-
1 shoestring
tr['ʃʊːstrɪŋ]1 (shoelace) cordón nombre masculino (de zapatos)2 (small amount of money) poquísimo dinero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do something on a shoestring hacer algo con poquísimo dineron.• cordón s.m.• lazo s.m.a) shoelaceb)['ʃuːstrɪŋ]1.N (US) cordón m, lazo m- do sth on a shoestring2.CPDshoestring budget N — presupuesto m muy limitado
* * *a) shoelaceb) -
2 shoestring
s.on a shoestring con cuatro perras (cheaply) (español de España), sin mucha plata o (Am) lana (español de México), con dos mangos (RP)2 cordón (de zapato) (Estados Unidos)3 cordón de zapato, agujeta, cordón del zapato, cordón. -
3 shoestring budget
s.precario presupuesto, presupuesto muy limitado. -
4 to do something on a shoestring
hacer algo con poquísimo dineroEnglish-spanish dictionary > to do something on a shoestring
-
5 on a shoestring
(with or using very little money: He has to live on a shoestring.) muy justo, con pocos recursos -
6 to do sth on a shoestring
-
7 lace
leis
1. noun1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) cordón2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; (also adjective) a lace shawl.) encaje
2. verb(to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) atar, amarrarlace n1. cordón2. encajetr[leɪs]1 (material) encaje nombre masculino2 (shoestring) cordón nombre masculino1 (pull string through) poner los cordones a1) tie: acordonar, atar los cordones de2) : adornar de encajeI laced the dress in white: adorné el vestido de encaje blanco3) spike: echar licor alace n1) : encaje m2) shoelace: cordón m (de zapatos), agujeta f Mexn.• cordón s.m.• encaje s.m.• puntilla s.f.v.• adornar con encaje v.• coser v.• dar una paliza a v.• echar licor a v.• enlazar v.• lacear v.
I leɪs1) u ( fabric) encaje m; ( as border) puntilla f; (before n) <handkerchief, curtains> de encaje2) c ( shoelace) cordón m (de zapato), agujeta f (Méx), pasador m (Per)
II
1) \<\<shoes/boots\>\> ponerles* los cordones or (Méx) las agujetas or (Per) los pasadores a2) ( fortify)[leɪs]to lace something WITH something: he laced my drink with vodka — me echó un chorro de vodka en la bebida
1. N2) [of shoe, corset] cordón m, agujeta f (Mex)2. VT1) (also: lace up) [+ shoes] atar (los cordones de)2) (=fortify with spirits) [+ drink] echar licor aa drink laced with cyanide — una bebida envenenada con or con dosis de cianuro
3) (fig)the story is laced with irony — la historia tiene una vena irónica, la historia está teñida de ironía
3.CPD de encaje* * *
I [leɪs]1) u ( fabric) encaje m; ( as border) puntilla f; (before n) <handkerchief, curtains> de encaje2) c ( shoelace) cordón m (de zapato), agujeta f (Méx), pasador m (Per)
II
1) \<\<shoes/boots\>\> ponerles* los cordones or (Méx) las agujetas or (Per) los pasadores a2) ( fortify)to lace something WITH something: he laced my drink with vodka — me echó un chorro de vodka en la bebida
-
8 loafer
'ləufər((American) a flat leather shoe without a shoestring or buckle to fasten it.)tr['ləʊfəSMALLr/SMALL]2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL mocasín nombre masculinoloafer ['lo:fər] n: holgazán m, -zana f; haragán m, -gana f; vago m, -ga fn.• arrimón s.m.• azotacalles s.m.• bigardo s.m.• camastrona s.f.• camastrón s.m.• corrillero, -era s.m.,f.• follona s.f.• follón s.m.• gandul s.m.• haragán s.m.• holgazán s.m.• tunante s.m.• vago s.m.®, loafer 'ləʊfər, 'ləʊfə(r) noun mocasín m['lǝʊfǝ(r)]N1) (=person) gandul(a) m / f, vago(-a) m / f2) (=shoe) mocasín m* * *®, loafer ['ləʊfər, 'ləʊfə(r)] noun mocasín m -
9 shoe
1. ʃu: noun1) (an outer covering for the foot: a new pair of shoes.) zapato2) ((also horseshoe) a curved piece of iron nailed to the hoof of a horse.) herradura
2. ʃod verb(to put a shoe or shoes on (a horse etc).) herrar- shod- shoelace
- shoemaker
- on a shoestring
shoe n zapatotr[ʃʊː]1 zapato■ what size shoe do you take? ¿qué número calzas?2 (for horse) herradura3 (of brake) zapata1 (horse) herrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put oneself in somebody else's shoes ponerse en el lugar de alguienshoe leather cuero para zapatosshoe polish betún nombre masculinoshoe shop zapateríashoe n1) : zapato mthe shoe industry: la industria del calzado2) horseshoe: herradura f3)brake shoe : zapata fn.• herradura s.f.• zapata s.f.• zapato s.m.v.(§ p.,p.p.: shod) = calzar v.• herrar v.• herrar un caballo v.
I ʃuːa) ( Clothing) zapato mput your shoes on — ponte los zapatos, cálzate
they sell shoes — venden zapatos or (frml) calzado
to be in somebody's shoes: I wouldn't like to be in her shoes no me gustaría estar en su lugar or (fam) en su pellejo; to fit like an old shoe (AmE) sentar* como un guante; to step into somebody's shoes pasar a ocupar el puesto de alguien; (before n) shoe polish betún m, pomada f (RPl) or (Chi) pasta f de zapatos; shoe repairer — zapatero, -ra m,f
b) ( for horse) herradura fc) ( brake shoe) zapata f
II
[ʃuː] (vb: pt, pp shod)1. Nto put on one's shoes — ponerse los zapatos, calzarse frm
to take off one's shoes — quitarse los zapatos, descalzarse frm
- step into sb's shoes- be waiting for dead men's shoes2) (Aut) (also: brake shoe) zapata f2.VT [+ horse] herrar3.CPDshoe brush N — cepillo m para zapatos
shoe cream N — crema f de zapatos, crema f para el calzado
shoe leather N — cuero m para zapatos
- wear out one's shoe leatherI wore out a lot of shoe leather, it cost me a lot in shoe leather — tuve que andar lo mío, tuve que recorrer mucho camino
shoe polish N — betún m, lustre m (LAm)
shoe repairer N — zapatero(-a) m / f remendón(-ona)
shoe repairs NPL — reparación fsing de zapatos, reparación fsing de calzado
* * *
I [ʃuː]a) ( Clothing) zapato mput your shoes on — ponte los zapatos, cálzate
they sell shoes — venden zapatos or (frml) calzado
to be in somebody's shoes: I wouldn't like to be in her shoes no me gustaría estar en su lugar or (fam) en su pellejo; to fit like an old shoe (AmE) sentar* como un guante; to step into somebody's shoes pasar a ocupar el puesto de alguien; (before n) shoe polish betún m, pomada f (RPl) or (Chi) pasta f de zapatos; shoe repairer — zapatero, -ra m,f
b) ( for horse) herradura fc) ( brake shoe) zapata f
II
-
10 poquísimo
См. также в других словарях:
shoestring — [sho͞ostriŋ΄] n. 1. SHOELACE ☆ 2. a small or barely adequate amount of capital [a business started on a shoestring] adj. 1. like a shoestring; long and narrow ☆ 2. of, operating on, or characterized by a small amount of money [a shoestring budget … English World dictionary
Shoestring — Shoe string , n. 1. same as {shoelace}. [PJC] 2. a sum of money, inadequate or barely adequate for the purpose to which it is put to use; as, to start up an enterprise on a shoestring. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
shoestring — If you do something on a shoestring, you try to spend the absolute minimum amount of money possible on it … The small dictionary of idiomes
shoestring — ► NOUN 1) N. Amer. a shoelace. 2) informal a small or inadequate budget: living on a shoestring … English terms dictionary
shoestring — shoe|string1 [ ʃu,strıŋ ] adjective 1. ) AMERICAN shoestring foods have been made into long thin pieces like string: shoestring potatoes 2. ) having or using a very small amount of money: a shoestring budget shoestring shoe|string 2 [ ʃu,strıŋ ]… … Usage of the words and phrases in modern English
shoestring — shoe|string [ˈʃu:ˌstrıŋ] n 1.) on a shoestring informal if you do something on a shoestring, you do it without spending much money run/operate/do sth on a shoestring ▪ The program was run on a shoestring. 2.) shoestring… … Dictionary of contemporary English
shoestring — I. noun Date: 1616 1. shoelace 2. [from shoestrings being a typical item sold by itinerant vendors] a small sum of money ; capital inadequate or barely adequate to the needs of a transaction < started the business on a shoestring > II. adjective… … New Collegiate Dictionary
Shoestring — A slang term used to describe a small amount of money that is considered to be inadequate for its intended purpose. A shoestring can be used in a number of idioms, such as: The company financed that last project on a shoestring, or Jim is living… … Investment dictionary
shoestring — n. (colloq.) limited funds on a shoestring (to operate a business on a shoestring) * * * [ ʃuːˌstrɪŋ] (colloq.) [ limited funds ] on a shoestring (to operate a business on a shoestring) … Combinatory dictionary
shoestring — [[t]ʃu͟ːstrɪŋ[/t]] shoestrings 1) N COUNT: usu pl Shoestrings are long, narrow pieces of material like pieces of string that you use to fasten your shoes. [AM] (in BRIT, use shoelaces) 2) ADJ: ADJ n A shoestring budget is one where you have very… … English dictionary
shoestring — noun 1 on a shoestring informal if you do something on a shoestring, you do it without spending much money: The program was run on a shoestring for years until they found a sponsor. | a movie that was made on a shoestring budget 2 AmE a shoelace … Longman dictionary of contemporary English