-
1 sofort
sofórt adv веднага, незабавно.* * *av веднага; -
2 sofort
веднага -
3 sofort
незабавно -
4 auf der Stelle [sofort]
веднагаDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > auf der Stelle [sofort]
-
5 Er ist angewiesen, uns sofort zu verständigen.
Наредено му е веднага да ни уведоми.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Er ist angewiesen, uns sofort zu verständigen.
-
6 gleich [sofort]
веднага -
7 Nimm den Arm sofort zurück!
Веднага си махни ръката!Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Nimm den Arm sofort zurück!
-
8 inner
ínner adj вътрешен; Med die inneren Organe вътрешни органи; seine innere Unruhe war sofort zu spüren вътрешното му безпокойство можеше да се усети веднага; der Minister für innere Angelegenheiten министърът на вътрешните работи; ihre innersten Wünsche blieben für uns ein Geheimnis най-съкровените ѝ желания останаха за нас тайна.* * *a (само attr,без котр) вътрешен;=e Krankheiten вътрешни болести;das Innere der Stadt центърът на града;das Ministerium des Inneren (fьr Innere Angelegenheiten)министерство на вътрешните работи;bis ins Innerste gerьhrt трогнат до дъното на душата си -
9 merken
mérken sw.V. hb tr.V. 1. забелязвам, виждам; 2. разбирам; усещам; 3. sich (Dat) etw. (Akk) merken запомням нещо; Er hat sofort gemerkt, dass er sich geirrt hat Той веднага разбра, че се е заблудил; Lass dir nichts merken! Не се издавай!* * *tr (an D) забелязвам (по), ich lasse lnir nichts = не проявявам нищо, не се издавам; 2. r запомням; merke dir diese Worte! запомни тези думи! -
10 sollen
sóllen unr.V. hb Modalverb tr.V./itr.V. 1. длъжен съм, трябва; 2. трябва, необходимо е; 3. говори се, казват, разправят; du sollst sofort zu mir kommen трябва незабавно (длъжен си) да дойдеш при мене; der Kranke soll das Bett hüten болният трябва да пази стаята (да остане вкъщи); sie soll nur kommen! само да ми дойде!; was soll ich tun? какво да правя?, Какво (трябва) да направя?; was soll das? какво значи това?; Man sollte glauben, dass... можеше да се приеме, че...; sollte ich morgen abreisen, dann... ако утре замина, тогава...; sollte es möglich sein? възможно ли е?, Нима е възможно?; er soll ein sehr guter Lehrer sein казват (говори се), че бил много добър учител; es soll mich freuen, wenn... ще се (за)радвам, ако...; was soll es denn sein? какво обичате?, Какво желаете?, Какво да бъде? (въпрос на продавач).* * *tr 1. трябва, длъжен, задължен съм; 2. описателно за бъдеще време. es soll mir angenehm sein ще ми бъде приятно; 3. описателно за заповед: еreoll gleich kommem! да дойде веднага! 4. израз на нещо несигурно: er soil schon angekommen sein бил вече пристигнал; 5. с изпуснат inf: was soll das какво значи това?; das soll mein Vater sein това да е баща ми? -
11 zugreifen
zú|greifen unr.V. hb itr.V. 1. вземам си, черпя се; 2. действам енергично, намесвам се, помагам; bitte greifen Sie zu! заповядайте, вземайте си!, Моля, вземете си!; bei diesen Preisen muss man sofort zugreifen при тези цени трябва да се действа (купува) незабавно.* * ** itr 1. посягам, вземам; не пропускам случай; hier heiЯt es =! тук трябва бързо да се действува, купува; 2. намесвам се. -
12 zutragen
zú|tragen unr.V. hb tr.V. 1. занасям (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); 2. донасям, разказвам тайно (слухове, клюки); sich zutragen случва се; der Wind trägt mir Stimmen zu вятърът донася гласове до мен; sie trägt ihm alles sofort zu тя веднага му донася за всичко; geh nun trug es sich zu, dass der König starb... и стана така, че кралят умря...* * ** r случва се; tr занасям; нося; прен съобщавам, разказвам новини, клюки. -
13 zwar
zwar partikel 1. наистина, действително; 2. и то, именно; er hat zwar wenig Zeit, aber er besucht uns trotzdem той наистина има малко време, но въпреки това ще ни посети; du machst das, und zwar sofort! ще направиш това, и то веднага!* * *av, kj:=..., aber (doch)...наистина... обаче...;und = и то. -
14 beziehbar
beziehbar adj обитаем; die Wohnung ist sofort beziehbar в това жилище човек може веднага да се нанесе. -
15 loslegen
lós|legen sw.V. hb itr.V. umg 1. започвам, залавям се (mit etw. (Dat) с нещо); 2. започвам да говоря; Er legte sofort mit seinen Beschwerden los Той веднага започна с оплакванията си. -
16 mögen
mö́gen (mochte, gemocht) unr.V. hb Modalverb/tr.V. 1. обичам, харесвам, нрави ми се; 2. искам; желая, имам желание, иска ми се; 3. мога; възможно е; 4. мога, бива (да направя нещо); Sie mag ihn überhaupt nicht Тя въобще не го обича; Ich möchte allein bleiben Бих искал да остана сам; er mag kommen нека дойде, да дойде; Es mag schon sein, dass er Recht hat Твърде е възможно (вероятно е) той да има право; Frau Hirsch, Sie möchten bitte sofort zu Hause anrufen Госпожо Хирш, трябва веднага да телефонирате вкъщи. -
17 nächstliegend
nä́chstliegend adj най-близко до ума; Das Nachstliegende wäre, sofort hinzufahren Най-близкото до ума е да заминеш веднага за там.
См. также в других словарях:
sofort — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • gleichzeitig • auf einmal • unverzüglich • wie der Blitz • wie ein geölter Blitz … Deutsch Wörterbuch
sofort — Adv. (Grundstufe) im nächsten Augenblick, auf der Stelle Synonyme: unverzüglich, gleich Beispiel: Der Patient muss sofort operiert werden. Kollokation: etw. sofort brauchen … Extremes Deutsch
sofort — 1. Sie müssen sich sofort anmelden. 2. Karten für das Konzert bekommen Sie ab sofort im Verkehrsverein … Deutsch-Test für Zuwanderer
sofort — sofort: Mnd. vōrt »vorwärts« (vgl. ↑ fort) bedeutete auch »alsbald«. Verstärktes ‹al›so vōrt wurde dann im 16. Jh. nordd. zu »sofort« zusammengerückt. – Abl.: sofortig (Adjektiv; 19. Jh.) … Das Herkunftswörterbuch
Sofort — Sofórt, S. So Anm. 2 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sofort — 1. ↑a tempo, ↑prompt, ↑stante pede, 2. subito … Das große Fremdwörterbuch
sofort — Adv std. (16. Jh.) Stammwort. Zusammengerückt aus so (und) fort, das aus der Situation heraus die Bedeutung alsbald bekommt, wie auch mndd. vort allein. deutsch s. so, s. fort … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
sofort — direkt; unverzüglich; augenblicklich; ohne Umschweife; vom Fleck weg (umgangssprachlich); schnurstracks (umgangssprachlich); umgehend; auf Anhieb; sogleich; … Universal-Lexikon
sofort — so·fọrt Adv; 1 unmittelbar nach der ersten Handlung ≈ augenblicklich, gleich: Der Hund fing sofort an zu bellen, als es klingelte; Ruf mich bitte sofort an, wenn du heimkommst || K : Soforthilfe, Sofortmaßnahme 2 ohne zeitliche Verzögerung ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
sofort — auf Anhieb, auf dem schnellsten Weg, auf der Stelle, augenblicklich, eilends, flugs, geradewegs; gesagt, getan; im Nu, postwendend, prompt, schleunigst, schnellstens, sofortig, sogleich, unmittelbar, unverzüglich; (geh.): schleunig; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
sofort — so|fọrt ; er soll sofort kommen; aber immer so fort (immer so weiter) … Die deutsche Rechtschreibung