-
41 écart
écart [ekaʀ]1. masculine nouna. ( = différence) (entre objets, dates) gap ; (entre chiffres, températures, opinions) difference ; (entre explications) discrepancy• l'écart de prix entre les deux modèles est important there's a big difference in price between the two modelsb. ( = action) faire un écart [cheval] to shy ; [voiture] to swerve ; [personne surprise] to jump out of the wayc. ► à l'écart• être à l'écart [hameau] to be isolated• mettre or tenir qn à l'écart ( = empêcher de participer) to keep sb on the sidelines ; ( = empêcher d'approcher) to hold sb back• rester à l'écart ( = s'isoler) to remain aloof ; ( = ne pas approcher) to stay in the background ; ( = ne pas participer) to stay on the sidelines► à l'écart de2. compounds* * *ekaʀ
1.
nom masculin1) ( distance) ( entre des objets) distance, gap ( entre between); ( entre des dates) interval; ( entre des concepts) gap; ( entre des versions) difference2) ( variation) difference3) ( mouvement brusque)faire un écart — [cheval] to shy; [voiture] to swerve; [piéton] to leap aside
4) ( faute) lapseécarts de langage — bad language [U]
5) ( aux cartes) discard
2.
à l'écart locution adverbialeils bavardaient dans le jardin, à l'écart — they were talking in the garden GB ou yard US, off by themselves
se tenir à l'écart — ( éloigné) to stand apart; ( refuser de se mêler) to keep oneself to oneself; ( ne pas participer) not to join in
mettre quelqu'un à l'écart — ( éloigner) to push somebody aside; ( mettre au ban) to ostracize somebody
3.
à l'écart de locution prépositive away fromtenir quelqu'un à l'écart de — to keep somebody away from [lieu]; to keep somebody out of [activité, négociations]
* * *ekaʀ nm1) (espace entre deux parties) gapfaire le grand écart DANSE, GYMNASTIQUE — to do the splits
2) (mouvement latéral) sideways leap, (d'une automobile) swervefaire un écart [voiture] — to swerve
3) fig (entres données, quantités) differenceà l'écart [se tenir, rester] — out of the way, [habiter, être situé] in a remote area
à l'écart de (position, situation) — away from
Ils se sont assis à l'écart des autres. — They sat away from the others., fig
rester à l'écart de — to keep out of, to steer clear of, fig
se tenir à l'écart de — to keep out of, to steer clear of
* * *A nm1 ( distance) ( entre des objets) distance (entre between), gap (entre between); (entre des dates, événements) interval (entre between); (entre des concepts, attitudes) gap (entre between); ( entre des versions) difference (entre between); écart inflationniste/technologique inflationary/technological gap; un écart d'un mètre a one-metreGB gap, a gap of one metreGB; écart de six mois six-month interval, interval of six months; creuser/réduire l'écart to widen/narrow the gap; il y a trop d'écart entre eux (en âge) there's too much of an age gap between them; ⇒ grand;2 ( variation) difference; écarts de température differences in temperature; écarts de prix price differences, differences in prices; écart des salaires pay differential; écart de dix euros/degrés ten-euro/-degree difference, difference of ten euros/degrees; écart par rapport à la normale/moyenne deviation from the norm/mean;3 ( mouvement brusque) ( de cheval) shy; ( de voiture) swerve; faire un écart [cheval] to shy; [voiture] to swerve; [piéton] to leap aside;4 fig ( faute) lapse; il fait des écarts de régime he doesn't stick to his diet; écarts de langage bad language ¢;5 ( aux cartes) discard.B à l'écart loc adv être à l'écart to be isolated; ils bavardaient dans le jardin, à l'écart they were talking in the garden GB ou yard US, off by themselves; elle vit à l'écart she keeps herself to herself; se tenir à l 'écart ( éloigné) to stand apart; ( refuser de se mêler) to keep oneself to oneself; ( ne pas participer) not to join in; mettre qn à l'écart ( éloigner) to push sb aside; ( mettre au ban) to ostracize sb; il ne supporte pas cette mise à l'écart he cannot bear the way he is being ostracized ou ignored; prendre or entraîner qn à l'écart to take sb aside.C à l'écart de loc prép à l'écart de la ville/route away from the town/road; laisser or tenir qn à l'écart de to keep sb away from [lieu]; to keep sb out of [activité]; se tenir à l'écart des autres ( dans l'espace) to stand apart from the others; ( socialement) to refuse to join in; rester or se tenir à l'écart du conflit/des négociations to keep out of the conflict/the negotiations.écart de conduite lapse in behaviourGB; faire des écarts de conduite to have occasional lapses; écart de jeunesse youthful indiscretion; écart à la moyenne Stat deviation from the mean.[ekar] nom masculinécart de poids/température difference in weight/temperatureun écart de huit ans les sépare, il y a huit ans d'écart entre eux there's an eight-year gap between them3. [déviation] swervinga. [cheval] to shyb. [voiture, vélo] to swervej'ai fait un petit écart aujourd'hui: j'ai mangé deux gâteaux I broke my diet today: I ate two cakes4. [excès]6. DANSE & SPORT7. [en comptabilité] margin[en statistiques] deviation8. [hameau] hamlet————————à l'écart locution adverbiale1. [de côté] asideprendre quelqu'un à l'écart to take somebody aside ou to one side/to draw somebody aside ou to one sidea. [éloigné] to hold ou keep somebody backb. [empêcher de participer] to keep somebody out of thingsrester ou se tenir à l'écarta. [éloigné] to stand apartb. [ne pas participer] to stay on the sidelines ou in the background, to keep out of things2. [loin des habitations]————————à l'écart de locution prépositionnelle -
42 élever
élever [el(ə)ve]➭ TABLE 51. transitive verba. [+ enfant] to bring upc. [+ mur, statue] to erectd. [+ poids, objet] to lift ; [+ niveau, taux, prix, voix] to raise ; [+ débat] to raise the tone of2. reflexive verb► s'élevera. to riseb. [avion] to go up ; [oiseau] to fly upc. [objections, doutes] to be raisedd. ( = protester) s'élever contre to rise up againste. ( = se monter) s'élever à [prix, pertes] to total* * *elve
1.
1) ( construire) to put up [barrière, mur]; to erect [statue]élever des obstacles — fig to make things difficult
2) ( porter à un degré supérieur) to raise [température, taux, niveau]élever la voix or le ton — lit to raise one's voice
4) ( ennoblir)la poésie élève l'âme or l'esprit — poetry is elevating
5) ( formuler) to raise [objection]; to voice [doutes]6) ( éduquer) to bring up [enfant]enfant bien/mal élevé — well/badly brought up child
c'est mal élevé — it's bad manners ( de faire to do)
7) Agriculture to rear [bétail]; to keep [volaille, abeilles]
2.
s'élever verbe pronominal1) ( augmenter) [température, taux] to rise2) ( atteindre)s'élever à — [bénéfices, dépenses] to come to; [chiffre d'affaires, nombre de victimes] to stand at
3) ( se hausser) to rises'élever dans les airs or le ciel — [fumée] to rise up into the air; [oiseau] to soar into the air
4) [protestations, voix] to be heard5) ( prendre parti)6) ( se dresser) [clocher, statue] to stands'élever au-dessus de quelque chose — [clocher, falaise] to rise above something
* * *el(ə)ve vt1) [enfant] to bring up, to raiseIl a été élevé par sa grand-mère. — He was brought up by his grandmother.
2) [animaux] to breedSon oncle élève des chevaux. — His uncle breeds horses.
3) (= hausser) [taux, niveau] to raiseélever qn au rang de — to raise sb to the rank of, to elevate sb to the rank of
4) (= édifier) [monument] to put up, to erect5) (= exprimer)6) MATHÉMATIQUE7) fig, [âme, esprit] to elevate* * *élever verb table: leverA vtr1 ( construire) to put up [barrière, barricade, mur]; to erect [statue]; élever des obstacles fig to make things difficult;2 ( porter à un degré supérieur) to raise [température, taux, niveau]; to extend [durée]; élever le débat to raise the level of the debate; élever qn/qch au rang de to raise sb/sth to the rank of; élever un nombre au carré/au cube to square/to cube a number; élever un nombre à la puissance deux Math to raise a number to the power of two;4 ( ennoblir) la poésie élève l'âme or l'esprit poetry is elevating;5 ( amplifier) élever la voix or le ton lit to raise one's voice; élever la voix pour défendre qn/qch fig to speak out on sb's behalf/in favourGB of sth; élever la voix contre qch/qn to speak out against sth/sb;7 ( éduquer) to bring up [enfant]; élever un enfant selon des principes stricts to bring up a child according to strict principles; élever un enfant libéralement to give a child a liberal upbringing; il a été mal élevé he has been badly brought up; ⇒ coton;9 Vin to mature [vin].B s'élever vpr1 ( augmenter) [température, niveau, taux] to rise; s'élever de trois degrés to rise (by) three degrees;2 ( atteindre) s'élever à [bénéfices, investissements] to come to; [chiffre d'affaires] to stand at; les réparations se sont élevées à 1 000 euros the repairs came to 1,000 euros; le nombre des victimes s'élève à 112 the casualty figures stand at 112; s'élever à 30 mètres de haut to be 30 metresGB high;3 ( se hausser) to rise; s'élever dans les airs or le ciel [fumée, montgolfière] to rise up into the air; [oiseau] to soar into the air; s'élever au-dessus de la barre [athlète] to clear the bar; s'élever dans la hiérarchie to rise in the hierarchy; s'élever au rang des grands cinéastes to join the ranks of great film-makers; s'élever au-dessus des intérêts particuliers to set aside personal considerations;4 ( s'ennoblir) [âme, esprit] to be uplifted;5 ( se faire entendre) [protestations, critiques, voix] to be heard; des doutes s'élèvent dans mon esprit I begin to have doubts;6 ( prendre parti) s'élever contre qch to protest against sth;7 ( se dresser) [clocher, statue] to stand; s'élever au-dessus de qch [clocher, falaise] to rise above sth;8 Agric s'élever facilement [lapins] to be easy to breed ou keep; [bétail] to be easy to rear; [abeilles, volaille] to be easy to keep.[elve] verbe transitif5. [augmenter - prix, niveau, volume] to raiseélever la voix ou le ton to raise one's voiceélever quelqu'un au grade d'officier to promote ou to raise somebody to (the rank of) officer9. GÉOMÉTRIEélever un nombre au carré/cube to square/to cube a number————————s'élever verbe pronominal intransitifla température s'est élevée de 10 degrés the temperature has risen by ou has gone up 10 degrees2. [se manifester]a. [protester contre] to protest againstb. [s'opposer à] to opposes'élever au-dessus de [jalousies, passions, préjugés] to rise aboves'élever dans l'échelle sociale to work one's way up ou to climb the social ladder————————s'élever à verbe pronominal plus préposition -
43 socially deprived
Soc. socialement défavoriséEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > socially deprived
-
44 socially responsible policy
Pol. politique socialement responsable [qui tient compte des intérêts de la collectivité]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > socially responsible policy
-
45 СВЭ
abbrsoviet. (социально-вредный элемент) (un) élément socialement nuisible -
46 СОЭ
abbr1) med. VS (vitesse de sédimentation), vitesse de sédimentation, vitesse de sédimentation des hématies2) soviet. (социально-опасный элемент) (un) élément socialement dangereux -
47 в общественном порядке
prepos.gener. socialementDictionnaire russe-français universel > в общественном порядке
-
48 в социальном отношении
prepos.gener. socialementDictionnaire russe-français universel > в социальном отношении
-
49 общественно-полезный труд
advgener. travail d'utilité collective (T.U.C.) (оплачиваемый государством труд безработной молодёжи 16 - 25 лет), travail socialement utileDictionnaire russe-français universel > общественно-полезный труд
-
50 социально незащищённые
advgener. socialement faibleDictionnaire russe-français universel > социально незащищённые
-
51 классовый
de classe, des classesкла́ссовое созна́ние — conscience f de classe
кла́ссовая борьба́ — lutte f de(s) classe(s)
кла́ссовое о́бщество — société divisée en classes
кла́ссовый враг — ennemi m de classe
кла́ссовые противоре́чия — contradictions f pl de classe
кла́ссово чу́ждые элеме́нты — éléments socialement étrangers
-
52 классовый
кла́ссов||ыйklasa;\классовыйая борьба́ klasbatalo.* * *прил.de clase, clasistaкла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)
кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases
кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase
кла́ссовый враг — enemigo de clase
* * *de classe, des classesкла́ссовое созна́ние — conscience f de classe
кла́ссовая борьба́ — lutte f de(s) classe(s)
кла́ссовое о́бщество — société divisée en classes
кла́ссовый враг — ennemi m de classe
кла́ссовые противоре́чия — contradictions f pl de classe
кла́ссово чу́ждые элеме́нты — éléments socialement étrangers
-
53 اجتماعيا
sociologiquement; socialement -
54 socially
socially [ˈsəʊ∫əlɪ]a. ( = not professionally) [meet, interact] en sociétéb. [disadvantaged, acceptable] socialement• socially superior/inferior d'un rang social supérieur/inférieur* * *['səʊʃəlɪ]adverb [meet, mix] en société; [acceptable] en société; [inferior, superior] du point de vue social; [oriented] vers le socialI know him socially, not professionally — je le connais personnellement, mais pas sur le plan professionnel
-
55 uptown
uptown [ˈʌpˈtaʊn]1. adverb[live] dans les quartiers chics ; [go] vers les quartiers chics2. adjective* * *[ˌʌp'taʊn] 1.US adjective ( smart) chic2.1) ( upmarket)to move uptown — aller habiter dans un quartier résidentiel chic; fig réussir socialement
2) ( central) -
56 socialmente
socialmente avv. socialement. -
57 socievolmente
socievolmente avv. 1. (in modo affabile, cordiale) d'une manière sociable. 2. ( rar) ( con la tendenza a vivere in società) socialement. -
58 social
social [sosjaal],sociaux [sosjoo]♦voorbeelden:le social • de sociale problemen, sectoradj1) sociaal, maatschappelijk2) firma- -
59 maatschappelijk
1. bn 2. bw -
60 s'engager
ɑ̃ɡaʒe1. vpr/réfl1) (dans une usine) to be taken on, MILITAIRE2) (à l'armée) to enlistIl s'est engagé dans l'armée à dix-huit ans. — He joined the army when he was 18.
2. vpr/vi1) (= promettre) to commit o.s.Ne t'inquiète pas, il s'est engagé. — Don't worry, he's committed himself.
s'engager à faire — to undertake to do, to commit o.s. to doing
Le Premier ministre s'est engagé à combattre le chômage. — The Prime Minister has committed himself to fighting unemployment.
2) (politiquement, socialement) to be committedJeune encore, il s'est engagé et a combattu toutes les formes de totalitarisme. — He was already committed as a young man and fought all forms of totalitarianism.
Il s'est engagé à fond. — He's fully committed.
3) (= débuter) [discussion, débat] to start, to start up4) (entrer)s'engager dans [rue, passage] — to enter, to turn into, fig, [affaire, discussion] to enter into, to embark on
5) (= s'emboîter)s'engager dans — to engage into, to fit into
См. также в других словарях:
socialement — [ sɔsjalmɑ̃ ] adv. • 1767; « d une manière sociable » 1530; sociellement « en société » 1282; de social ♦ Quant aux rapports humains dans la société, et spécialt aux rapports entre classes sociales. Groupes socialement différenciés. ● socialement … Encyclopédie Universelle
socialement — (so si a le man) adv. En société. Relativement à la société, à la science sociale. Dans l ordre social … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Investissement Socialement Responsable — Sommaire 1 Définition 2 Formes de l’ISR 3 Historique 4 Pourquoi ? 5 … Wikipédia en Français
Investissement socialement responsable — L’investissement socialement responsable (ISR) est un investissement individuel ou collectif effectué selon des critères sociaux, environnementaux, éthiques et de gouvernance d entreprise sans occulter la performance financière. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Investissements Socialement Responsables — Investissement socialement responsable Sommaire 1 Définition 2 Formes de l’ISR 3 Historique 4 Pourquoi ? 5 … Wikipédia en Français
Investissements socialement responsables — Investissement socialement responsable Sommaire 1 Définition 2 Formes de l’ISR 3 Historique 4 Pourquoi ? 5 … Wikipédia en Français
Action terroriste socialement acceptable — L Action terroriste socialement acceptable (ATSA) est une association à but non lucratif québécoise, fondée en 1997 par les artistes Pierre Allard et Annie Roy[1]. L ATSA organise des événements dans le but d éveiller les consciences par l art[2] … Wikipédia en Français
Banque solidaire — Investissement socialement responsable Sommaire 1 Définition 2 Formes de l’ISR 3 Historique 4 Pourquoi ? 5 … Wikipédia en Français
Banques solidaires — Investissement socialement responsable Sommaire 1 Définition 2 Formes de l’ISR 3 Historique 4 Pourquoi ? 5 … Wikipédia en Français
Social Responsible Investment — Investissement socialement responsable Sommaire 1 Définition 2 Formes de l’ISR 3 Historique 4 Pourquoi ? 5 … Wikipédia en Français
Construction sociale — Constructivisme social Le constructivisme social (parfois nommé constructionnisme social ou socioconstructivisme) désigne un courant de la sociologie contemporaine lancé par Peter L. Berger et Thomas Luckmann dans leur livre The Social… … Wikipédia en Français