-
21 limousine
['liməzi:n](a kind of large motor car especially one with a screen separating the front seat from the back.) limuzina* * *[límuzi:n]nounlimuzina, zaprt osebni avtomobil -
22 menu
['menju:]1) ((a card with) a list of dishes that may be ordered at a meal: What's on the menu today?) jedilnik2) (a list of options on a computer screen, from which a user can choose.) meni* * *[ménju:]nounjedilnik -
23 mesmerize
(to hypnotize: The child was mesmerized by the television screen.) očarati* * *[mézməraiz]transitive verbhipnotizirati; zdraviti z magnetno močjo; figuratively očarati -
24 monitor
['monitə] 1. noun1) (a senior pupil who helps to see that school rules are kept.) reditelj2) (any of several kinds of instrument etc by means of which something can be constantly checked, especially a small screen in a television studio showing the picture which is being transmitted at any given time: television monitor; computer monitor.) zaslon2. verb(to act as, or to use, a monitor; to keep a careful check on: These machines/technicians monitor the results constantly.) nadzirati* * *I [mɔnitə]nounarchaic svarilec; school reditelj; nautical monitor, oklopna ladja; zoology varan; prisluškovalec (tujih oddaj in za tehnično kontrolo), monitor, kontrolna naprava (TV)II [mɔnitə]transitive verb & intransitive verbkontrolirati oddaje (TV, radio), prisluškovati oddajam; physics kontrolirati radioaktivnost -
25 MOUSE
plural - mice; noun1) (any of several types of small furry gnawing animal with a long tail, found in houses and in fields.) miš2) ((computers) a device that is used to move the cursor on a computer screen and to give instructions to a computer.) miška•- mousy- mousehole
- mousetrap* * *abbreviation -
26 mouse
plural - mice; noun1) (any of several types of small furry gnawing animal with a long tail, found in houses and in fields.) miš2) ((computers) a device that is used to move the cursor on a computer screen and to give instructions to a computer.) miška•- mousy- mousehole
- mousetrap* * *I [maus]noun(plural mice) miš; slang podpluto oko; figuratively strahopetec; technical vrv na poteg z utežjoII [máuz]intransitive verbloviti miši; stikati okoli -
27 project
1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) načrt2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) projekt2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) izstreliti2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) štrleti3) (to plan or propose.) načrtovati4) (to make a picture or a film appear on a screen.) projicirati•- projection
- projector* * *I [prɔdžekt]nounprojekt, načrt, osnutekII [prədžékt]1.transitive verbprojektirati, snovati, zamisliti, načrtovati; vreči, projicirati (luč, senco, sliko); potisniti naprej;2.intransitive verb -
28 projector
noun (a machine for projecting films, slides or transparencies onto a screen: a slide projector; an overhead projector (for transparencies).) projektor* * *[prədžéktə]nounprojektant, snovatelj; technical projektor, projekcijski aparat; žaromet -
29 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) drseti2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) zdrsniti2. noun1) (an act of sliding.) drsenje2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) tobogan3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapozitiv4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) steklo pod objektivom5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) zaponka•- sliding door* * *I [sláid]noundrsalnica; drsališče; drča; drsenje, drsanje; drsalen zaklopec ali pokrov; žlebič, utor, smuk; zemeljski udor; fotografska plošča, diapozitiv, fotografija; steklo objektiva pri mikroskopu; zaponka (na pasu)II [sláid]intransitive verbdrseti, zdrsniti, spodrsniti, zdrkniti, spodrseti; drsati se po ledu (brez drsalk); gladko teči; polzeti; počasi, neopazno padati ( into v); iti prek (česa), (neopaženo) miniti; počasi prehajati (from... to od... k, na, v); slang oditi; transitive verb pahniti, poriniti, napraviti, da nekaj zdrsne ( into v, na)to let things slide — prepustiti stvari toku razvoja, ničesar ne ukreniti, biti brezbrižento slide a ship down the skids nautical spustiti ladjo po drsalicah v morje (pri splavitvi); -
30 small
[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) majhen2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) majhen3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) malo4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) mali•- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *I [smɔ:l]adjectivemajhen (po velikosti, obsegu, številu, starosti, količini, pomembnosti); maloštevilen; kratek, kratkotrajen; redek, lahek, vodén (o pijači); dialectal ozek; figuratively nepomemben, malo važen, neznaten, brez večje vrednosti; ozkosrčen, ozkogruden, malenkosten; šibek, skromen, reven; nizek; majhne moralne vrednosti, podel; osramočenin a small way, on a small scale — v majhnem razmerju, v malem, skromno, maloon the small side — nezadostno velik, ne preveliksmall and early party — družba maloštevilnih gostov, ki se kmalu razide; intimna večerna zabavaa small beginning — majhen, skromen začeteksmall blame to them — ni se jim treba sramovati, to jim ne dela sramote; ni jim treba zameritiand no blame to him! — in kdo ga ne bi (po)karal!small farmer — mali kmet, mali posestniksmall hours — ure po polnoči, male urea small poetically nepomemben pesniksmall rain — dežek, droben dežsmall talk — kramljanje, klepet(anje)the small voice, the still small voice figuratively glas vestiit is small of him to remind me of it — malenkostno je od njega, da me spomni na toI call it small of him — smatram, da je to nizkotno od njegaI found the way at last, and small thanks to you for your directions — končno sem našel pot, in za to se mi ni treba zahvaliti vašim navodilomhe has small Latin and less Greek — latinski zna malo, grški pa še manjhe has too small a mind not to be jealous of your success — preozkosrčen je, da ne bi bil ljubosumen na vaš uspehto make s.o. feel small figuratively osramotiti kogato make o.s. small — napraviti se majhnegahe was surprised, and no small wonder — bil je presenečen, in nič čudnega (če je bil)everybody thought it small of him to refuse to help — vsakdo je smatral, da je grdó od njega, da je odklonil pomočII [smɔ:l]adverbmajhno, fino; (redko) malo, malce; ne glasno, slabotno; prezirljivoto cut small — razrezati, zrezatito sing small figuratively odnehati, znižati zahteve, postati manj glasen, postati majhento think small of s.o. — prezirljivo gledati na kogaIII [smɔ:l]nounnekaj majhnega; majhen (tanek, ozek) del (česa); majhna oseba; plural telesno perilo; drobnarije, drobno blago; plural Oxford university prvi od treh izpitov za akademsko stopnjo B. A.in small — v malem, v miniaturiby small and small — polagoma, počasithe small of the back anatomy križ -
31 subtitle
1) (a second or explanatory title to a book.) podnaslov2) (on a cinema film etc, a translation of foreign speech appearing at the bottom of the screen: I found it difficult to read the subtitles.) podnapis* * *[sʌbtaitl]1.nounpodnaslov (knjige); film podnaslov pod sliko, ki pojasnjuje dejanje;2.transitive verbopremiti s podnaslovi -
32 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotakniti se2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) potipati3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) ganiti4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) ukvarjati se2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotik2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tip3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poteza4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) tenkočutnost5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) avt•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood* * *I [təč]noundotik, dotikanje, stik, kontakt; zveza, spoj; otip, otipavanje; čutilo tipa, tip; občutnost, tankočutnost; lahen udarec; lahen napad (bolezni ipd.); music udarec; (umetnost) poteza, črta; karakteristična, značilna poteza, izraz; figuratively roka, stil, izvedba, umetnost, spretnost; figuratively kakovost; pečat, kov, žig; primes, sled, nadih, malce; slang stroka, področje; slang izvabljenje (denarja), izprošen denar; prisleparjenje, kraja, "izžicanje"the touch of nature — prirodna črta, simpatičnost po prirodia shilling touch — slang cena enega šilinga, stane en šilingthe Nelson touch — figuratively spretnost (umetnost) izvleči se iz težavnega položajathat was a (near) touch! — za las je šlo!to get into touch with — priti v stik z, vzpostaviti zvezo zto keep in touch with s.o. — biti v stalnem stiku, imeti stalno zvezo s komto lose touch with s.th. — izgubiti stik s čimto put s.o. in touch with — povezati, zvezati koga z (tudi telefonično)to put s.th. to the touch — postaviti kaj na preskušnjoII [təč]transitive verbdotakniti se, dotikati se; (o)tipati, potipati; spraviti v dotik (stik); udarjati, igrati (na klavir, na strune), ubirati (strune); lahno se dotakniti (kakega predmeta); ukvarjati se s čim, imeti opravka z; pokusiti; vzeti, dvigniti, prejeti (plačo); slang izvabiti (denar) od koga, prevarati, ukaniti, ogoljufati, oslepariti; priti v stik (s čim), mejiti na, naslanjati se na, segati do, raztezati se do; ganiti, užalostiti; užaliti, vznemiriti, pretresti, razburiti; (pri)zadeti, pustiti sledove na; vplivati na; colloquially biti enak (komu), doseči (koga), meriti se (s kom); pogoditi, uganiti; skicirati; šatirati; modificirati; žigosati (žlahtno kovino); intransitive verb dotikati se, dotakniti se, priti v stik, mejiti; vplivati na, imeti posledice za; nautical pristati za kratek často touch bottom — dotikati se dna; figuratively doseči najnižjo cenohow does this touch him? — kakšno zvezo ima to z njim? kaj se to njega tiče?nobody can touch him — nihče mu ni enak, se ne more meriti z njimto touch s.o. for two pounds — izvabiti iz (upiliti, navrtati) koga za 2 funtato touch to the quick — zadeti v živo, prizadeti (koga), užalitito touch on the raw — razžaliti, razjeziti, razkačititouch wood! — ne kličimo nesreče!this touches on treason — to meji na izdajo, to je že kot izdaja; -
33 windscreen
1) (a transparent (usually glass) screen above the dashboard of a car.) vetrobran2) (a wall usually constructed out from the house wall to protect people on a patio or balcony from the wind.)* * *[wíndskri:n]nounaeronautics motoring vetrobranwindscreen wipers plural brisalci vetrobrana (pri avtu) -
34 ikon
1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) ikona2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) ikona -
35 mesmerise
-
36 virtual reality
noun (a computer system that creates an environment that looks real on the screen and in which the person operating the computer can take part.) navidezna resničnost -
37 visual display unit
noun (( abbreviation VDU) the part of a computer with a screen on which information is displayed.) računalniški zaslon -
38 WYSIWYG
['wizi:,wiɡ]( abbreviation) (What You See Is What You Get (referring to what is seen on a computer screen and received in print).) kar vidiš, to dobiš -
39 wysiwyg
['wizi:,wiɡ]( abbreviation) (What You See Is What You Get (referring to what is seen on a computer screen and received in print).) kar vidiš, to dobiš
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Screen — (skr[=e]n), n. [OE. scren, OF. escrein, escran, F. [ e]cran, of uncertain origin; cf. G. schirm a screen, OHG. scirm, scerm a protection, shield, or G. schragen a trestle, a stack of wood, or G. schranne a railing.] 1. Anything that separates or… … The Collaborative International Dictionary of English
screen — [skrēn] n. [ME skrene, sieve, curtain < OFr escren < Gmc, as in OHG scerm (Ger shirm), guard, protection, screen < IE base * (s)ker , to cut > SHEAR, SCORE] 1. a) a light, movable, covered frame or series of frames hinged together,… … English World dictionary
Screen — [skri:n ], der; s, s [engl. screen] (EDV): engl. Bez. für: Bildschirm. * * * Screen [engl.], Bildschirm. * * * Screen [skri:n], der; s, s [engl. screen] (EDV): engl. Bez. für Bildschirm … Universal-Lexikon
Screen — (skr[=e]n), v. t. [imp. & p. p. {Screened}; p. pr. & vb. n. {Screening}.] 1. To provide with a shelter or means of concealment; to separate or cut off from inconvenience, injury, or danger; to shelter; to protect; to protect by hiding; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Screen — steht für Bildschirm, allgemein eine visuelle Anzeigevorrichtung Computermonitor, ein Peripheriegerät GNU Screen, Fenstermanager zur Verwendung mit textbasierten Eingabefenstern Screen (Fernsehsendung), ein ehemaliges Kino und DVD Magazin Siehe… … Deutsch Wikipedia
screen — (izg. skrȋn) m DEFINICIJA inform. ekran, zaslon SINTAGMA screen saver (izg. screen sèjver) inform. program koji se automatski pokreće nakon što je računalo neko vrijeme bilo u mirovanju radi sprečavanja pojave zapečenog ekrana; zaštitnik ekrana… … Hrvatski jezični portal
screen — [n] protection used in or as furniture, motion picture display awning, canopy, cloak, concealment, cover, covering, curtain, divider, envelope, guard, hedge, mantle, mask, net, partition, security, shade, shelter, shield, shroud, veil; concepts… … New thesaurus
screen — ► NOUN 1) an upright partition used to divide a room, give shelter, or provide concealment. 2) something that provides shelter or concealment. 3) the surface of a cathode ray tube or similar electronic device, especially that of a television, VDU … English terms dictionary
Screen 3 — was a Post punk Band (1980 1984, 1990 1992)The original line up formed in 1980 (heavily influenced by early Cure) and was: *Neil Dyer (guitar and vocals) *Richard Kett (bass) *Brett Cooper (drums) then added two trumpet players in late 1981:… … Wikipedia
screen — I (guard) verb camouflage, cloak, conceal, cover, defend, disguise, fence, harbor, haven, hide, mask, protect, safeguard, shade, shelter, shield, shroud, veil II (select) verb choose, class, classify, discard, discriminate, eliminate, evaluate,… … Law dictionary
screen — , screen pipe Slotted well casing that is positioned within the producing horizon to prevent the inflow of detrital particles into a well while allowing the inflow of water. See also well screen … Lexicon of Cave and Karst Terminology