-
1 mistress\ /Mrs./
senhora (Sra.) -
2 madame
[madam]Nom féminin(pluriel: mesdames)madame X a senhora Xbonjour madame/mesdames! bom dia minha senhora/minhas senhoras!Madame, (dans une lettre) Prezada Senhora,Madame! (pour appeler le professeur) Professora!* * *[madam]Nom féminin(pluriel: mesdames)madame X a senhora Xbonjour madame/mesdames! bom dia minha senhora/minhas senhoras!Madame, (dans une lettre) Prezada Senhora,Madame! (pour appeler le professeur) Professora! -
3 madame
[madam]Nom féminin(pluriel: mesdames)madame X a senhora Xbonjour madame/mesdames! bom dia minha senhora/minhas senhoras!Madame, (dans une lettre) Prezada Senhora,Madame! (pour appeler le professeur) Professora!* * *madame madam]nome feminino(tratamento) senhorabonjour, madamebom dia, minha senhoraMadame la PrésidenteSenhora Presidente -
4 vous
[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios* * *[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios -
5 dame
[dam](aux cartes) dama femininoNom féminin pluriel (jeu) damas feminino plural* * *dame dam]nome femininodamadame de compagniedama de companhiaune grande dame du théâtreuma grande senhora do teatroRELIGIÃO Notre DameNossa Senhora -
6 lady
['leidi]1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) senhora2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) senhora3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) Lady•- ladylike- Ladyship
- ladybird* * *la.dy[l'eidi] n (pl ladies) 1 senhora, dama, fidalga. 2 esposa, dona da casa. 3 Lady título de nobreza. 4 amada, namorada, amante. Lady in the Chair Astr Cassiopéia: constelação boreal. lady of the house dona de casa. Our Lady Nossa Senhora. -
7 you
[ju:]1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) você(s)2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) seu (idiota, etc.)!* * *[ju:] sg ou pl pron 1 tu, te, ti. are you here?/ você, o senhor, a senhora está? tu estás? vocês, os senhores, as senhoras estão? 2 vós, vos. 3 você(s), senhor(es), senhora(s), a gente, lhe(s), o(s), a(s). I give the book to you / eu lhe (te) dou o livro; eu dou o livro a você(s), ao(s) senhor(es), à(s) senhora(s). I see you / eu o(s), a(s), te, vos vejo; eu vejo você(s), o(s) senhor(es), a(s) senhora(s). 4 a gente. the book gives you deep satisfaction / o livro dá muita satisfação à gente. that keeps you calm / isto mantém a gente calma. with you com você, contigo, convosco. you all vocês todos. -
8 vous
[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios* * *vous vu]pronome pessoal1 [função de sujeito] vós; vocêsvocêvous avez eu de bons résultats(vocês) tiveram bons resultados; (você) teve bons resultados2 [complemento directo] vosje vous ai demandé de m'aider à préparer le repaspedi-vos para me ajudarem a preparar a refeiçãoil vous a invités chez luiele convidou-vos para ir a casa dele3 [exprime ênfase, insistência] vosc'est toujours vous qui avez raisonsão sempre vocês a ter razãovous, vous sortez immédiatement d'ici!vocês, saiam imediatamente daqui!4 [em comparações] vós; vocêsvocêil est plus fort que vousele é mais forte do que vocês; ele é mais forte do que você5 [com preposição] vós; vocês(posse) vossoc'est à vous de décidercompete-vos a vós decidirces livres sont à vous?estes livros são vossos?ils sont partis sans vouseles foram-se embora sem vocês6 [tratamento de cortesia] o senhor; a senhoraje suis à vousestou ao seu dispor; estou ao vosso dispor7 [exprime reflexividade] sevous vous êtes bien amusésvocês divertiram-se muito8 [exprime reprocidade] sevous vous connaissiez déjà?vocês já se conheciam?aqui para nós -
9 Madonna
[mə'donə]((with the) the Virgin Mary, mother of Christ, especially as shown in works of art: a painting of the Madonna and Child.) Nossa Senhora* * *Ma.don.na[məd'ɔnə] n 1 Madona, Nossa Senhora. 2 imagem que representa Nossa Senhora. -
10 госпожа
жsenhora f; ( при обращении) (senhora) dona f -
11 culotte
-
12 dame
[dam](aux cartes) dama femininoNom féminin pluriel (jeu) damas feminino plural* * *[dam](aux cartes) dama femininoNom féminin pluriel (jeu) damas feminino plural -
13 culotte
-
14 saint
saint, e[sɛ̃, sɛ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin santo(ta)la Saint-François o dia de São Francisco* * *saint, -e sɛ̃, ɛ̃t]nome masculino, femininosant|o, -a m., f.adjectivolieu saintlugar santosaint AntoineSanto Antónioune sainte femmeuma santa senhora; uma senhora muito boadetestarextrema-unçãotodo o santo dia -
15 Mrs
['misiz](a polite title given to a married woman, in writing or in speaking: Please come in, Mrs Anderson.) senhora dona* * *[m'isiz] abbr Misstress (senhora, usado antes do nome de uma mulher casada). -
16 gentlewoman
gen.tle.wom.an[dʒ'entəlwumən] n (pl gentlewomen) 1 dama, senhora de boa família, fidalga. 2 senhora distinta e educada. -
17 madam
['mædəm]plurals - madams, mesdames; noun(a polite form of address to a woman.) senhora* * *mad.am[m'ædəm] n Fr (pl mesdames) senhora (termo de tratamento). -
18 unladylike
un.la.dy.like[∧nl'eidilaik] adj que não condiz com uma senhora, indigno de uma senhora. -
19 lady
['leidi]1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) senhora, mulher2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) senhora3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lady•- ladylike- Ladyship - ladybird -
20 ваш
мст притяж = вашеseu; vosso; do senhor, da senhora, dos senhores, das senhoras; de vocês
См. также в других словарях:
Senhora — Se*nho ra, n. [Pg. Cf. {Se[ n]ora}.] A Portuguese title of courtesy given to a lady; Mrs.; Madam; also, a lady. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
senhora — |ô| s. f. 1. Dona de casa (em relação aos criados). 2. Título dado às mulheres, no trato usual. 3. Título de cortesia. 4. Esposa; dona; possuidora. 5. A Virgem Maria … Dicionário da Língua Portuguesa
senhora — [si nyō̂r′ə] n. pl. senhoras [sinyō̂r′əsh, si nyō̂r′əs] or Senhoras [Port, fem. of SENHOR] 1. [S ] Mrs.; Madam: Portuguese or Brazilian title of respect: abbrev. Sra 2. a married woman … English World dictionary
Senhora — Se|nho|ra auch: Sen|ho|ra 〈[sɛnjɔ: ] f. 10〉 Herrin, Dame, Frau (portugies. Anrede) [port., Fem. zu Senhor] * * * Se|n|ho|ra [… jo:ra], die; , s [port. senhora]: w. Form zu ↑ Senhor. * * * Sen|ho|ra, die; , s [port. senhora]: w. Form zu ↑ … Universal-Lexikon
Senhora — Sen|ho|ra [... jo:ra] die; , s <aus port. senhora, weibliche Form zu ↑Senhor> port. Bez. für Dame, Frau … Das große Fremdwörterbuch
Senhora da Hora — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Senhora da Hora — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Senhora da Graça de Padrões — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Senhora da Graça de Padrões — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Senhora da Saúde — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Senhora das Neves Pousada (Northern Portugal) — Senhora das Neves Pousada country: Portugal, city: Northern Portugal (Almeida) Senhora das Neves Pousada Situated in the Almedia city, the Senhora das Neves Pousada is near the Vilar Formoso, within the old walls of the village. This property… … International hotels