-
1 model
model [mɔdɛl] m -
2 kluczyk
-
3 wnętrze
-
4 тяга
fтяга горизонтального амортизатора
—FRA bielle f de liaison de l’amortisseur transversalDEU Verbindungsstange f für waagerechten StoßdämpferITA bielletta f d'unione dell'ammortizzatore trasversalePLN łącznik m tłumika poprzecznegoRUS тяга f горизонтального амортизаторасм. поз. 300 на—FRA bielle f de directionDEU Lenkgestänge nENG steering rodITA biella f di direzioneRUS тяга f для поворотасм. поз. 2684 натяга механизма для изменения режима торможения
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Plaine-Montagne"DEU Umstelleinrichtung f "Ebene-Gefälle" (Gefällewechsel m)ITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"PLN rękojeść f nastawiacza "G-R" ("Gory-Równiny")RUS тяга f механизма для изменения режима торможениясм. поз. 639 натяга откидной спинки дивана, верхняя
—FRA bielle f supérieureDEU Verbindungsstange f, obereENG upper rodITA biella f superiorePLN ramię n wspornika, górneRUS тяга f откидной спинки дивана, верхняясм. поз. 1761 натяга откидной спинки дивана, нижняя
—FRA bielle f inférieureDEU Verbindungsstange f, untereENG lower rodITA biella f inferiorePLN ramię n wspornika, dolneRUS тяга f откидной спинки дивана, нижняясм. поз. 1763 натяга поворотного люка, соединительная
—FRA bielle f de la trappeDEU Verbindungslasche f für RundschieberENG trap rodITA biella f della paratoiaPLN łącznik m klapyRUS тяга f поворотного люка, соединительнаясм. поз. 1404 натяга привода переключателя тормозного режима
—FRA bielle f de commande de la boîte "Vide-Chargé"DEU Verbindungsstange f zum LastwechselkastenITA biella f di comando del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f привода переключателя тормозного режимасм. поз. 515 на—FRA bielle f jumelleDEU Zuglasche f, doppelteENG double pull rodITA biella f gemellaPLN cięgło n łubkoweRUS тяга f привода ручного тормозасм. поз. 572 на,
—FRA bielle f fixe du ressort de rappelDEU Rückziehstange fITA tirante m della molla di richiamoPLN zaczep m sprężynyRUS тяга f пружинысм. поз. 517 на—FRA bielle f de transmissionDEU Übertragungsstange fENG transmission rodITA biella f di trasmissionePLN drążek m napędowyRUS тяга f регуляторасм. поз. 2326 натяга регулятора рычажной передачи
—FRA tige f d’asservissementDEU Steuerstange fENG adjusting rodITA asta f di guidaRUS тяга f регулятора рычажной передачисм. поз. 527 натяга регулятора рычажной передачи, соединительная
—FRA bielle f de commande du reglem'DEU Verbindungsstange f zum BremsgestängestellerITA biella f di comando del regolatorePLN drążek m nastawiaczaRUS тяга f регулятора рычажной передачи, соединительнаясм. поз. 518 на—FRA bielle f de commande du frein à visDEU Handbremszugstange fENG pull rodITA tirante m di comando del freno a mano (a vite)RUS тяга f ручного тормозасм. поз. 586 на—FRA tige f de déverrouillageDEU Entriegelungsstange fENG release rodITA tirante m di aperturaRUS тяга f рычагасм. поз. 1385 натяга с колодками или без них, тормозная
—FRA barre f d’enrayage avec ou sans sabotsDEU Bremsstange f mit oder ohne KlötzenENG skid, with or without shoesITA barra f di arresto con o senza staffePLN drag m do podklinowania kół samochodu, z klockami lub bez klockówRUS тяга f с колодками или без них, тормозная—FRA barre f de traction avec tendeurDEU Zugstange f mit SpannmutterITA tirante m con tenditoreRUS тяга f с регулирующей гайкойсм. поз. 654 на—FRA tige f de commande de chasse d’eauDEU Betätigungsstange f für Abort SpülungITA asta f di comando dello scarico dell'acquaRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1922 на,FRA tige f de commande d’arrivée d’eau de lavaboDEU Betätigungsstange f für Waschwasser nITA asta f di comando dell'acqua del lavaboRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1929 на—FRA commande f du robinet d’urgenceDEU Notbremszugstange fITA comando m del rubinetto d'urgenzaRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 624 на,,
FRA tringle f de oommandeDEU Notbremszug mENG pull rodITA tirante m di comandoRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 718 натяга тормозная, главная
—FRA bielle f de commande de la timonerieDEU Hauptbremszugstange fENG brake pull rodITA tirante m di comando della timoneriaRUS тяга f тормозная, главнаясм. поз. 516 на,
,
—FRA bielle f du dé verseur escamotableDEU Zugstange f für RutschenverlängerungITA biella f dello scivoloRUS тяга f удлинителя лоткасм. поз. 1408 на—FRA câble m de commande du couvre-marchesITA tirante m di comando del coprigradiniPLN linka f osłony stopniaRUS тяга f щитка подножкисм. поз. 1066 натяга, верхняя
—FRA tirant m, partie supérieureENG tie rod, upper partITA tirante m, parte superiorePLN pręt m zawieszeniaRUS тяга f, верхняясм. поз. 1472 натяга, гибкая
—FRA tige f de manœuvreDEU Schubstange fENG push rodITA asta f di manovraPLN pręt m popychającyRUS тяга f, гибкаясм. поз. 1342 натяга, дистанционная
—FRA entretoise f d’écartementDEU Spurhalter mENG distance stayITA tirante m di scartamentoPLN łącznik m odstępowyRUS тяга f, дистанционнаясм. поз. 781 натяга, нижняя
—FRA tirant m, partie inférieureENG tie rod, lower partITA tirante m, parte inferiorePLN końcówka f zawieszeniaRUS тяга f, нижняясм. поз. 1476 натяга, ограничительная
—FRA tige f d’asservissementDEU Lenkerstange fENG traction barITA asta f di ancoraggioPLN łącznik m wózka z nadwoziemRUS тяга f, ограничительнаясм. поз. 304 натяга, оттормаживающая
—FRA commande f de la valve de purgeDEU Löseeinrichtung fITA comando m della valvola di scaricoPLN rękojeść f odluźniaczaRUS тяга f, оттормаживающаясм. поз. 617 на,
,
,
тяга, переводная
—FRA tige f de réglageDEU Vorstellstange fENG regulating rodITA tirante m di regolazionePLN drążek m nastawczyRUS тяга f, переводнаясм. поз. 661 натяга, поворотная
—FRA fourche f d’attelageDEU Zuggabel fENG coupling forkITA forca f d'aggancioPLN dyszel m trójkątnyRUS тяга f, поворотнаясм. поз. 2689 натяга, поперечная
—FRA tige f de guidageDEU Spurstange fENG bolster tie-barITA asta f di guidaPLN łącznik m poprzecznyRUS тяга f, поперечнаясм. поз. 282 натяга, рамочная
—FRA bielle-traîneau fDEU Umführung f der Bremszugstange fITA tirante m a gabbia del frenoPLN cięgło n ramoweRUS тяга f, рамочнаясм. поз. 541 натяга, соединительная, запорного механизма
—FRA tringle f de liaisonDEU Kuppelstange fENG connecting rodITA tirante m di collegamentoPLN łącznik mRUS тяга f, соединительная, запорного механизмасм. поз. 146 натяга, соединительная, переключателя тормозного режима
—FRA manivelle f d’accouplement de la boîte "Vide-Chargé"DEU Gabelhebel m für LastwechselITA manovella f di accoppiamento del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f, соединительная, переключателя тормозного режимасм. поз. 512 натяга, тормозная
—FRA bielle f de tirageDEU Bremszugstange fENG pull rodITA tirante m a biellaPLN cięgło n hamulcaRUS тяга f, тормознаясм. поз. 599 на,
тяга, тормозная, гружёного режима
—FRA bielle f de chargeDEU Laststange fITA tirante m del caricoPLN łącznik m nastawienia "ładowny"RUS тяга f, тормозная, гружёного режимасм. поз. 521 на,
тяга, тормозная, порожнего режима
—FRA bielle f de tareDEU Leerstange fITA tirante m della taraPLN łącznik m nastawienia "próżny"RUS тяга f, тормозная, порожнего режимасм. поз. 523 на,
-
5 dorabiać
dorabiać sobie (I) sich etwas dazuverdienen (mit D);dorabiać się Vermögen bilden; (G) majątku, domu erwerben (A); samochodu, mieszkania sich leisten (A); pozycji, uznania sich erarbeiten, erlangen (A) -
6 kluczyk
kluczyki pl do samochodu Autoschlüssel m -
7 maska
maska f (-i; G -sek) Maske f; dentysty, chirurga Mundschutz m; terrorysty Strumpfmaske f; samochodu Motorhaube f;maska przeciwgazowa Gasmaske f;maska pośmiertna Totenmaske f; -
8 prowadzenie
prowadzenie samochodu Autofahren n;prowadzenie wojny Kriegsführung f;niemoralne prowadzenie (się) Lotterleben n, liederliches Leben n -
9 przyczepa
przyczepa f (-y) samochodu Anhänger m;przyczepa kempingowa Wohnwagen m -
10 przyczepiać
przyczepiać (-am) < przyczepić> (-ię) anheften, befestigen; do samochodu, do wagonu anhängen, ankoppeln (an A);przyczepiać się do k-o fam. sich jemandem aufdrängen, jemandem nicht von der Stelle weichen;przyczepił się do niej jak rzep do psiego ogona er hängt an ihr wie eine Klette -
11 przyczepić
przyczepiać (-am) < przyczepić> (-ię) anheften, befestigen; do samochodu, do wagonu anhängen, ankoppeln (an A);przyczepiać się do k-o fam. sich jemandem aufdrängen, jemandem nicht von der Stelle weichen;przyczepił się do niej jak rzep do psiego ogona er hängt an ihr wie eine Klette -
12 rejestracja
rejestracja f (-i; -e) (ewidencja) Registrierung f, Eintragung f; samochodu Zulassung f, Registrierung f; pacjenta Aufnahme f; Anmeldung f; (numer rejestracyjny) Kennzeichen n;zapisać się pf w rejestracji sich in der Aufnahme anmelden;z zagraniczną rejestracją AUTO mit ausländischem Kennzeichen -
13 wynajem
biuro n wynajmu samochodów Autoverleih m -
14 awaria
-
15 dostawać
I. vi1) ( otrzymywać) pensję, pieniądze, prezent: bekommen, erhalten, kriegen ( fam); nagrodę: erhalten; zastrzyk: bekommen, kriegen ( fam)dostać całusa ein Küsschen bekommendostać karę bestraft werdendostać posadę/pracę eine Stellung/eine Arbeit finden2) ( zachorować na coś)dostać grypy/kataru Grippe/Schnupfen bekommendostać wypieków einen roten Kopf bekommen, errötenktoś dostaje zawrotu głowy jdm wird schwindligdostać w skórę Prügel kriegen ( fam)II. vr1) ( przypaść komuś w udziale)dostać się komuś nagroda: jdm zuteil werdendostać się w czyjeś ręce in jds Hände geraten, jdm in die Hände fallen2) ( znaleźć się gdzieś) gelangen, geratendostać się na studia einen Studienplatz bekommendostać się do niewoli in Gefangenschaft geratendostać się do więzienia ins Gefängnis kommendostać się do środka hineingelangen, hineingehendostać się pod koła samochodu unter ein Auto geraten, überfahren werdendostało mu się er hat was abgekriegt ( fam) -
16 eksploatacja
eksploatacja [ɛksplɔataʦ̑ja] f -
17 jazda
rozkład jazdy Fahrplan mnauka jazdy Fahrschule fprawo jazdy Führerschein m3) sport\jazda na łyżwach Eislauf m\jazda na nartach Schilauf m, Skilauf m\jazda konna Reiten nt, Pferdesport m\jazda figurowa/szybka na lodzie Eiskunst-/Eisschnelllauf m4) histlekka/ciężka \jazda leichte/schwere Kavallerie f -
18 karta
karta [karta] f\karta bankowa Scheckkarte f, Bankkarte f\karta biblioteczna Bibliotheksausweis m\karta choroby Krankenkarte f\karta gwarancyjna Garantieschein m\karta kredytowa Kreditkarte f\karta pływacka Schwimmschein m\karta rowerowa Fahrrad-Führerschein m\karta pocztowa Postkarte f\karta telefoniczna Telefonkarte f\karta wstępu Eintrittskarte f\karta komuś nie idzie jd hat kein Glück beim Kartenspielenstawiać karty Karten legen [ lub schlagen]\karta nauczyciela Gesetze zum Schutz von Rechten der Lehrernowa \karta w historii ein neues Blatt in der Geschichtestawiać wszystko na jedną kartę alles auf eine Karte setzenznać czyjeś karty jds Karten [ lub Trümpfe] kennen -
19 kierownica
kierownica [kjɛrɔvɲiʦ̑a] f2) tech szyna Leitschiene f; turbina Leitrad nt; ( tama regulacyjna) Leitwerk nt, Leitdamm m; ( konstrukcja żeglugowa) [Führungs]Dalbe f -
20 manewr
wykonać \manewr manövrieren
См. также в других словарях:
samochód — m IV, D. samochódchodu, Ms. samochódchodzie; lm M. samochódchody «dwuśladowy pojazd mechaniczny mający najmniej trzy koła, napędzany silnikiem, zwykle spalinowym tłokowym, składający się z nadwozia i podwozia, służący do przewozu po drogach osób… … Słownik języka polskiego
kierowalność — ż V, DCMs. kierowalnośćści, blm ∆ Kierowalność samochodu «łatwość prowadzenia samochodu po dowolnej drodze wynikająca z jego cech konstrukcyjnych» … Słownik języka polskiego
model — m I; lm M. e 1. D. u, B.=M.; lm D. i «wzór, według którego coś jest lub ma być wykonywane; przedmiot będący kopią lub wzorcem danego przedmiotu wykonany zwykle w mniejszych rozmiarach, z materiałów zastępczych; próbny egzemplarz jakiejś serii… … Słownik języka polskiego
nadsterowność — ż V, DCMs. nadsterownośćści, blm ∆ techn. Nadsterowność samochodu «skłonność samochodu do samoczynnego zmniejszania promienia krzywizny toru, po którym porusza się on na zakręcie» … Słownik języka polskiego
podsterowność — ż V, DCMs. podsterownośćści, blm ∆ techn. Podsterowność samochodu «skłonność samochodu do samoczynnego zwiększania promienia krzywizny toru, po którym porusza się on na zakręcie» … Słownik języka polskiego
prawy — prawywi 1. «znajdujący się po przeciwnej stronie ciała (ludzkiego lub zwierzęcego) w stosunku do tej, gdzie normalnie jest serce; o otoczeniu człowieka: znajdujący się po stronie tej ręki, która (normalnie) jest dalej od serca» Prawa noga, ręka.… … Słownik języka polskiego
szyba — ż IV, CMs. szybabie; lm D. szyb «szklana tafla oprawiana w ramę lub odpowiedni uchwyt» Szyba okienna, sklepowa, wystawowa. Szyba mleczna, matowa, kolorowa. Szyba kuloodporna samochodu, wagonu. Szyba panoramiczna, podgrzewana. Przednia, boczna,… … Słownik języka polskiego
ucho — n II; lm MB. uszy, D. uszu (uszów), C. uszom, N. uszami (uszyma), Ms. uszach 1. «parzysty narząd słuchu i równowagi u kręgowców (u człowieka i ssaków składający się z ucha zewnętrznego, środkowego i wewnętrznego) znajdujący się po obu stronach… … Słownik języka polskiego
zerowy — «początkowy, wyjściowy; będący zerem» Poziom, stan zerowy. ∆ geogr. Południk zerowy «południk, od którego się liczy długość geograficzną» ∆ mat. Punkt zerowy «punkt przecięcia się osi w układzie osi współrzędnych» ∆ szt. Grupa, klasa zerowa… … Słownik języka polskiego
coupé — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. kupe – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} typ karoserii samochodu dwu lub czteroosobowego, z dwojgiem drzwi i dachem dość znacznie pochylonym ku tyłowi; także model samochodu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
koło — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. kole; lm D. kół {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbiór wszystkich punktów leżących w takiej samej odległości od jakiegoś punktu (środka koła) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obwód, promień … Langenscheidt Polski wyjaśnień