-
61 resolve
[rɪ'zɔlv] 1. n( determination) zdecydowanie nt; ( intention) postanowienie nt2. vt 3. vito resolve to do sth — postanawiać (postanowić perf) coś zrobić
* * *[rə'zolv]1) (to make a firm decision (to do something): I've resolved to stop smoking.) postanowić2) (to pass (a resolution): It was resolved that women should be allowed to join the society.) uchwalić3) (to take away (a doubt, fear etc) or produce an answer to (a problem, difficulty etc).) rozwiązać -
62 sort
[sɔːt] 1. n 2. vt(also: sort out) papers, belongings segregować (posegregować perf); problems rozwiązywać (rozwiązać perf); ( COMPUT) sortować (posortować perf)what sort do you want? — jaki rodzaj Pan/Pani sobie życzy?
* * *[so:t] 1. noun(a class, type or kind: I like all sorts of books; She was wearing a sort of crown.) rodzaj2. verb(to separate into classes or groups, putting each item in its place: She sorted the buttons into large ones and small ones.) porządkować- sorter- of a sort / of sorts
- out of sorts
- sort of
- sort out -
63 terminate
['təːmɪneɪt] 1. vtdiscussion zakańczać (zakończyć perf); pregnancy przerywać (przerwać perf); contract rozwiązywać (rozwiązać perf)2. vito terminate in — kończyć się (skończyć się perf) +instr
* * *['tə:mineit](to bring or come to an end or limit: She terminated the conversation.) przerywać, ucinać -
64 undo
[ʌn'duː]shoelaces, string rozwiązywać (rozwiązać perf); buttons rozpinać (rozpiąć perf); (fig: work, hopes) niweczyć (zniweczyć perf); person gubić (zgubić perf)* * *past tense - undid; verb1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) rozwiązać2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) naprawić•- undoing- undone -
65 undone
-
66 unravel
[ʌn'rævl]vtrozwijać (rozwinąć perf), rozplątywać (rozplątać perf); ( fig) rozwiązywać (rozwiązać perf), rozwikływać (rozwikłać perf)* * *past tense - unravelled; verb1) (to take (eg string, thread etc) out of its tangled condition; to disentangle: She could not unravel the tangled thread.) rozplątać2) ((especially of a knitted fabric) to undo or become undone: My knitting (got) unravelled when it fell off the needles.) spruć (się)3) (to solve (a problem, mystery etc): Is there no-one who can unravel this mystery?) rozwikłać -
67 untie
[ʌn'taɪ]vt* * *(to loosen or unfasten: He untied the string from the parcel.) odwiązywać -
68 отвязать
глаг.• odczepiać• oderwać• odkomenderować• odlepić• odrywać• odwiązać• odłączać• odłączyć• rozwiązać• rozwiązywać -
69 развязать
глаг.• porozwiązywać• rozpuszczać• rozpuścić• rozsupłać• rozwiązać• rozwiązywać -
70 разжимать
глаг.• odpiąć• odwiązać• otwierać• otworzyć• rozkurczać• rozpinać• rozpiąć• rozplatać• rozpocząć• rozwiązać• rozwiązywać -
71 расстегнуть
глаг.• odpinać• odpiąć• odwiązać• rozchełstać• rozpinać• rozpiąć• rozwiązywać -
72 растворить
глаг.• narozrabiać• rozewrzeć• rozkładać• rozpuszczać• rozpuścić• roztworzyć• rozwiązać• rozwiązywać -
73 krzyżów|ka
f 1. (w gazecie) crossword (puzzle)- rozwiązywać krzyżówki to do crosswords- pola krzyżówki the squares of a crossword- hasła krzyżówki crossword clues2. (połączenie) cross- kultura francuska jest krzyżówką kultury galijskiej i łacińskiej the French culture is a cross between the Gallic and Latin cultures3. Biol. (łączenie organizmów) cross-breeding, interbreeding 4. Biol. (roślina, zwierzę) cross(-breed), hybrid- krzyżówki roślin the cross-breeds of plants- muł jest krzyżówką konia z osłem the mule is a cross between a horse and a donkey- krzyżówka mandarynki z grejpfrutem a cross between a. hybrid of tangerine and grapefruit5. Zool. (kaczka) mallard 6. pot. (skrzyżowanie) crossroads (+ v sg)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyżów|ka
-
74 likwid|ować
impf vt 1. (usuwać) to eliminate, to eradicate [analfabetyzm]; to eliminate, to put an end to [ból]; to eliminate, to smooth away [zmarszczki]; to get rid of [przykry zapach]; to abolish, to do away with [monopol]; to remove [bariery, przeszkody]; to close [konto]; to close down [muzeum]- środek likwidujący ból a painkiller- ten szampon likwiduje łupież this shampoo gets rid of dandruff2. (rozwiązywać) to liquidate, to wind up [firmę, organizację, przedsiębiorstwo] ⇒ zlikwidować 3. euf. (zabijać) to liquidate, to eliminate; to dispatch euf.- likwidowali niewygodnych świadków they eliminated embarrassing witnesses ⇒ zlikwidować4. Handl. to settle, to liquidateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > likwid|ować
-
75 łag|odzić
impf vt 1. (osłabiać) to ease, to relieve, to soothe [ból]; to alleviate, to relieve [cierpienia]; to reduce, to relieve [stres]; to mitigate [karę, objawy choroby]; to calm, to appease, to moderate [gniew]; to allay, to assuage [żal]; to absorb, to cushion [uderzenie]- muzyka łagodzi obyczaje music soothes the savage breast- czas łagodzi cierpienia time heals all sorrows- leki łagodzące ból painkillers, painkilling drugs a. medicines- syrop łagodzący kaszel a (soothing) cough syrup ⇒ złagodzić2. (zażegnywać) to ease [napięcia]- łagodzić konflikt (rozwiązywać) to resolve a conflict; (osłabiać) to tone down a conflict ⇒ załagodzić3. (czynić mniej krytycznym) to moderate, to tone down [opinię, krytykę]- jego miłe zachowanie łagodzi sąd o nim his pleasant behaviour softens people’s opinion of him ⇒ złagodzićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łag|odzić
-
76 ra|da
f 1. (porada) advice U- prosić kogoś o radę to ask sb’s advice- zasięgać rady u kogoś to seek a. get advice from sb- usłuchać czyjejś rady a. pójść za czyjąś radą to take a. follow sb’s advice- zrobić coś za czyjąś radą to do sth on sb’s advice- to była dobra/mądra rada it was good/sound advice- dam ci (jedną) radę… I’ll give you a piece of advice a. a word of advice…- posłuchaj mojej rady take a tip from me, take my tip2. (zgromadzenie) council- wybierać/rozwiązywać radę to elect/dissolve a council- wezwali nas wczoraj na radę we were summoned to a council meeting yesterday- □ Polska Rada Kościołów Polish Council of Churches- Rada Bezpieczeństwa ONZ UN Security Council- rada gminy district council- rada komisarzy ludowych Hist. Council of People’s Commissars- rada królewska Hist. royal council- rada miejska city a. town council- Rada Ministrów Council of Ministers- rada nadzorcza board of trustees- rada parafialna parish council- rada pedagogiczna Szkol. staff meeting- rada starszych Hist. council of elders- rada wojenna council of war, war council- Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej Hist. Council for Mutual Economic Assistance (Comecon)- rada zakładowa works committee- Światowa Rada Kościołów World Council of Churches■ dać radę (coś zrobić) to manage (to do sth), to cope (with sth)- mam tyle obowiązków, że czasem już nie daję rady I have so many responsibilities that sometimes I just can’t cope any more- w życiu każdy musi sobie dawać radę sam everyone must cope with life as best they can- nie daje sobie rady z nauką w szkole s/he’s not doing well at school- dać/dawać sobie radę to get by a. along, to cope, to manage- czy da sobie radę z trudnościami? will s/he manage?- nie dam rady, to za ciężkie I can’t (manage), it’s too heavy- jedyna rada, to… the only thing to do is to…- jedyna rada to czekać, co będzie dalej the only thing to do is to wait and see- nie martw się, i na to znajdzie się rada don’t worry, we’ll think of something- w tej sytuacji jest tylko jedna rada… there’s only one way to remedy the situation…- nie ma innej rady there’s no other way- rada w radę postanowili powiedzieć jej o wypadku after a. on careful consideration they decided to tell her about the accident- trudna rada a. nie ma rady there’s nothing to be done- nie ma rady, musimy się z tym pogodzić there’s nothing to be done, we have to live with it- na upór nie ma rady there’s none so deaf as those who won’t hearThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ra|da
-
77 rozwią|zać
pf — rozwiąz|ywać impf (rozwiążę — rozwiązuję) Ⅰ vt 1. (odplątać) to untie, to undo [węzeł, sznurowadło, linę, krawat]; to untie [paczkę, ręce, jeńca]- rozwiązać komuś ręce/nogi to untie sb’s hands/legs- rozwiązane sznurowadło an undone (shoe)lace2. (znaleźć rozwiązanie) to solve [problem, krzyżówkę, równanie, zagadkę konflikt]- rozwiązać skrót to work out a. figure out an acronym- mam dwa zadania do rozwiązania I’ve got two problems to solve3. (unieważnić) to dissolve [układ, małżeństwo]; to cancel [umowę, kontrakt]- rozwiązać z kimś stosunek pracy to terminate sb’s employment4. (zamknąć) to dissolve [parlament, sejm]; to disband [organizację]- partia została rozwiązana the party was disbanded5. (zaprojektować) design- funkcjonalnie rozwiązane wnętrze a functionally designed interior6. Kino., Literat. to end [akcję] Ⅱ rozwiązać się — rozwiązywać się 1. (rozplątać się) [węzeł, kokardka] to come untied; [osoba] to untie oneself- but ci się rozwiązał your lace is undone2. (przestać sprawiać kłopoty) to solve itself- problem sam się rozwiązał the problem solved itself3. (przestać działać) [sejm, parlament] to dissolve itself; [organizacja, partia] to disband; [demonstracja] to disperse- po godzinie pochód się rozwiązał after an hour the procession dispersed4. Kino, Literat. [akcja] to endThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwią|zać
-
78 te|st
m (G testu) 1. (zestaw pytań) test- test z historii/chemii a history/chemistry test- test na inteligencję an intelligence test- rozwiązywać test to take a. do a test- test wyboru a multiple-choice test2. (próba) test- testy wytrzymałościowe silnika engine endurance tests- test samochodu w warunkach drogowych a road test- test sprawnościowy a fitness test3. (badanie) test- test ciążowy a pregnancy test- test na obecność wirusa HIV a test for HIV, an HIV test- test na zawartość alkoholu a breath-test4. przen. (sprawdzian) test- wakacje są testem wierności małżeńskiej holidays can be a test of marital fidelityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > te|st
-
79 dissoudre
1. rozpuszczać2. rozpuścić3. rozwiązać4. rozwiązywać5. rozłączać -
80 débrouiller
1. rozplatać2. rozplątać3. rozwikłać4. rozwikływać5. rozwiązywać6. uporać7. uporządkować8. wyjaśnić
См. также в других словарях:
rozwiązywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, rozwiązywaćzuję, rozwiązywaćzuje, rozwiązywaćany {{/stl 8}}– rozwiązać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, rozwiązywaćwiążę, rozwiązywaćwiąże, rozwiązywaćwiąż, rozwiązywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozwiązywać – rozwiązać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}język {{/stl 13}}{{stl 7}} skłaniać kogoś do rozmowy, wielomówności, niekiedy do zdradzenia jakiejś tajemnicy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś rozwiązuje komuś język. Groźba tortur rozwiązała jeńcowi język. Miód… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozwiązywać się – rozwiązać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zdejmować więzy z samego siebie, rozplątując je; uwalniać samego siebie z więzów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spętany jeniec zdołał się rozwiązać. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozwiązywać — Coś rozwiązuje komuś ręce «coś przestaje kogoś krępować, ograniczać, umożliwia komuś swobodę działania»: Zwycięstwo nad cesarzem rozwiązało Bolesławowi ręce. Stosunki z Czechami polepszyły się, i to w sposób pomyślny dla Polski, która ostatecznie … Słownik frazeologiczny
rozwiązywać — → rozwiązać … Słownik języka polskiego
rozwiązywać się — Język się komuś rozwiązuje, rozwiązał zob. język 5 … Słownik frazeologiczny
rozwiązać — dk IX, rozwiązaćwiążę, rozwiązaćwiążesz, rozwiązaćwiąż, rozwiązaćał, rozwiązaćany rozwiązywać ndk VIIIa, rozwiązaćzuję, rozwiązaćzujesz, rozwiązaćzuj, rozwiązaćywał, rozwiązaćywany 1. «usunąć węzeł, rozplątać coś związanego na supeł; rozsupłać… … Słownik języka polskiego
kompleksowo — «w sposób kompleksowy; zespołowo, całościowo» Ujmować jakieś zagadnienie kompleksowo. Rozwiązywać kompleksowo jakiś problem … Słownik języka polskiego
krzyżówka — ż III, CMs. krzyżówkawce; lm D. krzyżówkawek 1. «zagadka literowa polegająca na wpisywaniu odgadywanych wyrazów w rubryki krzyżujące się ze sobą» Rozwiązywać krzyżówki. 2. blm «mięso wołowe z okolicy kości krzyżowej; krzyżowa» 3. pot.… … Słownik języka polskiego
odgadywać — ndk VIIIa, odgadywaćduję, odgadywaćdujesz, odgadywaćduj, odgadywaćywał, odgadywaćywany odgadnąć dk Vc, odgadywaćnę, odgadywaćniesz, odgadywaćnij, odgadywaćgadł (odgadywaćnął), odgadywaćdła, odgadywaćdli, odgadywaćnięty, odgadywaćgadłszy 1.… … Słownik języka polskiego
rebus — m IV, D. u, Ms. rebussie; lm M. y «zagadka przedstawiona za pomocą rysunków i liter» Układać, rozwiązywać rebusy. ‹z łac.› … Słownik języka polskiego