-
21 sfrascare
1. vt2)sfrascare i bachi da seta — снимать коконы ( шелковичных червей)2. vi (a)шуметь, раскачиваться ( о ветках)Syn: -
22 sfrondare
(- ondo) vt1) обрывать / обрезать листву2) перен. удалять лишнее, освобождать от ненужногоsfrondare un discorso — убрать всё лишнее из речи•Syn:sfrascare, sfiorare, sfogliare, sbozzolare, potare, перен. semplificare, togliere il superfluo / il soverchioAnt: -
23 spannocchiare
-
24 squadernare
(- erno) vt2) расшивать (тетради, книги)4)squadernare lanterne обл. разг. — пялить глаза, пялиться•Syn:sfogliare, scartabellare, перен. spiattellare -
25 листать
несов. (сов. перелистать, пролистать) -
26 мельком
нар.мельком просмотреть — sfogliare vt; dare una guardata ( a qc) -
27 перелистать
сов. - перелистать, несов. - перелистыватьsfogliare vt; dare una scorsa (al giornale è sim) -
28 полистать
сов. Вsfogliare vt, dare una scorsa ( a qc) -
29 пробежать
сов. - пробежать, несов. - пробегать1) passare correndo / di corsa2) ( проехать) percorrere vi (a, e); passare davanti ( su un veicolo); transitare vi (e)3) перен. ( пронестись) (per) correre vi (e, a), passare vi (e)по ее щеке пробежала слеза — una lacrima le solcò la guancia6) ( мысленно воспроизвести) scorrere vt; rammentarsi, ricordarsiпробежать газету — scorrere / sfogliare / dare una scorsa / letta al giornale -
30 проглядеть
сов. В1) разг. ( пропустить) non accorgersi( di qc, ad), non notare qc; ommettere vt, lasciar passare, passarci sopra a qc ( пропустить); lasciarsi sfuggire ( упустить)2) разг. ( наскоро прочитать) sfogliare vt, dare una scorsa (a qc) ( перелистать)3) ( наблюдать некоторое время) osservare vt ( durante un certo tempo) -
31 просмотреть
сов. Впросмотреть газету — scorrere / sfogliare il giornale2) ( ознакомиться глядя) visionare vt, prendere visione( di qc)просмотреть фильм — visionare un film3) ( пропустить) fare una svista; lasciarsi sfuggire qc ( не заметить) -
32 defogliare
-
33 disfogliare
-
34 sfogliettare
-
35 margherita
f. (bot.)1.2.•◆
sfogliare la margherita — a) отрывать лепестки ромашки, приговаривая "любит, не любит"; b) гадать, не знать как быть, быть в нерешительностиpizza margherita — пицца "маргерита"
-
36 scorrere
-
37 -E135
посылать от Ирода к Пилату; отсылать от Понтия к Пилату; посылать от одного к другому; волынить, манежить:Colà, dopo averlo rimandato per un pezzo da Erode a Pilato, si misero a sfogliare certi libracci e a cercare col dito sulla lista dei morti. (G. Verga, «I Malavoglia»)
Там, после того как его гоняли из одного места в другое, начали искать в каких-то книгах имя Луки в списке умерших.A quest'altra di don Nunzio i rivoltosi si guardarono in faccia l'un l'altro. — Sentite questa ora! Ci giocano alle boccette! — Ci mandano da Erode a Pilato!. (G. Verga, «Il marito di Elena»)
На эту новую отговорку дона Нунцио его просители переглянулись.— Вы только послушайте! С нами играют в бирюльки! Нас водят за нос! -
38 SPOGLIARE
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sfogliare (1) — {{hw}}{{sfogliare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io sfoglio ) Levare le foglie: sfogliare un ramoscello. B v. intr. pron. Perdere le foglie. sfogliare (2) {{hw}}{{sfogliare (2)}{{/hw}}A v. tr. (io sfoglio ) Scorrere rapidamente le pagine di un libro, un… … Enciclopedia di italiano
sfogliare — 1sfo·glià·re v.tr. (io sfòglio) AU 1a. privare in parte o del tutto delle foglie: sfogliare un ramoscello, sfogliare le viti per favorire la maturazione dell uva 1b. estens., privare delle brattee: sfogliare una pannocchia, il granoturco, un… … Dizionario italiano
sfogliare — sfogliare1 v. tr. [lat. tardo exfŏliare, der. di fŏlium foglia , col pref. ex ] (io sfòglio, ecc.). [levare le foglie: s. un ramo ] ▶◀ Ⓣ (agr.) defogliare. ‖ sfrascare, sfrondare. sfogliare2 [der. di foglio, col pref. s (nel sign. 5)] (io… … Enciclopedia Italiana
sfogliare — sfoglia/re (1) A v. tr. levare le foglie, levare i petali, sfrondare, brucare □ scartocciare, spannocchiare B sfogliarsi v. intr. pron. perdere le foglie, sfrondarsi, perdere i petali CONTR. mettere le foglie. sfoglia/re (2) A v. tr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Catane (Italie) — Catane Pour les articles homonymes, voir Catane (homonymie). Catane Catane au pied de l Etna … Wikipédia en Français
Catania — Catane Pour les articles homonymes, voir Catane (homonymie). Catane Catane au pied de l Etna … Wikipédia en Français
Fontanarossa — Catane Pour les articles homonymes, voir Catane (homonymie). Catane Catane au pied de l Etna … Wikipédia en Français
effeuiller — (è feu llé, ll mouillées, et non è feu yé) v. a. 1° Ôter, arracher les feuilles, les pétales. Effeuiller un cep de vigne. • L aimable fée apparaît à mes yeux, Ses doigts distraits effeuillent une rose, BÉRANG. Tailleur.. • Si vous n avez… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
carteggiare — car·teg·già·re v.tr. e intr. (io cartéggio) 1. v.tr. RE sett., pulire, levigare con carta abrasiva o carta vetrata: carteggiare un tavolo, una ringhiera Sinonimi: scartavetrare. 2. v.tr. OB sfogliare un libro pagina per pagina 3. v.intr. (avere)… … Dizionario italiano
disfogliare — di·sfo·glià·re v.tr. (io disfòglio) BU lett., sfogliare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: der. di foglia con 2dis e 1 are … Dizionario italiano
giornale — gior·nà·le s.m., agg. FO 1a. s.m., pubblicazione quotidiana di informazione in fogli non rilegati, solitamente di grande formato, che riporta notizie politiche, economiche, culturali, di attualità, ecc., spesso corredate da illustrazioni o… … Dizionario italiano