-
1 разграбить
saccheggiare, depredare* * *сов. Вsaccheggiare vt, depredare vt; mettere a sacco; svaligiare vt ( квартиру); spogliare vt, defraudare vt ( полностью лишить собственности) тж. перен.* * *vgener. mettere a ruba, mettere a sacco, predare -
2 plunder
I ['plʌndə(r)]1) (act of stealing) saccheggio m.2) (booty) bottino m.II 1. ['plʌndə(r)]verbo transitivo saccheggiare, svaligiare [shop, property]2.verbo intransitivo saccheggiare, depredare* * *1. verb(to rob or steal from (a place): The soldiers plundered and looted (the city).) saccheggiare2. noun(the things stolen: They ran off with their plunder.) bottino* * *plunder /ˈplʌndə(r)/n. [u]1 saccheggio; sacco (lett.); razzia2 rapina; svaligiamento(to) plunder /ˈplʌndə(r)/v. t. e i.1 depredare; saccheggiare; mettere a sacco (lett.); razziare: The lansquenets plundered Rome in 1527, i lanzichenecchi misero a sacco Roma nel 15272 rapinare; svaligiare.* * *I ['plʌndə(r)]1) (act of stealing) saccheggio m.2) (booty) bottino m.II 1. ['plʌndə(r)]verbo transitivo saccheggiare, svaligiare [shop, property]2.verbo intransitivo saccheggiare, depredare -
3 грабить
1) ( заниматься грабежом) rapinare, saccheggiare2) ( разорять) rovinare, saccheggiare, depredare* * *несов. В1) rapinare vt ( людей); saccheggiare vt ( имущество); svaligiare vt ( квартиру); mettere a sacco (город и т.п.)2) перен. (разорять разг.) saccheggiare vt, spogliare vtгра́бить трудящихся — spogliare i lavoratori
* * *v1) gener. depredare, dispogliare, predare, spogliare, dare il guasto, dare il saccheggio, devastare, far bottino, far mano bassa, mettere a bottino, mettere a saccomanno, rapinare, razziare, rubare, saccheggiare, scorrere (+A), svaligiare2) sl. ciulare3) obs. foraggiare, rastrellare -
4 loot
I [luːt]1) (stolen goods) bottino m.2) colloq. (money) grana f.II 1. [luːt]verbo transitivo saccheggiare2.verbo intransitivo darsi al saccheggio* * *[lu:t] 1. noun(something which is stolen: The thieves got away with a lot of loot.) bottino, malloppo2. verb(to rob or steal from (a place): The soldiers looted the shops of the captured town.) saccheggiare* * *[luːt]1. n2. vtsaccheggiare, depredare3. vi* * *loot /lu:t/n.2 (fam.) bottino; malloppo(to) loot /lu:t/A v. t.B v. i.* * *I [luːt]1) (stolen goods) bottino m.2) colloq. (money) grana f.II 1. [luːt]verbo transitivo saccheggiare2.verbo intransitivo darsi al saccheggio -
5 разгромить
1) ( нанести поражение) sconfiggere pesantemente, infliggere una totale disfatta2) ( разграбить) saccheggiare, devastare* * *сов. В1) ( нанести поражение) sconfiggere vt, sgominare vt, disfare vt sbaragliare vt; debellare vt книжн.; sbandare vt ( разогнать)разгроми́ть войска — mettere in rotta le truppe nemiche
2) ( разграбить) saccheggiare vt, porre a sacco3) перен. demolire vtразгроми́ть книгу — stroncare il libro
* * *v1) gener. sbaragliare, fracassare (противника), mettere in rotta2) obs. riversare (+A) -
6 pillage
I ['pɪlɪdʒ]nome saccheggio m.II ['pɪlɪdʒ]verbo transitivo e verbo intransitivo saccheggiare* * *pillage /ˈpɪlɪdʒ/n. [u]1 saccheggio; sacco (lett.)2 bottino; preda bellica; spoglie (lett.).(to) pillage /ˈpɪlɪdʒ/v. t. e i.saccheggiare; mettere a sacco (lett.); depredare; predare; razziarepillagern.saccheggiatore; predatore; razziatore.* * *I ['pɪlɪdʒ]nome saccheggio m.II ['pɪlɪdʒ]verbo transitivo e verbo intransitivo saccheggiare -
7 мародёрствовать
* * *несов.saccheggiare vt, depredare vt* * *vgener. dare il guasto, dare il saccheggio, saccheggiare -
8 разорить
1) ( опустошить) devastare, saccheggiare2) ( материально) rovinare economicamente, mandare in rovina* * *сов. - разори́ть, несов. - разоря́тьВ1) ( разрушить) mandare in rovina, devastare vt; saccheggiare vt, predare vt; mettere a sacco ( разграбить город)2) ( довести до нищеты) rovinare vt, portare alla miseria; mandare sul lastrico* * *v1) gener. danneggiare, mandare in rovina, mettere a terra2) liter. lasciare nudo3) fin. rovinare -
9 gut
I 1. [gʌt]1) colloq. (abdomen, belly) stomaco m., pancia f.2) anat. (intestine) intestino m.3) (for racket, bow) budello m., minugia f.2.1) (of human) budella f.; (of animal) interiora f., frattaglie f.; (of building) meandri m.2) (courage) coraggio m.sing., fegato m.sing.3.••II [gʌt]I hate his guts — pop. mi sta sullo stomaco
1) gastr. sventrare, pulire [ animal]* * *1. noun1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) intestino2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) corda, minugia2. verb1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) sventrare2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) distruggere•- guts* * *[ɡʌt]1. n1) Anat intestino, (for violin, racket) minugia, budello2)guts npl — (fam: innards) budella fpl, (of animals) interiora fpl, (fig: courage) fegato
2. vt1) (poultry, fish) levare le interiora a, sventrare2)the blaze gutted the entire building — le fiamme hanno sventrato completamente l'edificio* * *gut /gʌt/A n.1 (spesso pl.) budella; intestino2 (pl.) (fig.) sostanza, succo: Let's get down to the guts of the matter, veniamo al succo della faccenda!;3 (pl.) [u] (fig.) coraggio; determinazione; risolutezza; grinta; fegato (fig.): to have the guts to do st., avere il fegato di fare qc.; sentirsela di fare qc.5 (naut.) gola; stretto6 (pl.) (fig.) frattaglie (fig.); ingranaggi, parti meccaniche: the guts of a car, gli ingranaggi di un'automobileB a. attr.( slang) emotivo; istintivo; profondamente sentito; che viene dal di dentro● gut feeling, sentimento istintivo □ gut reaction, reazione istintiva □ gut-scraper, strimpellatore di violino □ gut-wrenching, sconvolgente; angoscioso □ (fam. USA) to bust a gut, fare l'impossibile; fare i salti mortali (fig.); mettercela tutta □ (fig.) to feel st. in one's guts, sentirsi qc. nelle viscere □ ( slang) to hate sb. 's guts, non poter soffrire q.; avere q. sullo stomaco (fam.) □ (fam. USA) to spill one's guts, vuotare il sacco (fig.); confessare; mettere tutto in piazza □ to sweat (o to work) one's guts out, lavorare come un mulo; darci dentro (fam.) □ (fig. fam.) to turn sb. 's guts out, far rivoltare lo stomaco a q.(to) gut /gʌt/v. t.1 eviscerare; sbudellare; sventrare; pulire ( per cuocere): to gut a fowl, sventrare un pollo; to gut a fish, pulire un pesce* * *I 1. [gʌt]1) colloq. (abdomen, belly) stomaco m., pancia f.2) anat. (intestine) intestino m.3) (for racket, bow) budello m., minugia f.2.1) (of human) budella f.; (of animal) interiora f., frattaglie f.; (of building) meandri m.2) (courage) coraggio m.sing., fegato m.sing.3.••II [gʌt]I hate his guts — pop. mi sta sullo stomaco
1) gastr. sventrare, pulire [ animal] -
10 ♦ sack
♦ sack (1) /sæk/n.2 sacco ( anche come unità di misura): a sack of coal [of potatoes], un sacco di carbone [di patate]3 (fam.) licenziamento; espulsione: to give sb. the sack, licenziare q.; to get the sack, farsi licenziare; essere licenziato● ( slang USA) sack artist, dormiglione; pigrone □ sack race, corsa nei sacchi □ sack rat = sack artist ► sopra □ ( slang USA) sack time, ora d'andare a letto; (mil.) (ora della) ritirata; tempo passato a dormire, dormita; periodo d'ozio □ ( slang USA, anche fig.) to climb into the sack, andare a letto.sack (2) /sæk/n. [u]sacco (lett.); saccheggio: the sack of Rome in 1527, il sacco di Roma nel 1527; to put a city to sack, mettere a sacco una città.sack (3) /sæk/n.(stor.) vino bianco secco ( spagnolo o delle Canarie).(to) sack (1) /sæk/v. t.1 mettere in sacchi; insaccare2 (fam.) licenziare; mandare a spasso (fig.)● ( slang USA) to sack out, andare a dormire (o a letto); infilarsi nel letto □ ( slang USA) to sack up, guadagnare, incassare, fare (su).(to) sack (2) /sæk/v. t. -
11 sack
I [sæk]1) (bag) sacco m.2) colloq. (dismissal)to give sb. the sack — licenziare o mandare a spasso qcn.
3) colloq. (bed)II [sæk] III [sæk] IV [sæk]to hit the sack — andarsene a letto, mettersi a cuccia
* * *I [sæk] noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.)- sacking- sackcloth II [sæk] verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.)* * *I [sæk]1) (bag) sacco m.2) colloq. (dismissal)to give sb. the sack — licenziare o mandare a spasso qcn.
3) colloq. (bed)II [sæk] III [sæk] IV [sæk]to hit the sack — andarsene a letto, mettersi a cuccia
-
12 cannibalize
['kænɪbəlaɪz]verbo transitivo saccheggiare, plagiare [text, film]; cannibalizzare [ vehicle]* * *['kænɪbəlaɪz]verbo transitivo saccheggiare, plagiare [text, film]; cannibalizzare [ vehicle] -
13 despoil
[dɪ'spɔɪl]* * *[dɪ'spɔɪl] -
14 разграбить
[razgrábit'] v.t. pf. (разграблю, разграбишь)razziare, saccheggiare -
15 ограбить
1) ( отнять силой) rapinare2) ( обчистить) svaligiare3) ( разорить) depredare, devastare, saccheggiare* * *сов.см. грабить* * *vgener. far preda, far razzia -
16 crib
I [krɪb]1) (cot) lettino m. (per bambini)2) BE (Nativity) presepio m.3) agr. greppia f.II 1. [krɪb] 2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) fare plagi; scol. univ. copiare, scopiazzare ( from da)* * *[krib] 1. noun1) (a cradle.) culla2) ((American) a child's cot.) lettino3) (a translation used when studying a text in a foreign language.) traduzione approssimativa4) (a manger.) mangiatoia2. verb(to copy: She cribbed the answer from her friend's work.) copiare* * *[krɪb]1. n1) (small cot) culla, Rel presepio, (manger) mangiatoia2) (plagiarism) plagio, (Scol: answer book) traduttore m, bigino fam2. vtScol copiare* * *crib /krɪb/n.1 mangiatoia; greppia2 presepio; presepe4 capanna; casupola6 (edil.) armatura di sostegno8 ricettacolo di legno per granoturco, sale, ecc.9 (fam.) furtarello; scopiazzatura; plagio10 (fam.) bigino; traduttore11 trappola di vimini, per salmoni12 (nel «cribbage») mano di carte del mazziere fatta con gli scarti di tutti i giocatori13 (tecn.) tavolato di base● ( dei cavalli) crib biting, ticchio d'appoggio □ (med., USA) crib death, morte in culla ( di neonato) □ (fam.) crib notes, bigliettino ( con appunti per copiare durante un esame).(to) crib /krɪb/A v. t.3 (fam.) plagiare4 (fam.) rubacchiare; saccheggiareB v. i.2 (fam.) brontolare; lamentarsi; lagnarsi.* * *I [krɪb]1) (cot) lettino m. (per bambini)2) BE (Nativity) presepio m.3) agr. greppia f.II 1. [krɪb] 2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) fare plagi; scol. univ. copiare, scopiazzare ( from da) -
17 forage
I ['fɒrɪdʒ] [AE 'fɔːr-]1) (animal feed) foraggio m.2) (search)II 1. ['fɒrɪdʒ] [AE 'fɔːr-]to go on a forage for — andare in cerca di [food, wood]
verbo transitivo foraggiare [ animals]2.* * *['fori‹] 1. verb((often with about) to search thoroughly: He foraged about in the cupboard; He foraged for food in the cupboard.) rovistare2. noun(food for horses and cattle.) foraggio* * *forage /ˈfɒrɪdʒ/n. [u]● (agric.) forage blower, insilatrice □ (mil.) forage cap, berretto da bassa uniforme; berretto con visiera; bustina □ (agric.) forage-harvester, raccoglitrice di foraggio ( macchina) □ (agric.) forage-press, pressaforaggio.(to) forage /ˈfɒrɪdʒ/A v. i.1 (mil.) cercare foraggi e vettovaglie3 (fig.) – to forage for, andare in cerca di; rovistare in cerca di: to forage ( about) in the kitchen for st. to eat, rovistare in cucina in cerca di qc. da mangiareB v. t.1 (mil.) depredare; saccheggiare2 provvedere di foraggio; foraggiare.* * *I ['fɒrɪdʒ] [AE 'fɔːr-]1) (animal feed) foraggio m.2) (search)II 1. ['fɒrɪdʒ] [AE 'fɔːr-]to go on a forage for — andare in cerca di [food, wood]
verbo transitivo foraggiare [ animals]2. -
18 foray
['fɒreɪ] [AE 'fɔːreɪ]to make a foray into — fare un tentativo di affermarsi in [politics, acting, sport]
* * *foray /ˈfɒreɪ, USA ˈfɔ:reɪ/n.1 (mil.) incursione; scorreria2 (fig.) attacco; incursione3 (fig.) breve esperienza professionale ( in una nuova attività); incursione: a foray into painting, un'incursione nel campo della pittura.(to) foray /ˈfɒreɪ, USA ˈfɔ:reɪ/A v. i.(mil.) fare un'incursione (o una scorreria)B v. t.(arc.) depredare; saccheggiare.* * *['fɒreɪ] [AE 'fɔːreɪ]to make a foray into — fare un tentativo di affermarsi in [politics, acting, sport]
-
19 (to) harry
-
20 ■ knock off
■ knock offA v. t. + avv.1 (urtare e) far cadere; buttare giù; rovesciare; far saltare via; togliere; scuotere via: to knock off sb. 's hat, far cadere (o far saltare via) il cappello a q.; to knock off dust, togliere (o scuotere via) la polvere2 (fam.) togliere ( da un totale); detrarre; fare lo sconto di; scontare: If you buy both, I'll knock off £10, se li compra entrambi, le faccio dieci sterline di sconto3 (fam.) produrre (scrivere, dipingere, incidere, ecc.) velocemente; buttare giù; sfornare4 (fam.) smettere; smettarla di; piantarla con; dare un taglio a (fam.): Knock off the moaning!, smettila di lamentarti!; Knock it off!, piantala!; dacci un taglio!6 (fam.) mangiare; bere; far fuori7 (fam.) ammazzare; accoppare; far fuori9 (fam. GB) rubare; fregare12 (volg.) andare a letto con; scopare conB v. i. + avv. (fam.)1 smettere di lavorare; smontare; staccare (fam.): DIALOGO → - Asking about routine 2- What time do you knock off for lunch?, a che ora stacchi per pranzo?; They've knocked off for lunch, hanno staccato per il pranzo2 smettere di giocare; cessare di battersiC v. t. + prep.far cadere, buttare giù, togliere (con un colpo) da; rovesciare da: to knock a glass off the table, rovesciare un bicchiere dalla tavola; The door had been knocked off its hinges, il colpo aveva scardinato la porta; I knocked the dust off my sleeve, mi spolverai la manica □ ( slang) to knock sb. 's block off, spaccare la faccia (o rompere il muso) a q. □ (fam.) to knock sb. 's socks off, lasciare stupefatto q.; lasciar secco q. (fam.); ( anche) fare impazzire ( dal godimento) □ (fam. GB) to knock spots off (sb., st.), superare di gran lunga; surclassare; dare dei punti a.
См. также в других словарях:
saccheggiare — v. tr. [der. di sacco, propr. mettere nel sacco ] (io sacchéggio, ecc.). 1. [portare via da un luogo quanto è possibile asportare, spesso devastando e distruggendo quanto si è costretti a lasciare: s. una città, una nave ] ▶◀ depredare, mettere a … Enciclopedia Italiana
saccheggiare — sac·cheg·già·re v.tr. (io sacchéggio) AD 1. spec. di truppe militari, bande armate e sim., predare portando scompiglio e rovina, razziare: saccheggiare una città, un paese Sinonimi: depredare, devastare, mettere a sacco, razziare. 2a. estens.,… … Dizionario italiano
saccheggiare — {{hw}}{{saccheggiare}}{{/hw}}v. tr. (io saccheggio ) Fare preda e bottino di tutto quanto è possibile, portando rovina e devastazione: saccheggiare città, villaggi | (est.) Derubare, svaligiare: saccheggiare una banca; SIN. Depredare, razziare … Enciclopedia di italiano
saccheggiare — v. tr. 1. mettere a sacco, predare, depredare, razziare, rapinare, spogliare, devastare, rovinare □ rubare, derubare, svaligiare 2. (fig., di scritto, di musica, ecc.) appropriarsi indebitamente, far proprio, plagiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
saccager — [ sakaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1450; it. saccheggiare, de saccheggio, de sacco → 2. sac 1 ♦ Mettre à sac, au pillage, en détruisant et en volant. ⇒ piller, ravager. Autun « avait été horriblement saccagée et brûlée à la fin du troisième… … Encyclopédie Universelle
depredare — de·pre·dà·re v.tr. (io deprèdo) CO derubare, rapinare completamente: depredare denari, un viaggiatore; saccheggiare: una città Sinonimi: razziare, rubare, saccheggiare; spogliare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. tardo… … Dizionario italiano
devastare — de·va·stà·re v.tr. CO 1. distruggere saccheggiando: i soldati devastarono la città | estens., distruggere completamente: il ciclone devastò il villaggio, le cavallette hanno devastato i campi | fig., decimare: l epidemia ha devastato la… … Dizionario italiano
razziare — raz·zi·à·re v.tr. (io razzìo) CO 1. estorcere con la violenza, mediante un aggressione armata, animali, beni e risorse di varia natura | catturare con una razzia Sinonimi: depredare, saccheggiare. 2. estens., iperb., saccheggiare, rubare Sinonimi … Dizionario italiano
risaccheggiare — ri·sac·cheg·già·re v.tr. (io risacchéggio) BU saccheggiare nuovamente {{line}} {{/line}} DATA: 1673. ETIMO: der. di saccheggiare con ri … Dizionario italiano
saccheggio — sac·chég·gio s.m. 1. CO il saccheggiare e il suo risultato: i soldati si abbandonarono al saccheggio Sinonimi: razzia. 2a. TS dir.pen. delitto commesso da chi, al fine di attentare allo Stato o infrangendo l ordine pubblico, compie un atto… … Dizionario italiano
saccheggiamento — /sak:edʒ:a mento/ s.m. [der. di saccheggiare ]. [il saccheggiare o l essere saccheggiato] ▶◀ [➨ saccheggio (1. a)] … Enciclopedia Italiana