-
1 sgarbatamente
[zgarbata'mente]avverbio impolitely, rudely, nastily* * *sgarbatamente/zgarbata'mente/impolitely, rudely, nastily. -
2 sgarbatamente
avv [zɡarbata'mente]rudely, impolitely -
3 sgarbatamente
-
4 sgarbatamente avv
[zɡarbata'mente]rudely, impolitely -
5 garbo
m courtesy, politeness( modi gentili) good manners pl( tatto) tact* * *garbo s.m.1 politeness, courtesy; ( modi gentili) good manners (pl.); ( grazia) grace, gracefulness; elegance; ( tatto) tact, delicacy: con bel garbo, with good grace; senza garbo, ( sgarbatamente) rudely, ( goffamente) awkwardly (o clumsily); ha molto garbo nel vestire, he dresses very elegantly; ha molto garbo nel parlare, he is very well spoken // a garbo, nicely (o properly o well): fare una cosa a garbo, to do a thing nicely (o properly)3 (mar.) garboard.* * *['garbo]sostantivo maschile politeness, gentleness, tact* * *garbo/'garbo/sostantivo m.politeness, gentleness, tact; muoversi con garbo to move gracefully. -
6 rispondere
answer (a something), reply (a to)( reagire) respondsaluto acknowledgerispondere alle speranze come up to expectationsrispondere di qualcosa be accountable for something (a to)rispondere male answer backtelecommunications non risponde there's no answer* * *rispondere v. intr.1 to answer (s.o., sthg.), to reply: ti ho chiesto una cosa, rispondimi, I asked you something, answer me; non ho ancora risposto alla sua lettera, I have not answered (o replied to) his letter yet; rispondere di sì, di no, to answer yes, no; rispondere per iscritto, to answer (o to reply) in writing; rispondere a voce, to give a verbal answer; rispondere al telefono, to answer the phone; '' ( Suona il) telefono!'' ''Rispondo io'', ''Telephone!'' ''I'll get it (o I'll answer)''; rispondere a una domanda, to answer (o to reply to) a question; rispondere a un invito, to reply to (o to answer) an invitation; rispondere al saluto di qlcu., to return (o to acknowledge) s.o.'s greeting; rispondere con un cenno del capo, to nod (o to reply with a nod); rispondere con una risata, to answer with a laugh // rispondere a mezza bocca, to answer reluctantly // rispondere a tono, to reply to the point // rispondere per le rime, to answer back // rispondere all'appello, to answer the roll; (fig.) to answer the call // (dir.) rispondere in giudizio, to answer in court // (mil.) rispondere al fuoco del nemico, to answer the enemy's fire // un'eco rispose dalla grotta, an echo came back from the cave2 ( ribattere) to answer back: quando lo rimprovero risponde sempre, when I scold him he always answers back3 ( assumersi la responsabilità) to be responsible (for); to answer (for): non rispondo delle sue azioni, I am not responsible for his actions; ne risponderai personalmente, you will answer for it personally; ritornerà, ne rispondo io, he will come back, I assure you (o you take my word for it); (comm.) la ditta non risponde di eventuali danni provocati alla merce, the firm cannot be held responsible for accidental damage to the goods4 ( corrispondere) to answer (sthg.), to meet* (sthg.); to correspond: ciò risponde al mio scopo, this answers my purpose; questo non risponde ai miei bisogni, this does not meet my needs; questo quadro non risponde alla descrizione in catalogo, this picture does not correspond to the description in the catalogue; non rispondeva alle mie speranze, he did not live up to my hopes; parole che non rispondono al pensiero, words that do not correspond with one's thoughts; rispondere all'attesa di qlcu., to come up to (o to satisfy o to be equal to) s.o.'s expectations; questo arnese non risponde all'uso, this tool is not suitable for the work // rispondere al nome di, to answer to the name of5 ( obbedire) to respond: i nervi rispondono a stimoli, nerves respond to stimuli; questo cavallo, questo motore non risponde, this horse, this engine won't respond6 ( guardare) to look out (on): queste finestre rispondono nel cortile, these windows look out on the courtyard7 ( a carte) to follow suit8 (fam.) ( riflettersi): ho un dolore alla spalla che risponde al gomito, I have a pain in my shoulder that I can also feel in my elbow◆ v.tr.1 to answer: rispose che non poteva venire, he answered he couldn't come; non rispose verbo, he did not answer a word; rispondere poche parole, to say a few words in reply; rispondere poche righe, to write a few words in reply2 ( a carte) to reply: ho chiamato fiori e ha risposto quadri, I called clubs and he replied diamonds // rispondere picche, to refuse flatly.* * *1. [ris'pondere]vb irreg vi (aus avere)1)rispondere a — (domanda) to reply to, answer, (persona) to answer, (invito) to reply to
ho telefonato ma non ha risposto nessuno — I phoned, but nobody answered
rispondere di sì/di no — to say yes/no
rispondere bene — to give the right o correct answer
rispondere male — (sgarbatamente) to answer back, answer rudely, (in modo errato) to give the wrong answer
2)rispondere (a qn) — to answer (sb) back3) (reagire: veicolo, freni) to respond4)rispondere a — to correspond to, (speranze, bisogno) to answer5)rispondere di qn — to answer for sb, be responsible for sb, vouch for sbrispondere di qc — to be accountable for sthnon rispondo più di me stesso o delle mie azioni — I can't answer for my actions
6) Carte to follow, reply2. vt1)rispondere che... — to answer that..., reply that...
2)rispondere picche fig — to give a flat refusal, refuse flatly
* * *[ris'pondere] 1.1) (replicare) to answer, to replyrispondere a — to reply to, to answer [domanda, lettera]
rispondere a qcn. — to answer sb
non risponde (nessuno) — there's no answer, it's not answering BE
3) (essere insolente) to talk back, to answer back BErispondere a — to meet [accusa, obiezione]; to answer [ violenza]
rispondere a — to answer, to meet, to supply [bisogno, esigenze]; to live up, to match [ aspettative]
6) (reagire) [automobile, motore, organismo] to respond7) (chiamarsi)rispondere per qcn. — to answer for sb.
rispondere dell'onestà di qcn. — to answer for sb.'s honesty
9) dir.rispondere dei debiti di qcn. — to be liable for sb.'s debts
10) gioc.11) mil. to return2.rispondere al fuoco di qcn. — to return sb.'s fire
verbo transitivo to answer* * *rispondere/ris'pondere/ [64](aus. avere)1 (replicare) to answer, to reply; rispondere a to reply to, to answer [domanda, lettera]; rispondere a qcn. to answer sb.2 (al telefono) rispondere al telefono to answer the telephone; non risponde (nessuno) there's no answer, it's not answering BE; rispondo io! I'll get it!3 (essere insolente) to talk back, to answer back BE5 (essere conforme a) rispondere a to answer, to meet, to supply [bisogno, esigenze]; to live up, to match [ aspettative]6 (reagire) [automobile, motore, organismo] to respond7 (chiamarsi) rispondere al nome di to answer to the name of8 (rendere conto) rispondere per qcn. to answer for sb.; rispondere dell'onestà di qcn. to answer for sb.'s honesty; rispondere delle proprie azioni to be responsible for one's actions9 dir. facoltà di non rispondere right of silence; rispondere dei debiti di qcn. to be liable for sb.'s debts10 gioc. rispondere con lo stesso seme to follow suit11 mil. to return; rispondere al fuoco di qcn. to return sb.'s fireto answer; non rispose una parola he didn't even say one word. -
7 malamente avv
[mala'mente](gen) badly, (sgarbatamente) rudelyfinire malamente — (persona) to come to a bad end
-
8 malo agg
['malo] malo (-a)in malo modo — badly, (sgarbatamente) rudely
-
9 scorrettezza sf
[skorret'tettsa]scorrettezza nel gioco — foul play no pl
con scorrettezza — (sgarbatamente) rudely, impolitely
è stata una scorrettezza da parte sua — it was rude of him, it was bad manners on his part
commettere una scorrettezza — (essere sleale) to be unfair
-
10 malamente
avv [mala'mente](gen) badly, (sgarbatamente) rudelyfinire malamente — (persona) to come to a bad end
-
11 malo
agg ['malo] malo (-a)in malo modo — badly, (sgarbatamente) rudely
-
12 rispondere
1. [ris'pondere]vb irreg vi (aus avere)1)rispondere a — (domanda) to reply to, answer, (persona) to answer, (invito) to reply to
ho telefonato ma non ha risposto nessuno — I phoned, but nobody answered
rispondere di sì/di no — to say yes/no
rispondere bene — to give the right o correct answer
rispondere male — (sgarbatamente) to answer back, answer rudely, (in modo errato) to give the wrong answer
2)rispondere (a qn) — to answer (sb) back3) (reagire: veicolo, freni) to respond4)rispondere a — to correspond to, (speranze, bisogno) to answer5)rispondere di qn — to answer for sb, be responsible for sb, vouch for sbrispondere di qc — to be accountable for sthnon rispondo più di me stesso o delle mie azioni — I can't answer for my actions
6) Carte to follow, reply2. vt1)rispondere che... — to answer that..., reply that...
2)rispondere picche fig — to give a flat refusal, refuse flatly
-
13 scorrettezza
sf [skorret'tettsa]scorrettezza nel gioco — foul play no pl
con scorrettezza — (sgarbatamente) rudely, impolitely
è stata una scorrettezza da parte sua — it was rude of him, it was bad manners on his part
commettere una scorrettezza — (essere sleale) to be unfair
См. также в других словарях:
sgarbatamente — sgar·ba·ta·mén·te avv. 1. CO in modo sgarbato, scortese: comportarsi, rispondere sgarbatamente Sinonimi: inurbanamente, maleducatamente, scortesemente, villanamente. Contrari: cortesemente, educatamente, garbatamente, gentilmente. 2a. BU con… … Dizionario italiano
sgarbatamente — avv. scortesemente, bruscamente, seccamente, rozzamente, ruvidamente, incivilmente, cafonescamente, villanamente, zoticamente CONTR. cortesemente, amabilmente, cordialmente, finemente, delicatamente, dolcemente, garbatamente, gentilmente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affabilmente — af·fa·bil·mén·te avv. CO in modo affabile: conversare affabilmente con qcn. Sinonimi: amichevolmente, benignamente, bonariamente, cordialmente, cortesemente, gentilmente. Contrari: bruscamente, rusticamente, ruvidamente, scorbuticamente,… … Dizionario italiano
amabilmente — a·ma·bil·mén·te avv. CO in modo amabile Sinonimi: cortesemente, dolcemente, gentilmente, piacevolmente. Contrari: scorbuticamente, scortesemente, sgarbatamente, sgradevolmente. {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec … Dizionario italiano
ammodo — am·mò·do avv., agg.inv. CO 1. avv., come si deve, perbene, con garbo: fare qcs. ammodo Contrari: sconvenientemente, sgarbatamente, villanamente. 2. agg.inv., che ha buone maniere, beneducato: una persona ammodo Contrari: discolo, maleducato,… … Dizionario italiano
bruscamente — bru·sca·mén·te avv. CO 1. in modo brusco, con asprezza: rispondere bruscamente Sinonimi: acerbamente, a muso duro, aspramente, burberamente, 1brusco, con le brusche, duramente, ruvidamente, scortesemente, seccamente, sgarbatamente. Contrari:… … Dizionario italiano
cortesemente — cor·te·se·mén·te avv. CO con cortesia, con modi gentili Sinonimi: affabilmente, amabilmente, con le buone, distintamente, garbatamente, gentilmente, urbanamente. Contrari: bruscamente, cafonescamente, incivilmente, ruvidamente, scortesemente,… … Dizionario italiano
cristianamente — cri·stia·na·mén·te avv. CO 1. da cristiano, secondo i principi cristiani: vivere cristianamente 2. estens., con umanità, umanamente: trattare qcn. cristianamente | in modo civile, educato: mangiare, comportarsi cristianamente Sinonimi:… … Dizionario italiano
delicatamente — de·li·ca·ta·mén·te avv. CO con delicatezza, con cura | con garbo Sinonimi: accuratamente, attentamente, garbatamente. Contrari: indelicatamente, sbadatamente | sgarbatamente. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
educatamente — e·du·ca·ta·mén·te avv. CO in modo educato: rispondere educatamente a una domanda, comportarsi educatamente Sinonimi: 1bene, gentilmente, urbanamente. Contrari: barbaramente, cafonescamente, incivilmente, ineducatamente, 1male, maleducatamente,… … Dizionario italiano
garbatamente — gar·ba·ta·mén·te avv. CO in modo garbato, gentilmente: rispondere garbatamente, accogliere garbatamente qcn. | con grazia: scrivere garbatamente Sinonimi: cortesemente, gentilmente | aggraziatamente, elegantemente. Contrari: bruscamente,… … Dizionario italiano