Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(running)

  • 41 commentary

    plural - commentaries; noun ((also running commentary) a series of broadcast comments by a reporter at a ceremony, sports event etc.)

    English-Romanian dictionary > commentary

  • 42 committee

    [kə'miti]
    (a number of persons, selected from a larger body, to deal with some special business, eg the running of the larger body's affairs: The committee meet(s) today; ( also adjective) a committee meeting.) de comitet)

    English-Romanian dictionary > committee

  • 43 continue

    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) a continua
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) a relua
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.)
    - continuously

    English-Romanian dictionary > continue

  • 44 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) contrar
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) a contracara
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) tej­ghea

    English-Romanian dictionary > counter

  • 45 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) a distinge (de)
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) a dis­tinge
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) a face deosebirea (între)
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) a se distinge
    - distinguished

    English-Romanian dictionary > distinguish

  • 46 domesticated

    [-keitid]
    1) ((of animals) accustomed to living near and being used by people: Cows and sheep have been domesticated for many thousands of years.) domes­ticit
    2) (good at doing jobs associated with running a house: My husband has become very domesticated since I've been ill.) casnic

    English-Romanian dictionary > domesticated

  • 47 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) a seca
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) a se epuiza
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) a usca
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) a-şi pierde vorba

    English-Romanian dictionary > dry up

  • 48 eddy

    ['edi] 1. plural - eddies; noun
    (a current of water or air running back against the main stream or current.) vârtej
    2. verb
    (to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) a se învolbura, a se agita

    English-Romanian dictionary > eddy

  • 49 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) egal
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) egal
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) a egala; a fi egal cu
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to

    English-Romanian dictionary > equal

  • 50 farming

    noun (the business of owning or running a farm: There is a lot of money involved in farming; ( also adjective) farming communities.) exploatare (agricolă); rural

    English-Romanian dictionary > farming

  • 51 fetter

    ['fetə] 1. noun
    (a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) lanţuri; piedică
    2. verb
    (to fasten with a fetter: She fettered the horse.) a pune piedică

    English-Romanian dictionary > fetter

  • 52 flight

    I noun
    1) (act of flying: the flight of a bird.) zbor
    2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) zbor
    3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) rând (de trepte)
    4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) stol
    - flight deck
    - in flight
    See also: II noun
    (the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) fugă

    English-Romanian dictionary > flight

  • 53 flood

    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) inundaţie
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) potop
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) a inunda
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) a lumina (cu reflectoare)
    - floodlit
    - flood-tide

    English-Romanian dictionary > flood

  • 54 from all sides

    (from every direction: People were running towards him from all sides.) din toate părţile/direcţiile

    English-Romanian dictionary > from all sides

  • 55 fugitive

    ['fju:‹ətiv]
    (a person who is running away (from the police etc): a fugitive from justice.) fugar

    English-Romanian dictionary > fugitive

  • 56 gully

    plural - gullies; noun
    (a channel worn by running water eg on a mountain side.) torent

    English-Romanian dictionary > gully

  • 57 halt

    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) a (se) opri
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) oprire
    2) (a short stop (on a march etc).) popas
    3) (a small railway station.) haltă
    - call a halt to
    - call a halt

    English-Romanian dictionary > halt

  • 58 hither and thither

    (in various directions: People were running hither and thither.) încolo şi încoace

    English-Romanian dictionary > hither and thither

  • 59 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 60 hot

    [hot]
    1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) fierbinte
    2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) foarte cald
    3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) iute
    4) (easily made angry: a hot temper.) iute (la mânie), impulsiv
    5) (recent; fresh: hot news.) proaspăt, fierbinte
    - hot air
    - hot-blooded
    - hot dog
    - hotfoot
    - hothead
    - hotheaded
    - hothouse
    - hot-plate
    - be in
    - get into hot water
    - hot up
    - in hot pursuit
    - like hot cakes

    English-Romanian dictionary > hot

См. также в других словарях:

  • running — [run′iŋ] n. 1. the act of a person or thing that runs (in various senses); racing, managing, proceeding, etc. 2. the condition of a track with reference to its use in a race 3. a) that which runs, or flows b) the amount or quantity that runs adj …   English World dictionary

  • Running — Run ning, a. 1. Moving or advancing by running. Specifically, of a horse: (a) Having a running gait; not a trotter or pacer. (b) trained and kept for running races; as, a running horse. Law. [1913 Webster] 2. Successive; one following the other… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Running — (englisch für Laufen oder Laufsport) bezeichnet: Running – Das Laufmagazin, Ausdauersportmagazin im deutschsprachigen Raum Running (Film), kanadischer Sportfilm von Steven Hilliard Stern aus dem Jahr 1979 Running (Evermore), Lied von Evermore aus …   Deutsch Wikipedia

  • running — ► NOUN 1) the activity or movement of a runner. 2) the action or business of managing or operating. ► ADJECTIVE 1) (of water) flowing naturally or supplied through pipes and taps. 2) exuding liquid or pus. 3) continuous or recurring: a running… …   English terms dictionary

  • Running — Saltar a navegación, búsqueda «Running» Sencillo de No Doubt del álbum Rock Steady Publicación Abril de 2003 (Mundo) Formato CD Single …   Wikipedia Español

  • Running — Run ning, n. The act of one who, or of that which runs; as, the running was slow. [1913 Webster] 2. That which runs or flows; the quantity of a liquid which flows in a certain time or during a certain operation; as, the first running of a still.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • running — [adj] continuous, flowing, operating active, alive, constant, cursive, dynamic, easy, effortless, executing, fluent, functioning, going, in action, incessant, in operation, in succession, live, moving, operative, perpetual, proceeding, producing …   New thesaurus

  • running — index consecutive, continuous, fluvial, management (judicious use) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Running — Runner redirects here. For other uses, see Runner (disambiguation). This article is about the type of locomotion in humans. For running in horses, see Horse gait. For locomotion in dogs, see Gait (dog). For general locomotion, see Gait. For other …   Wikipedia

  • running — ▪ I. running run‧ning 1 [ˈrʌnɪŋ] noun 1. the running of something the way in which an organization or system is managed or organized: • He has little say in the running of the company. 2. be in the running/​out of the running to have some hope or …   Financial and business terms

  • running — run|ning1 [ˈrʌnıŋ] n [U] 1.) the activity or sport of running →↑jogging ▪ Did you go running this morning? ▪ New facilities include a pool and a running track. ▪ running shoes 2.) the running of sth the process of managing or organizing a… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»