-
1 sévir
sévir [seviʀ]➭ TABLE 2 intransitive verba. ( = punir) to act ruthlessly• sévir contre [+ personne, abus, pratique] to deal ruthlessly with• si vous continuez, je vais devoir sévir if you carry on, I shall have to deal severely with youb. [virus] to be rife ; [doctrine] to hold sway• est-ce qu'il sévit encore à l'université ? (humorous) do they still let him loose on the students? (inf)* * *seviʀverbe intransitif2) ( causer des ravages) [tempête, guerre] to rage; [épidémie, pauvreté] to be rife; [voyous] to be running wild3) fig [doctrine] to hold sway; [délation] to be rifemon ancien professeur sévit toujours au lycée — hum my former teacher is still pegging away at the school
* * *seviʀ vi1) (= punir) [autorités, professeur] to crack downsévir contre [abus] — to crack down on
2) (= faire des dégâts) [fléau] to rage, to be rampant* * *sévir verb table: finir vi1 ( punir) to clamp down (contre on);2 ( causer des ravages) [tempête, guerre] to rage; [épidémie, pauvreté] to be rife; [voyous] to be running wild; la sécheresse sévit dans le pays drought is ravaging the country;3 fig [doctrine] to hold sway; [délation] to be rife; mon ancien professeur sévit toujours au lycée hum my former teacher is still pegging away at the school.[sevir] verbe intransitif1. [personne]si tu continues à tricher, je vais devoir sévir if you keep on cheating, I'll have to do something about it -
2 sévir
-
3 sévir
-
4 sévir
-
5 sévir
sévirřádit - o epidemiiřáditpřísně zakročitzuřit -
6 sévir
seviʀv2) ( faire rage) grassierensévirsévir [seviʀ] <8>2 (exercer ses ravages) malfaiteur sein Unwesen treiben; fléau wüten; grippe grassieren; professeur, doctrine Unheil anrichten -
7 sévir
1. вести́* ipf. [жесто́кую] борьбу́ (с +); боро́ться ◄-рю-, -'ет-► ipf. (про́тив + G); принима́ть/приня́ть* жесто́кие ме́ры; ↓нака́зывать/нака́зать ◄-жу, -'ет► (punir);sévir contre les rebelles — вести́ жесто́кую борьбу́ с мяте́жниками'sévir contre les abus — боро́ться <вести́ жесто́кую борьбу́> про́тив злоупотребле́ний
║ absolt.:je ne voudrais pas avoir à sévir — я не хоте́л бы [быть вы́нужденным] ∫ принима́ть жесто́кие ме́ры <прибега́ть к нака́заниям; нака́зывать кого́-л.>
2. свире́пствовать ipf.;une épidémie a sévi cet ni ver — в э́ту зи́му свире́пствовала эпиде́мия
║ iron.:il sévit toujours à l'université — он всё ещё подвиза́ется в университе́те
-
8 sévir
-
9 sévir
vi.1. qattiq jazolamoq; les autorités sont décidées à sévir boshliqlar qattiq jazolashga qaror qilishdi2. quturmoq, avjiga minmoq, g‘oyat kuchaymoq; l'épidémie sévissait depuis plusieurs mois bir necha oydan buyon epidemiya avjiga mingan edi. -
10 sévir
гл.общ. свирепствовать, строго наказывать -
11 sévir
عاقب معاقبة فظيعةعاقب بقسوة -
12 sévir
-
13 sévir
-
14 sévir
1. grasować2. srożyć3. zwalczać -
15 sévir
v.intr. (lat. sævire) 1. строго наказвам, репресирам, третирам; 2. прен. вилнея; върлувам, опустошавам. -
16 sévir
schtrang vorgeh. -
17 sévir
1. rigori2. severi -
18 sévir contre les abus
гл.Французско-русский универсальный словарь > sévir contre les abus
-
19 la famine continue à sévir
la famine continue à sévirhlad řádí dál -
20 frapper
frapper [fʀape]➭ TABLE 11. transitive verb• frapper qn à coups de poing/de pied to punch/kick sbb. [maladie] to strike (down) ; [coïncidence, détail] to strikec. [mesures, impôts] to hitd. [+ monnaie, médaille] to strike2. intransitive verb• frapper dur or fort to hit hard3. reflexive verba.b. ( = se tracasser) (inf) ne te frappe pas ! don't worry!* * *fʀape
1.
1) ( taper sur) gén to hit, to strikefrapper quelqu'un/quelque chose à coups de pied — to kick somebody/something
frapper quelqu'un/quelque chose à coups de poing — to punch somebody/something
frapper un coup — ( à la porte) to knock (once)
frapper fort or un grand coup — lit to hit hard; ( à la porte) to knock hard; fig to pull out all the stops
2) Technologie to strike [monnaie, médaille]3) ( affecter) [chômage, épidémie, impôt] to hit4) ( marquer) to strikece qui me frappe le plus c'est... — what strikes me most is...
j'ai été frappé de voir que... — I was amazed to see that...
5) ( rafraîchir) to chill [champagne, vin]
2.
verbe intransitif1) gén to hit, to strikefrapper à — to knock on ou at [porte, fenêtre]
2) ( sévir) to strike* * *fʀape1. vt1) (= battre, taper) to hit, to strikeIl l'a frappée au visage. — He hit her in the face.
2) (= étonner) to strikeSon air fatigué m'a frappé. — I was struck by how tired he looked.
3) [monnaie] to strike2. vi"entrez sans frapper" — "go in without knocking"
2) (= taper)frapper du poing sur la table (= se mettre en colère) — to bang one's fist on the table
frapper dans ses mains (= applaudir, battre la mesure) — to clap
L'assassin a encore frappé. — The killer has struck again.
4) FOOTBALL (= tirer) to shoot* * *frapper verb table: aimerA vtr1 ( taper sur) gén to hit, to strike; frapper à la tête lit to hit [sb] on the head [personne]; fig to strike at the leadership of [mouvement, organisation]; le marteau vient frapper la corde du piano the hammer strikes the piano string; le ballon l'a frappé en plein visage the ball hit ou struck him right in the face; frapper le sol du pied to stamp one's foot; frapper qn à coups de matraque to club sb; frapper qn/qch à coups de pied to kick sb/sth; frapper qn/qch à coups de poing to punch sb/sth; frapper les trois coups Théât to give three knocks to signal that the curtain is about to rise;2 ( asséner) to strike; frapper un coup ( à la porte) to knock (once); ( dans une bagarre) to strike a blow; frapper fort or un grand coup lit to hit hard; ( à la porte) to knock hard; fig to pull out all the stops; l'horloge venait de frapper les 12 coups de minuit the clock had just struck midnight;3 Tech to strike [monnaie, médaille];4 ( affecter) [chômage, épidémie, impôt] to hit; les cadres frappés par le chômage the executives hit by unemployment; les régions frappées par la crise/sécheresse areas hit by the recession/drought; le nouvel impôt frappe durement les classes les plus défavorisées the new tax hits the poor very hard; le malheur qui les frappe the misfortune which has befallen them; être frappé par le malheur to be stricken by misfortune; être frappé d'apoplexie/de paralysie to be struck down ou stricken by apoplexy/by paralysis; la maladie l'a frappé dans la force de l'âge he was struck down by illness in the prime of life; être frappé de mutisme to be dumbstruck ou dumbfounded; les taxes qui frappent les produits français/de luxe duties imposed on French/luxury goods;5 ( marquer) to strike; ce qui m'a frappé c'est leur arrogance what struck me was their arrogance; être frappé par to be struck by; j'ai été frappé par leur ressemblance I was struck by how alike they were; ce qui me frappe le plus c'est… what strikes me most is…; j'ai été frappé de voir/d'entendre que… I was amazed to see/hear that…; frapper l'imagination de qn to catch sb's imagination;6 ( rafraîchir) to chill [champagne, vin].B vi1 gén to hit, to strike; frapper du poing sur la table to bang one's fist on the table; frapper du pied to stamp one's foot; frapper sur une casserole/un tambour to bang on a saucepan/a drum; frapper dans ses mains to clap one's hands; frapper à to knock on ou at [porte, fenêtre, carreau]; ‘entrez sans frapper’ ‘come straight in’; on a frappé there was a knock at the door;2 ( sévir) to strike; les gangsters ont encore frappé○ the gangsters have struck again.[frape] verbe transitif3. [percuter] to hitfrapper la terre ou le sol du pied to stamp (one's foot)être frappé d'une balle au front to be hit ou struck by a bullet in the foreheadle deuil/mal qui nous frappe the bereavement/pain we are suffering5. [s'appliquer à - suj: loi, sanction, taxe] to hit6. [surprendre] to strikece qui me frappe chez lui, c'est sa désinvolture what strikes me about him is his offhandednessêtre frappé de stupeur to be stupefied ou struck dumb7. [soumettre à]8. [vin] to chill10. MÉTALLURGIE to stamp————————[frape] verbe intransitif1. [pour entrer] to knockfrapper à la porte/fenêtre to knock on the door/window2. [pour exprimer un sentiment]3. [cogner] to strikefrapper dur ou sec to strike hardb. (figuré) to hit hard, to act decisively————————se frapper verbe pronominal————————se frapper verbe pronominal(emploi réciproque) to hit one another ou each other————————se frapper verbe pronominal intransitif
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sévir — sévir … Dictionnaire des rimes
sévir — [ sevir ] v. intr. <conjug. : 2> • fin XVIe; « être en colère » déb. XVe; lat. sævire 1 ♦ Exercer la répression avec rigueur. Le gouvernement sévira contre les spéculateurs. Absolt « Le commandement est débordé. Il a presque renoncé à sévir … Encyclopédie Universelle
sévir — 1. (sé vir) v. n. 1° Agir avec rigueur contre les personnes. • Il est imprudent de sévir, à moins qu en sûreté l on ne puisse punir, CRÉBILLON Catilina, IV, 1. • À quoi servent les lois, si vous vous mettez à leur place, et si vous sévissez … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sevir — SEVIR. v. n. Traiter avec rigueur. Il n a plus guere d usage qu au palais, Sevir contre quelqu un … Dictionnaire de l'Académie française
SÉVIR — v. n. Traiter avec rigueur, punir, châtier un coupable. On a justement sévi contre ce scélérat. Il a eu raison de sévir contre ce fils coupable. Il se dit aussi en parlant Des choses. Les lois ne sauraient trop sévir contre ce genre de crimes.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SÉVIR — v. intr. Exercer la répression avec rigueur. On a justement sévi contre ce scélérat. Il a eu raison de sévir contre ce fils coupable. Il se dit aussi en parlant des Choses. Les lois ne sauraient trop sévir contre ce genre de crimes. Il faut sévir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SEVIR turmis Equitum Roman — apud Iul. Capitolin. in Marco, c. 6. Consulem secum Pius Marcum designavit et Caesaris appellatione donavit et Sevirum turmis Equitum Romanorum iam Consulem designatum creavit: et edenti cum collegis Ludos Sevirales adsedit: nomen eorum, qui… … Hofmann J. Lexicon universale
sevir — se|vir Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
Sevir — is., vri, öz., gök b., esk., Ar. ṣevr Boğa … Çağatay Osmanlı Sözlük
SEVIR — seviratus, seviri, seviro … Abbreviations in Latin Inscriptions
sévir — vi. (ep. d une maladie) : kori <courir> (Saxel). E. : Astiquer … Dictionnaire Français-Savoyard