Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(schauspielerin)

  • 121 furthest

    fur·thest [ʼfɜ:ðɪst, Am ʼfɜ:r-] adj
    1) ( most distant) am weitesten entfernte(r, s)
    2) attr
    (fig: most extreme) extremste(r, s) adv superl of far
    1) ( greatest distance) am weitesten;
    prices have fallen \furthest in the South im Süden sind die Preise am stärksten gefallen;
    the \furthest;
    that's the \furthest I can see weiter [entfernt] erkenne ich nichts mehr;
    I wanted to be an actress but the \furthest I ever got was selling ice-creams in a theatre eigentlich wollte ich Schauspielerin werden, aber ich habe es nur bis zur Eisverkäuferin am Theater gebracht
    2) ( to greatest extent) am weitesten;
    the \furthest;
    that's the \furthest I'll go ( when haggling) das ist mein letztes Angebot

    English-German students dictionary > furthest

  • 122 multi-tasking

    multi-'task·ing n comput
    Ausführen nt mehrerer Programme Multitasking nt adj
    attr, inv ( fig) gleichzeitig mehreren Aufgaben nachkommend attr;
    she is a hard-working, \multi-tasking singer, actor, dancer and producer sie arbeitet hart und ist gleichzeitig Sängerin, Schauspielerin, Tänzerin und Produzentin

    English-German students dictionary > multi-tasking

  • 123 pose

    [pəʊz, Am poʊz] n
    1) ( bodily position) Haltung f, Pose f;
    to adopt [or assume] [or strike] a \pose eine Pose einnehmen;
    to hold a \pose eine Pose beibehalten, in einer Haltung verharren
    2) usu sing ( pretence) Getue nt ( fig), Gehabe nt ( pej)
    it's all a \pose das ist alles bloß Show ( fam) vi
    1) ( adopt position) posieren, eine Haltung einnehmen;
    to \pose for sb für jdn Modell sitzen [o stehen];
    to \pose for one's photograph sich fotografieren lassen;
    to \pose nude/ topless sich akk nackt/ohne Oberteil fotografieren lassen;
    the actress is known for posing topless die Schauspielerin ist als Oben-ohne-Model bekannt
    2) ( pretend)
    to \pose as sth sich akk als etw ausgeben;
    he's just posing! das ist doch alles nur Bluff!
    3) ( behave affectedly) sich akk geziert [o affektiert] benehmen vt
    1) ( cause)
    to \pose sth etw aufwerfen;
    it does \pose the problem of where/ how/when... es stellt sich dann natürlich das Problem, wo/wie/wann...;
    to \pose difficulties Schwierigkeiten mit sich dat bringen;
    to \pose a threat to sb/ sth eine Bedrohung für jdn/etw darstellen
    2) ( ask)
    to \pose a question eine Frage stellen
    to \pose sb jdn Positur einnehmen [o posieren] lassen

    English-German students dictionary > pose

  • 124 reckon

    reck·on [ʼrekən] vt
    1) ( calculate)
    to \reckon sth etw berechnen [o ausrechnen];
    the inflation rate is now \reckoned to be 10 % die Inflationsrate wird momentan mit 10 % angegeben
    2) ( judge)
    to \reckon sb [to be] sth jdn für etw akk halten;
    she \reckons him [to be] a talented pianist sie hält ihn für einen talentierten Pianisten;
    to be \reckoned [to be] sth als etw gelten;
    she was widely \reckoned the best actress sie galt als die beste Schauspielerin weit und breit;
    I don't \reckon much to [or of] their chances of winning bei ihnen rechne ich nicht wirklich mit Gewinnchancen;
    to \reckon sb among sth jdn zu etw dat zählen;
    she is \reckoned to be among the greatest professional ice skaters of all time sie zählt zu den größten Profischlittschuhläuferinnen aller Zeiten;
    I \reckon that you won't see her again ich denke nicht, dass du sie je wiedersehen wirst vi fam
    1) ( believe) meinen;
    can you fix my car today? - I \reckon so/ not können Sie mein Auto heute reparieren? - ich denke schon/glaube nicht
    2) to \reckon on sth/sb ( need) auf etw/jdn zählen;
    ( hope) mit etw/jdm rechnen;
    I don't \reckon on him ever coming back ich rechne nicht damit, dass er jemals zurückkommt
    to \reckon with sth/sb mit etw/jdm rechnen;
    I didn't \reckon with having to re-type the whole document ich habe nicht damit gerechnet, das ganze Schriftstück noch mal tippen zu müssen;
    Anne was a woman to be \reckoned with Anne war eine Frau, mit der man rechnen musste;
    to \reckon without sth/sb mit etw/jdm nicht rechnen;
    they wanted to build a nuclear power station in our little town, but they \reckoned without us sie wollten in unserer kleinen Stadt ein Kernkraftwerk bauen, aber da haben sie die Rechnung ohne den Wirt gemacht

    English-German students dictionary > reckon

  • 125 regard

    re·gard [rɪʼgɑ:d, Am -ʼgɑ:rd] vt
    1) ( consider) betrachten;
    to \regard sb/ sth as sth jdn/etw als etw akk betrachten;
    her parents always \regarded her as the cleverest of their children für ihre Eltern war sie immer das klügste ihrer Kinder;
    she is \regarded as a talented actress sie wird für eine talentierte Schauspielerin gehalten;
    to \regard sth with sth etw mit etw dat betrachten;
    local people \regard this idea of a motorway through their village with horror für die Anwohner ist die Vorstellung einer Autobahn durch ihr Dorf schrecklich;
    to \regard sb with great respect jdn sehr schätzen;
    to \regard sb highly jdn hoch schätzen;
    ( be considerate of) große Rücksicht auf jdn nehmen;
    to not \regard sb's needs/ situation/ wishes jds Bedürfnisse/Situation/Wünsche nicht berücksichtigen
    2) ( look at)
    to \regard sb/ sth jdn/etw betrachten;
    to \regard sb/ sth curiously/ strangely jdn/etw neugierig/befremdet betrachten
    as \regards the excessive noise from your neighbours, on that point we may be able to help you was den enormen Lärm, den Ihre Nachbarn machen, angeht, so können wir Ihnen in diesem Punkt wahrscheinlich helfen n
    1) ( consideration) Rücksicht f;
    he has no \regard for other people's feelings er nimmt keine Rücksicht auf die Gefühle von anderen;
    without [or with no] \regard for sb/ sth ohne Rücksicht auf jdn/etw;
    without \regard to race or colour egal welcher [o ungeachtet der] Rasse und Hautfarbe;
    to pay \regard to sth auf etw akk Rücksicht nehmen;
    to pay no \regard to a warning eine Warnung in den Wind schlagen
    2) ( respect) Achtung f ( for vor +dat);
    to hold sb/ sth in high [or the highest] \regard Hochachtung vor jdm/etw haben;
    the work of the theatre is held in the highest \regard die Arbeit des Theaters wird hoch geschätzt;
    to hold sb/sth in low \regard jdn/etw gering schätzen;
    to lose one's \regard for sb seine Achtung vor jdm verlieren
    3) ( gaze) Starren nt;
    she became aware of his \regard sie merkte, dass er sie anstarrte
    4) ( aspect)
    in this [or that] \regard in dieser Hinsicht
    with [or in] \regard to... in Bezug auf...;
    I am writing to you with \regard to your letter of 15 March mit diesem Schreiben nehme ich Bezug [o beziehe ich mich] auf Ihr Schreiben vom 15. März;
    there is no problem as \regards the financial arrangements es gibt kein Problem, was die finanziellen Vereinbarungen angeht;
    having \regard to the fire regulations,... der Brandschutzverordnung entsprechend...

    English-German students dictionary > regard

  • 126 rose

    1. rose [rəʊz, Am roʊz] n
    1) ( flower) Rose f; ( bush) Rosenbusch m; ( tree) Rosenbäumchen nt;
    the Wars of the R\roses die Rosenkriege;
    red \roses rote Rosen
    2) ( nozzle) Brause f
    3) no pl ( colour) Rosa nt, Rosenrot nt ( liter)
    4) usu pl ( complexion) rosige Wangen;
    a brisk walk will put the \roses [back] into your cheeks bei einem flotten Spaziergang kriegst du wieder etwas Farbe [im Gesicht]
    PHRASES:
    not a bed of [or not all] \roses nicht immer [nur] rosig;
    being an actress is not all \rose als Schauspielerin ist man [auch] nicht immer auf Rosen gebettet;
    to come up [or out] [smelling of] \roses bestens laufen ( fam) adj
    inv rosa vt ( liter);
    to \rose sb's cheeks jds Wangen röten [o Farbe verleihen]
    2. rose [rəʊz, Am roʊz] pt of rise

    English-German students dictionary > rose

  • 127 sob sister

    'sob sis·ter n
    (fam: journalist) Verfasserin f rührseliger Geschichten;
    ( agony aunt) Briefkastentante f ( actress) Schauspielerin, die sentimentale Rollen spielt

    English-German students dictionary > sob sister

  • 128 spellbinder

    spell·bind·er [ʼspelbaɪndəʳ, Am -ɚ] n
    (fam: speaker) fesselnder Redner/fesselnde Rednerin;
    ( actor) faszinierender Schauspieler/faszinierende Schauspielerin;
    ( film) spannender Film;
    to be a real \spellbinder game, event der reinste Krimi sein ( fam)

    English-German students dictionary > spellbinder

См. также в других словарях:

  • Schauspielerin — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Die Schauspielerin schien nervös zu sein, als sie auf die Bühne kam. • Doris Day ist eine amerikanische Schauspielerin …   Deutsch Wörterbuch

  • Schauspielerin — ↑Aktrice, ↑Komödiantin, ↑Mimin …   Das große Fremdwörterbuch

  • Schauspielerin — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion:Film und Fernsehen eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Film und Fernsehen auf ein akzeptables Niveau… …   Deutsch Wikipedia

  • Schauspielerin — Schau|spie|ler [ ʃau̮ʃpi:lɐ], der; s, , Schau|spie|le|rin [ ʃau̮ʃpi:lərɪn], die; , nen: Person, die (nach entsprechender Ausbildung) bestimmte Rollen auf der Bühne, im Film o. Ä. künstlerisch gestaltet, darstellt: ein genialer Schauspieler; sie… …   Universal-Lexikon

  • Schauspielerin — ↑ Schauspieler Bühnenkünstler, Bühnenkünstlerin, Darsteller, Darstellerin, Komödiant, Komödiantin; (geh.): Akteur, Aktrice; (veraltend): Mime, Mimin. * * * Schauspielerin,die:Aktrice(veraltend)+Diva …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Schauspielerin — Eine Schauspielerin pflegt gern mit zerbrochenem Geschirr zu jubiliren. – Acerra phil …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Schauspielerin des Jahres — Der Titel Schauspieler des Jahres bzw. Schauspielerin des Jahres wird von der Zeitschrift „Theater heute“ und von den Regisseurinnen und Regisseuren der Hörspielabteilung des ORF jährlich verliehen. Siehe auch: Regisseur des Jahres Theater heute… …   Deutsch Wikipedia

  • Schauspielerin — Schau|spie|le|rin …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Goldene Himbeere/Schlechteste Schauspielerin — Die Goldene Himbeere für die schlechteste Schauspielerin wird seit 1981 jährlich vergeben. Dabei bezieht sie sich auf die schauspielerischen Leistungen des vergangenen Jahres. So wurde beispielsweise der Preis des Jahres 2006 am 24. Februar 2007… …   Deutsch Wikipedia

  • Nestroy-Theaterpreis/Beste Schauspielerin — Regina Fritsch, Beste Schauspielerin 2008 Seit 2000 wird beim Nestroy Theaterpreis die Beste Schauspielerin geehrt. Statistik Am häufigsten honorierte Schauspielerin Es hat noch ni …   Deutsch Wikipedia

  • Golden Globe Award/Beste Schauspielerin - Musical oder Comedy — Golden Globe Award: Beste Hauptdarstellerin – Komödie oder Musical Gewinner und Nominierte in der Kategorie Beste Hauptdarstellerin – Komödie oder Musical (seit 2005 Best Performance by an Actress in a Motion Picture – Musical or Comedy), die die …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»