-
21 serrage
m1. сжатие; зажатие; закрепление; затягивание; затяжка; зажим 2. натягserrage par boulons — стягивание болтами, сболчиваниеserrage brutal — резкий зажим; резкое затягиваниеserrage par clavetage — закрепление шпонкой, посадка на шпонкуserrage direct de la pièce — непосредственное закрепление детали (напр. без прокладок)serrage d'un écrou — затягивание [подтягивание] гайкиserrage énergique — силовое завинчивание; силовое затягиваниеserrage sans exagération — затягивание (напр. болтов) без перетяжкиserrage faible — слабый [малый] натягserrage du frein — торможение, затормаживаниеserrage important — большой [наибольший] натягserrage longitudinal — продольный зажим, зажим по продольной осиserrage par marteau — (напряжённая) посадка при помощи молоткаserrage maxi — наибольший натяг; предельный зажимserrage mini — наименьший натяг; минимальный зажимserrage de la pièce — закрепление [зажим] деталиserrage entre les pointes — зажатие [установка] в центрахserrage progressif — постепенный [плавный] зажим; постепенное [плавное] затягиваниеserrage régulier — равномерный зажим; равномерное затягиваниеserrage du rouleau fou — нажим среднего [холостого] валка (гибочных вальцов)serrage uniforme — равномерное затягивание; равномерное зажатие -
22 arbre
m1) вал2) ось3) мат. конечный связный граф, дерево4) шпиндель5) охватываемая поверхность, вал ( в системе посадок)6) брус7) стояк8) "дерево" ( переключательная схема)•- arbre d'alésage
- arbre à articulation
- arbre articulé
- arbre d'attaque
- arbre auxiliaire
- arbre d'avance
- arbre baladeur
- arbre bicoudé
- arbre à brides
- arbre de butée
- arbre à cames
- arbre cannelé
- arbre cannelé à flancs droits
- arbre à cardan
- arbre central
- arbre à chaîne
- arbre de changement de marche
- arbre chargé
- arbre de chariotage
- arbre claveté
- arbre de commande
- arbre commandé
- arbre composé
- arbre conduit
- arbre de couche
- arbre coudé
- arbre coulissant
- arbre de débrayage
- arbre de décodage
- arbre dirigeant
- arbre de distribution
- arbre d'égalisation
- arbre élastique
- arbre d'embrayage
- arbre d'entraînement
- arbre d'entrée
- arbre d'équilibrage
- arbre à excentrique
- arbre extensible
- arbre fileté
- arbre fléchi
- arbre flexible
- arbre forgé
- arbre fou
- arbre du frein
- arbre d'hélice
- arbre intermédiaire
- arbre à joints universels
- maître arbre
- arbre manchonné
- arbre manivelle
- arbre de manœuvre
- arbre mécanique
- arbre mené
- arbre monobloc
- arbre moteur
- arbre partiel
- arbre de plomb
- arbre à plusieurs portées
- arbre à plusieurs travées
- arbre porte-came
- arbre porte-foret
- arbre porte-fraise
- arbre porte-meule
- arbre porte-outils
- arbre porte-pince
- arbre porte-tourelle
- arbre primaire
- arbre principal
- arbre de prise de force
- arbre de prise de mouvement
- arbre à racine
- arbre de relevage
- arbre de renversement
- arbre de renvoi
- arbre satellite
- arbre second moteur
- arbre secondaire
- arbre de sondage
- arbre de la soupape
- arbre souple
- arbre télescopique
- arbre de translation
- arbre de transmission
- arbre à trois paliers
- arbre tubulaire
- arbre de verrouillage
- arbre vilebrequin
- arbre vis sans fin
- arbre de vis transporteuse -
23 coup
mcoup d'audace — см. acte d'audace
- coup bas- coup dur- coup sec- bon coup- à coup- à coups- du coup -
24 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
25 tambour
m1. бараба́н;un roulement de tambour — бараба́нный бой; une baguette de tambour — бараба́нная па́лочка; tambour de basque — бу́бен; ● mener une affaire tambour battant — управля́ться/упра́виться с де́лом споро; mener qn. tambour battant — обходи́ться/обойти́сь с кем-л. кру́то, не дава́ть ipf. побла́жек; il est parti sans tambour ni trompette — он убра́лся тайко́м <тишко́м, втихомо́лку>battre (jouer) du tambour — бить ipf. в бараба́н (игра́ть ipf. на бараба́не);
2. (instrumentiste) бараба́нщик;le tambour de ville — се́льский глаша́тай
3. techn. бараба́н; цили́ндр; валёк ◄-лька►; та́мбур;tambour de frein — тормозно́й бараба́нtambour de machine à laver — бараба́н стира́льной маши́ны;
4.:tambour de brodeuse — кру́глые пя́льцы pl. seult.
5.:tambour de porte — дверно́й та́мбур
-
26 bande
f1. лента, полоса 2. полоса, диапазонbande convoyeuse — см. bande transporteusebande sans fin — конвейерная лента; бесконечная лента; бесконечный ременьbande multicorde — многослойная лента; многослойный ременьbande transporteuse — 1. ленточный конвейер 2. конвейерная лента -
27 effort
mусилие; сила; нагрузка; напряжение □ absorber des efforts снимать напряжения; s'imposer l'effort подвергаться действию силыeffort admissible — допускаемое усилие; допускаемая нагрузкаeffort alternatif — см. effort alternéeffort alterné — знакопеременное усилие; знакопеременная нагрузкаeffort anormal — недопустимое усилие; недопустимая нагрузкаeffort applicable — прилагаемое усилие; прилагаемая нагрузкаeffort appliqué — приложенное усилие; приложенная нагрузкаeffort axial — осевое усилие; осевая нагрузкаeffort de bridage — усилие зажима; усилие закрепления (детали)effort de cisaillement — усилие среза или сдвига; скалывающее усилие; срезывающая или скалывающая силаeffort de compression — сжимающее усилие; напряжение сжатияeffort de contraction — сжимающее усилие; напряжение сжатияeffort sur les dentures — усилие, передаваемое зубчатому зацеплению, усилие на зубьяeffort de déversement — опрокидывающая сила; опрокидывающее усилиеeffort extérieur — внешнее [приложенное] усилиеeffort de flexion — изгибающее усилие, изгибающая силаeffort de freinage — тормозное усилие, тормозная силаeffort de glissement — усилие сдвига; напряжение сдвигаeffort d'inertie — инерционное усилие, сила инерцииeffort localisé — сосредоточенное усилие; концентрированное напряжениеeffort longitudinal — сила, направленная по осиeffort non calculable — неучитываемое [нерасчётное] усилиеeffort normal — нормальное усилие; нормальное напряжениеeffort ondulé — знакопостоянное усилие; знакопостоянная нагрузкаeffort de pointe — сосредоточенная [точечная] нагрузкаeffort en porte-à-faux — усилие, приложенное к консолиeffort principal — главное напряжение; главная действующая силаeffort radial — радиальное усилие; радиальная нагрузкаeffort réel — среднее истинное напряжение, действительное [эффективное] напряжениеeffort répété — повторная нагрузка; повторное напряжениеeffort de rupture — разрушающая нагрузка; разрушающее усилиеeffort de serrage — усилие зажатия; усилие затягиванияeffort supplémentaire — дополнительная нагрузка; дополнительное напряжениеeffort supporté — допускаемое усилие; допускаемая нагрузкаeffort tangentiel — тангенциальное [касательное] усилие; касательное напряжениеeffort de torsion — крутящее [скручивающее] усилиеeffort de traction — растягивающее усилие; тяговое усилиеeffort tranchant — 1. усилие резания; срезывающее [скалывающее] усилие 2. напряжение сдвига 3. касательная составляющая усилияeffort transversal — поперечное усилие; напряжение при. поперечном изгибеeffort utile — полезное [рабочее] усилиеeffort variable — переменное усилие; переменная нагрузка; переменное напряжение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sans frein — ● Sans frein sans bornes, sans limites … Encyclopédie Universelle
frein — [ frɛ̃ ] n. m. • 1080; lat. frenum I ♦ 1 ♦ Vx Mors (du cheval). Mod. Loc. fig. RONGER SON FREIN (comme un cheval impatient) :contenir difficilement sa colère, son impatience, son dépit. 2 ♦ Fig. Littér. Ce qui ralentit, entrave le développement… … Encyclopédie Universelle
sans — [ sɑ̃ ] prép. • sens 1050; var. seinz, senz, sen; lat. sine, avec s adv. 1 ♦ Préposition qui exprime l absence, le manque, la privation ou l exclusion. Le suspect a refusé d être interrogé sans son avocat, en l absence de son avocat. Un enfant… … Encyclopédie Universelle
Frein de bicyclette — Traduction à relire Bicycle brake systems → … Wikipédia en Français
Frein rhéostatique — Frein Pour les articles homonymes, voir Frein (homonymie). Un frein est un système permettant de ralentir, voire d immobiliser, les pièces en mouvement d une machine ou un véhicule en cours de déplacement. Les freins constituent un organe de… … Wikipédia en Français
Frein de la langue — Frein lingual Pour les articles homonymes, voir Frein (anatomie). Le frein lingual, aussi nommé frein de la langue, est un tissu situé sous la langue, ayant pour but de la retenir. Ce n est toutefois pas un tissu musculaire, mais juste une partie … Wikipédia en Français
Frein régénérateur — Frein dynamique Le freinage dynamique est le fait d utiliser la motorisation d un véhicule en génératrice pour réduire sa vitesse. L énergie capturée peut alors soit être stockée ou transmise à d autres véhicules (freinage par récupération ou… … Wikipédia en Français
frein — FREIN. substantif masculin. Mors. La partie de la bride qu on met dans la bouche du cheval, pour le gouverner. Un cheval qui se jouë de son frein, qui masche son frein, qui ronge son frein. un cheval qui s emporte, & qui prend le frein aux dents … Dictionnaire de l'Académie française
Frein — Pour les articles homonymes, voir Frein (homonymie). Un frein est un système permettant de ralentir, voire d immobiliser, les pièces en mouvement d une machine ou un véhicule en cours de déplacement. Son fonctionnement repose sur la dissipation… … Wikipédia en Français
Frein lingual — Pour les articles homonymes, voir Frein (anatomie). Le frein lingual, aussi nommé frein de la langue, est un tissu situé sous la langue, ayant pour but de la retenir. Ce n est toutefois pas un tissu musculaire, mais juste une partie de la… … Wikipédia en Français
Frein dynamique — Le freinage dynamique est le fait d utiliser la motorisation d un véhicule en génératrice pour réduire sa vitesse. L énergie capturée peut alors soit être stockée ou transmise à d autres véhicules (freinage par récupération ou freinage… … Wikipédia en Français