palazzo somiglia a un alveare cet immeuble ressemble à une ruche; questo ritratto non somiglia all'originale ce portrait ne ressemble pas à l'original. 2. (rif. a membri di una stessa famiglia) ressembler (aus. avoir), tenir (a de; aus. avoir): somiglia al padre il tient de son père. II. prnl.recipr. somigliarsi se ressembler: si somigliano come due gocce d'acqua ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau.7 somigliare
(v.) likna8 somigliare a
(v.) brås på9 somigliare
somigliare [somiʎˈʎaːre]vi приличам, наподобявам10 SOMIGLIARE
11 somigliare
1. vt поэт.сравнивать, равнять2. vi (a)somigliare il / al padre — быть похожим на отцаsomigliare come due gocce d'acqua — см. goccia 1)Syn:12 somigliare
[somiʎ'ʎare]1. visomigliare a — to resemble, look like, be like
somiglia a sua sorella — she looks like o resembles her sister
2. vr (somigliarsi)(uso reciproco) to be alike, look alike, resemble each other13 somigliare
io somiglio, tu somigli; вспом. essere, avereпоходить, быть похожим* * *гл.общ. быть похожим, иметь сходство, быть похожим (на+A), (e, a) походить14 somigliàre
1. v приличам, наподобявам: lui somiglia alla nonna той прилича на баба си; 2. v rifl somigliàresi приличаме си: si somigliano come due gocce d'acqua приличат си като две капки вода.15 somigliare
16 somigliare
ti benzemek17 somigliare a qualcuno
somigliare a qualcunojemandem gleichenDizionario italiano-tedesco > somigliare a qualcuno
18 somigliare a pennello
гл.общ. быть похожим как две капли воды, походить как две капли водыИтальяно-русский универсальный словарь > somigliare a pennello
19 somigliare al padre
гл.общ. быть похожим на отцаИтальяно-русский универсальный словарь > somigliare al padre
20 somigliare come due gocce d'acqua
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > somigliare come due gocce d'acqua
СтраницыСм. также в других словарях:
somigliare — (lett. simigliare) [lat. similiare, der. di simĭlis simile ] (io somìglio, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [ricordare, per caratteristiche fisiche o morali, un altra persona o un altra cosa: quel ragazzo somiglia tutto suo padre ] ▶◀ assomigliare… … Enciclopedia Italiana
somigliare — so·mi·glià·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere o essere) AU essere simile a qcn. o a qcs. nell aspetto o per determinate qualità: il bambino somiglia molto a suo padre; il tuo vestito somiglia al mio Sinonimi: assomigliare, rassomigliare. 2.… … Dizionario italiano
somigliare — {{hw}}{{somigliare}}{{/hw}}A v. tr. e intr. (io somiglio ; aus. intr. essere e avere ) Essere simile ad altra persona o cosa: somiglia a suo padre; somiglia suo padre. B v. tr. (lett.) Paragonare, far similitudine: l Ariosto somigliò la… … Enciclopedia di italiano
somigliare — A intr. (+ a) essere simile, assomigliare, rassomigliare, sembrare, parere, arieggiare, rammentare, ricordare, accostarsi CONTR. dissomigliare, differire, differenziarsi, discostarsi, distaccarsi, distinguersi, essere diverso B v. tr. (lett.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
assìmmjgghiè — somigliare, essere simile, paragonare una cosa ad un altra … Dizionario Materano
dissomigliare — dis·so·mi·glià·re v.intr. BU non somigliare, essere diverso Contrari: rassomigliare, somigliare. {{line}} {{/line}} VARIANTI: dissimigliare. DATA: 1304 08. ETIMO: der. di somigliare con 2dis . NOTA GRAMMATICALE: forme non attestate: tempi… … Dizionario italiano
avvicinarsi — av·vi·ci·nàr·si v.pronom.intr. CO 1a. andare vicino o più vicino: avvicinarsi a qcs., gli si avvicinò un amico; avvicinati, per favore Sinonimi: accostarsi, appressarsi, appropinquarsi, approssimarsi. Contrari: scostarsi, allontanarsi. 1b. fig.,… … Dizionario italiano
rassomigliare — ras·so·mi·glià·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (avere o essere) essere somigliante a qcn. nell aspetto o in determinate caratteristiche e qualità: rassomiglia alla madre; corrispondere a un modello, un ritratto e sim: non rassomigli per niente… … Dizionario italiano
arieggiare — A v. tr. 1. dare aria, aerare, ventilare □ (est.) esporre all aria CONTR. chiudere 2. somigliare □ imitare □ rammentare B v. intr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arieggiare — a·rieg·già·re v.tr. e intr. (io ariéggio) CO 1. v.tr., aerare, dare aria: arieggiare un locale, un ambiente | esporre all aria, spec. per eliminare l umidità: arieggiare il fieno, il grano Sinonimi: aerare, ventilare. 2. v.tr., ricordare,… … Dizionario italiano
assembrare — 1as·sem·brà·re v.tr. (io assémbro) LE mettere insieme, riunire, radunare: mi piaceva d assembrar le imagini di quelle cose (D Annunzio) Sinonimi: adunare, raccogliere, radunare, riunire. Contrari: disperdere, sciogliere, separare, sparpagliare.… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский