Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(soft+feathers)

  • 1 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) para baixo
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) no chão
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) através do tempo
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) para baixo
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) para o sul
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) a descer
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) para baixo
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) ao longo de
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) emborcar
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) penugem
    - downy
    * * *
    [daun] n 1 duna. 2 terreno elevado e colinoso coberto de relva no sul da Inglaterra, usado como pastagem, colinas perto do mar no norte e no sul da Inglaterra ( the Downs), enseada entre os promontórios no norte e no sul da Inglaterra. 3 penugem, penas, pêlos ou cabelos que primeiro nascem, buço, cotão, lanugem, frouxel. 4 qualquer substância fofa, macia ou felpuda. 5 pêlo nas cascas de plantas ou frutas. 6 movimento em declive, descida. 7 revés de fortuna (especialmente no plural). 8 sl desconfiança. • vt+vi coll abaixar, abater, sujeitar, derrubar, dominar, humilhar, descer, descender, engolir rapidamente. • adj 1 abatido, desanimado, descoroçoado, deprimido. I may be down but not out / nem tudo está perdido. 2 em estado ou condição inferior. 3 em declive. 4 doente, adoentado. he is down with the flu / ele tem gripe. 5 Amer terminado. 6 Comp fora do ar, inoperante. • adv 1 abaixo, para baixo, em descida, em declive. 2 em decadência. 3 em posição deitada no chão. 4 abaixo do horizonte. 5 no ponto inferior, ao mais baixo grau. 6 do norte ao sul. 7 de origem, propriedade ou época anterior. 8 a uma quantia inferior, a um preço reduzido. 9 em estado de sujeição, depressão, desgraça ou perigo. 10 efetivamente, realmente, com atenção, com aplicação. 11 por escrito, no papel, em preto no branco. 12 à vista, contra entrega. 13 Naut a sotavento. 14 seguindo a corrente. 15 em estado mais calmo, menos intenso. 16 em mau estado físico. • prep abaixo, para baixo, em declive, ao longo de, em direção inferior. • interj abaixo! deita! senta! the ups and downs at life as vicissitudes da vida. down and out totalmente desprovido, privado de recursos, arruinado, liquidado, vencido. down at heel maltrapilho, descuidado no traje. down for em uma lista de espera. down for Tuesday anunciado para terça-feira. down from town afastado da cidade. down in the country no campo, no interior. down in the mouth descoroçoado, desalentado, desanimado. down on zangado ou aborrecido com. down on one’s knees de joelhos. down on one’s luck necessitado de dinheiro, pronto. down the centuries no correr dos séculos. down the river pelo rio abaixo, seguindo a corrente. down the wind a sotavento. down to hell! vá para o inferno! down to the ground coll completamente. down with him! derriba-o! deita-o abaixo! he is down upon his luck ele está sem sorte. he was tracked down at last finalmente ele foi achado. the sun is down o sol se pôs. the thermometer is down by five degrees o termômetro desceu 5 graus. the wind is down cessou o vento. to bear down, to beat down Naut pôr-se a barlavento. to be down on ser severo, rude com alguém, tratar mal, falar rudemente a alguém. to bend down curvar-se. to calm down acalmar. to clean the house down limpar a casa toda. to come down vir abaixo, descer, fig baixar, abater-se, ceder, cair na miséria. to come down with cair de cama com. to down tools fazer greve. to fly down aterrissar, descer voando, voar para. to get down 1 apear, descer. 2 engolir, tragar alguma coisa. to get down to business ir ao que interessa, ir direto ao assunto. to get down to work trabalhar com afinco. to go down 1 afundar, soçobrar. 2 deixar a universidade para as férias ou no fim do trimestre. 3 baixar (o preço). 4 acalmar-se (o vento). to have a down on coll guardar rancor a. to hunt down = link=%20to%20ride%20down to ride down. to kneel down ajoelhar-se. to knock down atropelar. to let someone down 1 humilhar. 2 deixar ao desamparo, abandonar alguém. to lie down deitar-se. to pay cash down pagar à vista. to put a down on sl dar informações sobre, delatar, denunciar. to put down 1 depor. 2 assentar por escrito, notar, registrar. to ride down 1 alcançar perseguindo. 2 forçar, escaramuçar, atropelar. to send down expulsar ou suspender um estudante. to set down 1 assentar por escrito, notar. 2 mencionar, citar. 3 resolver. 4 registrar. to shout down fazer calar mediante gritos. to sit down sentar-se. to step down descer. to stoop down abaixar-se. to take down 1 assentar por escrito, notar, registrar. 2 pôr abaixo, deitar abaixo. to turn down the radio diminuir o volume do rádio. to write down assentar por escrito, notar, registrar. up and down aqui e acolá, de lá para cá, para baixo e para cima, por toda parte. upside down de cabeça para baixo, ao revés, às avessas.

    English-Portuguese dictionary > down

  • 2 eiderdown

    (a bedcover made of the down or soft feathers of the eider duck (a northern sea duck).) edredão
    * * *
    ei.der.down
    ['aid2daun] n 1 edredão, edredom. 2 penugem do êider.

    English-Portuguese dictionary > eiderdown

  • 3 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) para baixo
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) no chão
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) sob controle
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) para baixo
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) para o sul
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) abaixo
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) para baixo
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) ao longo de
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) tragar
    - downwards - downward - down-and-out - down-at-heel - downcast - downfall - downgrade - downhearted - downhill - downhill racing - downhill skiing - down-in-the-mouth - down payment - downpour - downright 4. adjective - downstream - down-to-earth - downtown - downtown - down-trodden - be/go down with - down on one's luck - down tools - down with - get down to - suit someone down to the ground - suit down to the ground II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) penugem
    - downy

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > down

  • 4 eiderdown

    (a bedcover made of the down or soft feathers of the eider duck (a northern sea duck).) edredom

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > eiderdown

  • 5 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) cotão
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) tornar fofo
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) falhar
    * * *
    [fl∧f] n 1 cotão, argueiro, felpazinha. 2 penugem, felpa, lanugem, buço. 3 sl Theat fala que o ator esquece ou diz mal, sl mulher jovem e bonita. • vt+vi 1 afofar. 2 tornar-se fofo ou felpudo. 3 sl Theat esquecer ou dizer mal um papel, fracassar. a little bit of fluff sl Austr rapariga namoradeira. the bird fluffed up its feathers a ave arrepiou-se. to do a fluff Theat representar mal um papel. to fluff someone off rejeitar, repelir, desprezar alguém intencionalmente.

    English-Portuguese dictionary > fluff

  • 6 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) almofada
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) almofada
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) aparar
    * * *
    cush.ion
    [k'uʃən] n 1 almofada, coxim, travesseiro. 2 tabela, tablilha de bilhar. 3 amortecedor, pára-choque. • vt 1 almofadar. 2 colocar, assentar sobre almofada, escorar com almofada. 3 amortecer, proteger contra choques. pin cushion almofada para alfinetes.

    English-Portuguese dictionary > cushion

  • 7 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) almofada
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) almofada
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) amortecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cushion

  • 8 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) felpa
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) afofar
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) errar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fluff

  • 9 downy

    adjective (soft, like feathers: the baby's downy hair.) macio
    * * *
    down.y
    [d'auni] adj 1 penugento, cheio de penugem, felpudo. 2 fofo, macio, brando. 3 mole, meigo, plácido. 4 sl arteiro, sagaz. 5 colinoso.

    English-Portuguese dictionary > downy

  • 10 feathery

    1) (of, like, or covered in, a feather or feathers: a feathery hat.) de penas/emplumado
    2) (soft and light: a feathery touch.) macio
    * * *
    feath.er.y
    [f'eðəri] adj 1 emplumado, empenado, coberto de penas. 2 plumoso. 3 alado. 4 leve, suave, fofo.

    English-Portuguese dictionary > feathery

  • 11 downy

    adjective (soft, like feathers: the baby's downy hair.) macio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > downy

  • 12 feathery

    1) (of, like, or covered in, a feather or feathers: a feathery hat.) de penas, emplumado
    2) (soft and light: a feathery touch.) leve

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > feathery

См. также в других словарях:

  • War Paint and Soft Feathers — Single infobox Name = War Paint and Soft Feathers Artist = Cher from Album = Cherished B side = Send The Man Over Released = 1977 Recorded = 1977 Genre = Pop/Rock Length = 3:01 Label = Warner Bros. Records Writer = Miller, Pinkard, Capps Producer …   Wikipedia

  • Without Feathers — infobox Book | name = Without Feathers title orig = translator = image caption = Cover of 1996 Ballantine paperback author = Woody Allen illustrator = cover artist = country = language = English series = genre = publisher = Random House pub date …   Wikipedia

  • Crest (feathers) — Not to be confused with Backrest (disambiguation). The Cockatiel an example of a crested bird species The crest is a prominent feature exhibited by several bird and dinosaur species on their heads. Generally used for display purposes, crests can… …   Wikipedia

  • There Will Come Soft Rains — is a 12 line poem by Sara Teasdale written in 1920. The subject of the poem imagines nature reclaiming the earth after humanity has been wiped out by a war (line 7) The voice of the poem speaks definitely, the way in which the poet imagines how… …   Wikipedia

  • feather — featherless, adj. featherlessness, n. featherlike, adj. /fedh euhr/, n. 1. one of the horny structures forming the principal covering of birds, consisting typically of a hard, tubular portion attached to the body and tapering into a thinner,… …   Universalium

  • psittaciform — ▪ bird Introduction  any member of the group of more than 360 species of generally brightly coloured, noisy birds, to which the general name parrot may be applied. All belong to just two families. In the family Psittacidae are parakeets… …   Universalium

  • feather bed — noun a mattress stuffed with feathers • Syn: ↑featherbed • Hypernyms: ↑mattress * * * noun Etymology: Middle English fetherbed, from fether feather + bed ( …   Useful english dictionary

  • Cherished — This article is about the Cher album. For the 2005 film, see Cherished (film). Cherished Studio album by Cher …   Wikipedia

  • eider duck — noun duck of the northern hemisphere much valued for the fine soft down of the females • Syn: ↑eider • Hypernyms: ↑sea duck • Member Holonyms: ↑Somateria, ↑genus Somateria • Part Meronyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • down|y — «DOW nee», adjective, down|i|er, down|i|est. 1. made or consisting of soft feathers, hair, or fluff: »a downy pillow. 2. covered with soft feathers or hair: »a downy chick …   Useful english dictionary

  • Cherished — Álbum de Cher Publicación 1977 Grabación Abril de 1977 Género(s) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»