-
1 sbendare
-
2 sbendare vt
[zben'dare](togliere le bende) to remove the bandage(s) from -
3 sbendare
vt [zben'dare](togliere le bende) to remove the bandage(s) from -
4 sfasciare
smashmedicine unbandage* * *sfasciare1 v.tr. to unbandage: sfasciare una ferita, to remove the bandages from (o to unbandage) a wound.sfasciare2 v.tr.1 ( rompere) to shatter, to smash; ( demolire) to demolish, to dismantle: sfasciare una sedia, to smash a chair; nell'incidente ha completamente sfasciato l'auto, the accident has wrecked the car completely // sfasciare la testa a qlcu., (fig. fam.) to smash s.o's head in◘ sfasciarsi v.intr.pron.1 to fall* to pieces, to get* smashed; ( crollare) to collapse: l'automobile si sfasciò contro un albero, the car crashed into a tree; alla morte dell'imperatore l'impero si sfasciò, when the emperor died the empire collapsed; la famiglia si è sfasciata dopo la sua partenza, after his departure the family went to pot* * *I [sfaʃ'ʃare] vt(togliere una fascia) to unbandageII [sfaʃ'ʃare]1. vt2. vip (sfasciarsi)* * *[sfaʃ'ʃare] I II 1.verbo transitivo1) (distruggere) to smash, to shatter, to wreck [oggetto, meccanismo]; to smash, to wreck [ veicolo]2.verbo pronominale sfasciarsi1) (distruggersi) [oggetto, meccanismo] to break* up, to come* apart, to fall* to pieces; [ veicolo] to crash, to smash ( contro into)2) fig. (andare in rovina) to break* up* * *sfasciare1/sfa∫'∫are/ [1](sbendare) to unbandage [ ferita].————————sfasciare2/sfa∫'∫are/ [1]1 (distruggere) to smash, to shatter, to wreck [oggetto, meccanismo]; to smash, to wreck [ veicolo]II sfasciarsi verbo pronominale1 (distruggersi) [oggetto, meccanismo] to break* up, to come* apart, to fall* to pieces; [ veicolo] to crash, to smash ( contro into)2 fig. (andare in rovina) to break* up.
См. также в других словарях:
sbendare — v. tr. [der. di benda, col pref. s (nel sign. 4)] (io sbèndo, ecc.). [liberare dalla benda o dalle bende] ▶◀ sfasciare. ◀▶ bendare, fasciare … Enciclopedia Italiana
sbendare — {{hw}}{{sbendare}}{{/hw}}v. tr. (io sbendo o sbendo ) Levare la benda o le bende: sbendare una ferita … Enciclopedia di italiano
sbendare — sben·dà·re v.tr. (io sbèndo) CO 1. liberare dalle bende, dalle medicazioni e sim., sfasciare: quando ti sbendano la ferita? Sinonimi: 1sfasciare. Contrari: bendare. 2. liberare da una benda stretta sugli occhi per impedire la vista: i rapitori… … Dizionario italiano
sbendare — v. tr. sfasciare CONTR. bendare, fasciare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bendare — ben·dà·re v.tr. (io bèndo) CO 1. avvolgere con una benda: bendare una ferita, bendare una caviglia slogata Sinonimi: fasciare. Contrari: sbendare. 2. coprire gli occhi con una benda per impedire la vista: i rapitori hanno bendato l ostaggio… … Dizionario italiano
S — S, der neunzehnte Buchstab des Deutschen Alphabetes und der funfzehnte unter den Mitlautern, welcher durch die Zähne ausgesprochen wird, und daher auch zu den Zähnbuchstaben gehöret. Nachdem dieser Buchstab gelinde oder hart ausgesprochen wird,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
disbendare — di·sben·dà·re v.tr. (io disbèndo) OB sbendare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1828. ETIMO: der. di benda con 2dis e 1 are … Dizionario italiano
fasciare — fa·scià·re v.tr. CO 1. avvolgere, coprire con una o più fasce: fasciare una mano, fasciare una ferita; fasciare un neonato, avvolgerlo nelle fasce Sinonimi: bendare, cingere, inviluppare, involgere. Contrari: sbendare, 1sfasciare. 2. estens.,… … Dizionario italiano
sbendato — sben·dà·to p.pass., agg. → sbendare, sbendarsi … Dizionario italiano
sfasciare — 1sfa·scià·re v.tr. AU liberare dalle bende, dalle fasce, da una fasciatura: sfasciare un braccio per cambiare la medicazione, sfasciare un neonato Sinonimi: sbendare. Contrari: fasciare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: der. di fasciare… … Dizionario italiano
bendare — v. tr. [der. di benda ] (io bèndo, ecc.). [avvolgere con una benda, anche nella forma bendarsi : b. una ferita ; bendarsi un dito ] ▶◀ fasciare. ◀▶ sbendare, sfasciare … Enciclopedia Italiana